Página 20
Aventho wired – Auriculares Le agradecemos que haya adquirido unos auriculares Aventho wired. Para que su experiencia sea la mejor, haremos una pequeña introducción sobre la uti- lización de Aventho wired. En www.beyerdynamic.com/aventho-wired encontrará ins- trucciones más detalladas. Instrucciones de seguridad Atención:...
Página 21
• Seleccione la posición de bloqueo apropiada a ambos lados de la banda de sujeción. • Ajuste el ángulo de las almohadillas. • Centre los Aventho wired en las orejas tal como muestra la imagen central. Demasiado alto Colocación correcta del auricular...
Página 22
Aventho wired – Auriculares 1 Conector del auricular, clavija de 4 Botón para subir el volumen 5 Botón para controlar las llamadas y 3,5 mm 2 Control remoto reproducir medios 3 Conector del dispositivo de audio 6 Botón para bajar el volumen...
Página 23
Aventho wired – Auriculares Compatibilidad El cable adjunto cuenta con un control remoto con tres botones y micrófono. Con él puede controlar llamadas, la reproducción de medios y el volumen de los smartphones y tabletas compatibles. El requisito es que la disposición de los pins de la clavija del dispositivo de reproducción cumpla con la norma CTIA.
Página 24
Tenga en cuenta que no todos los smartphones y tabletas son compatibles con esta función. Mantenimiento • Para limpiar el Aventho wired utilice solo un paño seco o ligeramente humedecido con agua. • No utilice nunca disolventes, ya que pueden dañar la superficie.
Página 25
Aventho wired – Auriculares Piezas de repuesto • Para adquirir piezas de repuesto para el Aventho wired, visite la web www.beyerdynamic.com y consulte la pestaña «Service». Eliminación Este símbolo en el producto, las instrucciones o el embalaje significa que los dispositivos eléctricos y electrónicos se deben desechar separados de la basura corriente al finalizar su vida útil.