Heath Zenith 6180 Serie Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para 6180 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

6180 Series, 6270 Series,
and 6280 Series
This package includes (Style of push button and chime may vary from illustration):
• Wireless chime
• Wireless push button with battery (Specific models include 2)
• Hardware pack
This chime requires 3 "D" alkaline batteries (not included). In typical use,
alkaline batteries will last up to three years.
Figure 1
Cover Mounting Tabs
Chime
Volume
-
+
Figure 2
© 2010 HeathCo LLC
SERIOUS INJURY or DEATH:
• NEVER allow small children near
• If battery is swallowed, immediately
1. Install alkaline type A23 12 volt push button
battery (included). Remove back of case by
pushing in tab on bottom with a small screw-
driver (see Figure 1). See diagram inside push
button for correct battery orientation. Note: If
batteries are preinstalled, remove orange
battery tab.
Jumpers
2. Install 3 alkaline "D" batteries. Make sure
-
batteries are oriented properly (see Figure 2).
3. Test range. Temporarily position chime and
push button where you want it mounted.
+
Press push button to verify chime and push
button work properly. If chime does not
sound, see Troubleshooting.
4. Adjust volume control. Adjust volume control
to desired volume (see Figure 2).
Decorative Wireless
WARNING: To prevent possible
batteries.
notify doctor.
Chime
200056-01A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Heath Zenith 6180 Serie

  • Página 9 Campanilla Decorativa Serie 6180, Serie 6270 y Serie 6280 Inalámbrica Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilustración): • Campana Inalámbrica • Pulsador inalámbrico con batería (Modelos específcos incluyen 2) • Paquete de ferretería Esta campana requiere 3 pilas alcalinas tipo “D”...
  • Página 10 4. Ajuste del control del volumen. Regule el control de volumen al nivel deseado (vea la Figura 2). 5. Instale el pulsador. Use ya sean tornillos o cinta adhesiva por ambas caras para instalar el pulsador. • Montaje con tornillos: Para montar con tornillos, quite la parte de atrás de la caja empujando hacia adentro la lengüeta de abajo con un destornillador pequeño y girando la cuchilla (vea la Figura 1).
  • Página 11 Campana con tapa decorativa separada: La base de la campana puede montarse de dos formas diferentes. Puede montarse usando los agujeros bocallaves o bien los tres orificios de montaje. La base puede montarse horizontal o verticalmente dependiendo del modelo específico comprado. Montaje del orificio de alineación: •...
  • Página 12 Montaje del tornillo: • Retire las baterías (pilas) de la campana. • Ponga la campana contra la pared y verifique que esté nivelada. • Use los orificios de la campana como plantilla (vea la Figura 6). Taladre un orificio guía de 5.5 mm (7/32 pulgadas) de diámetro para las 3 anclas de pared (provistas) e inserte las anclas.
  • Página 13: Programación Del Tono

    Programación del tono Su campana inalámbrica tiene tonos diferentes que pueden seleccionarse: Tilín (una nota), Tilín-Talán (dos notas), o Westminster (ocho notas) (Disponible en los timbres seleccionados). La calibración de fábrica es el tono Tilín-talán (o el tono Westminster cuando está disponible). Este tono puede ser cambiado siguiendo las instrucciones que siguen.
  • Página 14: Análisis De Averías

    Análisis de Averías A. La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (vea la Figura 8). • Revise la posición del pulsador y la de las baterías de la campana. (Vea el diagrama dentro del pulsador y de la campana para la orientación correcta de la batería.) •...
  • Página 15 3. Para cambiar el código, o (En los modelos con dos pulsadores, cambie la calibración del código en ambos pulsadores para que coincida con la de la campana.): • Añada un puente en el mismo sitio en el pulsador y en la campana, o… •...
  • Página 16: Servicio Técnico

    Servicio Técnico Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858- 8501 (sólo para hablar en inglés), de 8:00 AM a 5:00 PM CST (L-V).
  • Página 17 GARANTÍA LIMITADA A 1 AÑO Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales espe- cíficos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 1 año desde la fecha de compra, cualquier mal fun- cionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será...
  • Página 27 NOTE / NOTA _____ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ 200056-01 -27-...
  • Página 28 Keyhole Mounting (Vertical) Montaje método orificio bocallave (vertical) Installation au moyen des trous piriformes (à la verticale) UP (Vertical) ARRIBA (vertical) HAUT (à la verticale) Mounting Holes Orificios de montaje Orifices d’installation 200056-01 -28-...

Este manual también es adecuado para:

6270 serie6280 serie

Tabla de contenido