Página 56
UE cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería El fabricante de este producto es Sony será tratada correctamente, entregue el producto al final de Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de...
Los proveedores de contenidos utilizan la tecnología de gestión de derechos digitales para Windows Media contenida en este dispositivo (“WM-DRM”) para proteger la integridad de su contenido (“Contenido seguro”) para que no se realice un uso inapropiado de su propiedad intelectual, incluyendo el copyright.
Página 58
Tabla de contenido Procedimientos iniciales Dispositivos USB Discos que se pueden reproducir en esta Reproducción de un dispositivo USB..15 unidad ....... . 6 Elementos de la pantalla.
Sitio Web de soporte técnico en línea Para resolver cualquier duda u obtener la información más reciente sobre el soporte técnico de este producto, visite el siguiente sitio Web: http://support.sony-europe.com Proporciona información acerca de: • Modelos y fabricantes de reproductores de audio digital compatibles...
Resistencia al agua Procedimientos iniciales Esta unidad se ha diseñado para utilizarse en un entorno marino. Para proteger la unidad de la Discos que se pueden espuma del mar, las olas, la lluvia, la humedad, los rayos ultravioleta, etc., la unidad se ha sometido a reproducir en esta unidad las siguientes pruebas con el fin de garantizar su fiabilidad y funcionalidad (solamente el panel...
Preparación del mando a distancia de tarjeta Retire la lámina de aislamiento. Sugerencia Para obtener información acerca de la sustitución de la pila, consulte la página 25. Ajuste del reloj El reloj emplea una indicación digital de 24 horas. Mantenga pulsado (SELECT/ENTER). Aparece la pantalla de ajustes.
Ubicación de los controles y operaciones básicas Unidad principal SCRL DSPL ALBUM SHUF AF/TA PAUSE MODE SOURCE Panel frontal abierto RESET...
Página 63
I Botón EQ3 (ecualizador) página 20 Esta sección contiene instrucciones sobre la ubicación de los controles y las operaciones Para seleccionar un tipo de ecualizador básicas. Para obtener información detallada, (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, consulte las páginas correspondientes. SPACE, GRAVITY, CUSTOM u OFF). Los botones correspondientes del mando a J Receptor del mando a distancia de distancia de tarjeta controlan las mismas...
wf Botón MODE página 12, 18, 19 Mando a distancia de tarjeta Púlselo para: seleccionar la banda de radio RM-X151 (FM/MW/LW)* o seleccionar el modo de reproducción del iPod. Manténgalo pulsado para: ajustar o cancelar el modo de control del pasajero. wg Botones M (+)/m (–) Para controlar el CD o el dispositivo USB, de la misma manera que con (1)/(2)
Búsqueda de una pista Búsqueda de una pista mediante la audición de fragmentos de pista — ZAPPIN™ Búsqueda de una pista por nombre Al reproducir de manera secuencial breves — Quick-BrowZer fragmentos de las pistas de un CD o dispositivo Es posible buscar una pista de un CD o USB, puede buscar una pista que desea escuchar.
Radio Sintonización automática Seleccione la banda y, a continuación, Almacenamiento y recepción pulse (SEEK) –/+ para buscar la de emisoras emisora. La búsqueda se detiene cuando la unidad recibe una emisora. Repita este Atención procedimiento hasta recibir la emisora Para sintonizar emisoras mientras navega, utilice deseada.
Servicios RDS Recepción de anuncios de emergencia Esta unidad proporciona servicios RDS automáticamente como se indica a continuación: Con las funciones AF o TA activadas, los anuncios de emergencia interrumpirán AF (frecuencias alternativas) automáticamente la fuente seleccionada actual. Selecciona y vuelve a sintonizar la emisora que Sugerencia tenga la señal más intensa de la red.
Selección de PTY Mantenga pulsado (AF/TA) (PTY) Para obtener más información sobre cómo durante la recepción de FM. seleccionar un cambiador de CD, consulte la página 21. Reproducción de un disco Deslice el interruptor OPEN en la dirección de la flecha. El nombre del tipo de programa actual aparece si la emisora transmite datos PTY.
Para obtener más información acerca de la compatibilidad del dispositivo USB, visite el sitio web de soporte técnico. Sitio Web de soporte técnico en línea http://support.sony-europe.com A Fuente • Es posible utilizar dispositivos USB de tipo B Nombre de la pista*...
Extracción del dispositivo USB Reproducción repetida y aleatoria 1 Detenga la reproducción del dispositivo USB. Durante la reproducción, pulse 2 Extraiga el dispositivo USB. (3) (REP) o (4) (SHUF) varias veces Si extrae el dispositivo USB durante la hasta que aparezca el ajuste deseado. reproducción, es posible que se dañe la información que contiene.
Ajuste el volumen. Pulse (OFF) para detener la reproducción. Sitio Web de soporte técnico en línea http://support.sony-europe.com Extracción del iPod 1 Detenga la reproducción del iPod. 2 Extraiga el iPod. Reproducción en el iPod Precaución para el iPhone Si conecta un iPhone mediante una conexión USB, el...
Elementos de la pantalla Reproducción repetida y aleatoria Durante la reproducción, pulse (3) (REP) o (4) (SHUF) varias veces hasta que aparezca el ajuste deseado. Seleccione Para reproducir TRACK pistas de forma repetida. ALBUM álbumes de forma repetida. A Fuente B Nombre de la pista, nombre del artista, PODCAST podcasts en forma...
Otras funciones Utilización de un iPod directamente Cambio de los ajustes de — Control del pasajero sonido Es posible utilizar un iPod conectado al conector de base directamente. Ajuste de las características del Durante la reproducción, mantenga sonido pulsado (MODE). Aparecerá...
Personalización de la curva de Definición de los elementos de ecualizador — EQ3 configuración — SET “CUSTOM” de EQ3 le permite realizar sus propios ajustes de ecualizador. Mantenga pulsado (SELECT/ENTER). Aparece la pantalla de ajustes. Seleccione una fuente y, a continuación, pulse (EQ3) varias Pulse (SELECT/ENTER) varias veces veces para seleccionar “CUSTOM”.
M.DSPL (desplazamiento de indicaciones) Copia de seguridad de la Permite seleccionar el modo de desplazamiento memoria de indicaciones. – “LM”: para mostrar el medidor de nivel y los patrones de movimiento. Los últimos ajustes se almacenan – “ON”: para mostrar los patrones de automáticamente.
Reproducción repetida y aleatoria Los siguientes controles del mando a distancia subacuático requieren una operación diferente a 1 Durante la reproducción, pulse (3) (REP) o los de la unidad. (4) (SHUF) varias veces hasta que aparezca el ajuste deseado. • Botones VOLUME (VOL) +/– Coinciden con los del selector de control de la Seleccione Para reproducir...
Radio: para recibir las emisoras almacenadas Equipo de audio auxiliar (presionar y girar). Si conecta un dispositivo de audio portátil • Control VOL (volumen) opcional a la toma AUX IN de la unidad y Funciona de igual manera que el selector de simplemente selecciona la fuente, podrá...
• Si el disco multisesión comienza con una sesión Información adicional de CD-DA, se reconoce como un disco CD-DA y no se reproducen otras sesiones. Precauciones • Discos que NO se pueden reproducir en esta unidad – CD-R/CD-RW con poca calidad de grabación. •...
Respuesta de frecuencia: de 10 a 20.000 Hz manual, póngase en contacto con el distribuidor Fluctuación y trémolo: inferior al límite medible Sony más cercano. Sección del sintonizador Mantenimiento Rango de sintonización: de 87,5 a 108,0 MHz Terminal de antena: conector de antena externa Sustitución de la pila de litio del...
Cable de conexión USB para iPod: RC-100IP Sitio Web de soporte técnico en línea * Los accesorios y equipos distintos del mando a distancia subacuático RM-X60M/X11M no son http://support.sony-europe.com resistentes al agua. No los exponga al agua. Es posible que su distribuidor no comercialice General algunos de los accesorios que figuran en la lista anterior.
Página 81
Las indicaciones desaparecen del visualizador Recepción de radio o no aparecen en él. No es posible recibir la emisoras. • El atenuador está ajustado en “DIM-ON” Hay ruidos que obstaculizan el sonido. (página 20). La conexión es incorrecta. • La pantalla se apaga si mantiene pulsado (OFF). t Conecte un cable de control de antena motorizada t Mantenga pulsado (OFF) en la unidad hasta que (azul) o un cable de fuente de alimentación auxiliar...
Reproducción USB Mensajes/indicaciones de error No es posible reproducir elementos a través de un concentrador USB. CHECKING Esta unidad no puede reconocer dispositivos USB a La unidad está confirmando la conexión de un través de un concentrador USB. dispositivo USB. No se pueden reproducir elementos.
Página 83
*2 La pantalla muestra el número del disco que causa el error. Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Si entrega la unidad para su reparación a causa de problemas en la reproducción de CD, lleve el disco...