Página 1
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER R18R ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI...
Página 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, operating and maintaining the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
Español Seguridad, desempeño y fiabilidad han sido las prioridades relacionados con él. Si cumple estrictamente estas en el diseño de su radio. consignas reducirá la posibilidad de recibir una descarga eléctrica, de incendio o de heridas graves. ■ No utilice el producto en atmósferas explosivas, como USO PREVISTO en presencia de gases, polvos o líquidos inflamables.
Español ■ No aplaste, golpee o dañe la batería. No utilice una MONTAJE batería o un cargador que se haya caído o haya recibido un golpe fuerte. Una batería dañada podría ADVERTENCIA explotar. Deseche correctamente y de forma inmediata una batería que haya caído o que esté dañada. No use este producto si no está...
Español INSTALACIÓN/RETIRADA DE LAS PILAS AAA Pulse para guardar/preconfigurar las Consulte la página 6. frecuencias de FM/AM en la memoria Se recomienda escribir los canales guardados antes de sustituir las pilas AAA. Pulse para encender/apagar el aparato Hay un margen de tiempo de 15 segundos para cambiar las pilas AAA.
Los dispositivos habilitados para BLUETOOTH ® deben encontrarse a 914,4 cm del aparato para (entre -5 y 5) que desee. Pulse para guardar su buscar/escanear el aparato y emparejarse con él. selección. 2. Seleccione “RYOBI Radio” en la lista de señales de...
Español BLUETOOTH de su dispositivo para emparejar el ® MANTENIMIENTO dispositivo y el aparato. No hace falta PIN ni contraseña ■ Evite el uso de disolventes para limpiar las piezas para la conexión. de plástico. La mayoría de los plásticos se dañan NOTA: con diferentes tipos de disolventes comerciales y se –...
Página 140
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batería y cargador Batteria e caricatore Accu en lader Compatible battery pack Pack batterie compatible Kompatible Akkus (nicht im Packs de Batería Gruppo batterie Compatibel accupack (not included) (non compris) Lieferumfang enthalten)
Página 143
RYOBI se encarga de enviar el producto a la organización gebracht werden. In einigen Ländern schickt Ihr örtlicher RYOBI Händler del servicio de RYOBI. Al enviar un producto a un punto de servicio técnico das Produkt an den RYOBI Kundendienst. Wenn ein Produkt an den RYOBI...
Página 154
(EN) BLUETOOTH ® LICENSE STATEMENT The BLUETOOTH word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. Other trademarks and ® trade names are those of their respective owners. (FR) DÉCLARATION DE LICENCE BLUETOOTH ® Le mot BLUETOOTH ®...