Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

This package includes (Style of push button and chime may vary from illustration):
• Wireless chime
• Wireless push button w/battery (Specific models include 2)
• Hardware pack
This device is for use with 120VAC, 60 Hz. DO NOT EXCEED RECOM-
MENDED VOLTAGE.
Figure 1
Figure 2
© 2002 DESA International
Wireless Mechanical
1.
Install two lithium type CR1220 3 volt
push button batteries (included). Remove
back of case by pushing in tab on bottom
with a small screwdriver. Make sure batter-
ies are oriented properly (see page 3).
2.
Locate an approved, vertically mounted,
single gang, rectangular electrical box in
the wall. It is recommended that the chime be
located approximately six (6) feet above the
floor for best sound travel and appearance.
3.
TURN OFF HOUSEHOLD POWER.
4.
Run wiring to electrical box using approved
wiring. Connect the two wires from the house
wiring using supplied UL approved wire nuts.
Connect the black wire from chime to the black
wire from house. Connect the white wire from
chime to the white wire from house.
5.
Mount chime and push button. Attach
chime unit to rectangular electrical box us-
ing two screws provided. Insert screws into
screw holes as shown in Figure 2. Note:
Chime can only be mounted in vertical posi-
tion. Use arrow on rear of chime unit as a
guide. Turn on household power.
Chime
598-1123-00
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Heath Zenith HeathCo 64WDB42TX

  • Página 6 Campana Mecánica Inalámbrica Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilustración): • Campana Inalámbrica • Pulsador inalámbrico con batería (Modelos específcos incluyen 2) • Paquete de ferretería Este dispositivo debe usarse con 120 VCA y 60 Hz. NO EXCEDA EL VOLTAJE RECOMENDADO.
  • Página 7: Programaciones Del Código Y Del Tono

    Para montar con tornillos, quite la parte de atrás de la caja empujando hacia adentro la lengüeta de abajo con un destornillador pequeño y girando la cuchilla (vea la Figura 1). Coloque la parte de atrás de la caja contra la jamba o la pared.
  • Página 8 Programación del tono Su campana inalámbrica tiene diferentes tonos que se pueden seleccionar: Tilín (una nota) y Tilín-Talán (dos notas). La calibración de fábrica es el tono Tilín-talán (o el tono Westminster cuando está disponible). Este tono puede ser cambiado siguiendo las instrucciones que siguen. •...
  • Página 9: Análisis De Averías

    Análisis de Averías La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (Vea las páginaciones 7 y 8). • Verifique la posición de la batería del pulsador y de la campana (si es aplicable) (Ver página 8).
  • Página 10 SU GARANTÍA LIMITADA A 3 AÑO Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 3 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será...
  • Página 16 NOTES/NOTAS/REMARQUES _________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ 598-1123-00 -16-...

Tabla de contenido