Homelite HBP-30 Manual De Utilización
Homelite HBP-30 Manual De Utilización

Homelite HBP-30 Manual De Utilización

Soplador térmico de mochila
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

HBP-30
SOUFFLEUR À DOS THERMIQUE
F
GB
PETROL BACKPACKER
D
RÜCKENTRAGBARES BLASGERÄT MIT BENZINMOTOR
E
SOPLADOR TÉRMICO DE MOCHILA
I
SOFFIATORE TERMICO A SPALLA
SOPRADOR TÉRMICO TRANSPORTADO ÀS COSTAS
P
NL
MOTOR RUGBLADBLAZER
S
BENSINDRIVEN RYGGBUREN LÖVBLÅS
DK
BENZINDREVEN "RYGSÆK" BLÆSER
N
BENSINDREVET RYGGBÅREN BLÅSER
FIN
KANNETTAVA LÄMPÖVOIMAPUHALLIN
ΘΕΡΜΙΚΟΣ ΦΥΣΗΤΗΡΑΣ ΠΛΑΤΗΣ
GR
HU
MOTOROS HÁTI LOMBFÚVÓ GÉP
CZ
BENZÍNOVÝ FOUKAČ LISTÍ NESENÝ NA ZÁDECH
RU
íÖêåàóÖëäÄü ÇéáÑìïéÑìÇäÄ çÄ ãüåäÄï
RO
SUFLĂTOR TERMIC DE SPATE
PLECAKOWY ZDMUCHIWACZ TERMICZNY
PL
SLO
NAHRBTNI TOPLOTNI PUHALNIK
HR
LE NA MOTORNA PUHALÍCA
TR
TERMİK SIRTLI ÜFLEYİCİ
EST
SELJASKANTAV
LT
ANT NUGAROS NEŠAMAS BENZININIS NUPŪTĖJAS
MUGURUZKABES GRUŽU PŪTĒJS AR IEKŠDEDZES DZINĒJU
LV
SK
MOTOROVÝ FÚKAČ LÍSTIA NOSENÝ NA CHRBTE
BG
åéíéêçÄ åÖíãÄ ë ÅÖçáàçéÇ ÑÇàÉÄíÖã à ëÄåÄê
1
9
16
25
33
42
50
58
66
74
82
90
99
108
116
124
133
142
150
158
166
174
182
190
198
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Homelite HBP-30

  • Página 2 (10) (11) (12) (13) (14) (15) (14) Fig. 1 (17) Fig. 2 (17) (15) (15) (16) Fig. 4 Fig. 3...
  • Página 3 (24) (18) (31) (26) (14) (25) (27) Fig. 9 (14) (10) Fig. 5 (20) (19) Fig. 6 (21) (22) Fig. 10 (23) (28) Fig. 7 (12) (30) (11) (13) (29) Fig. 8 Fig. 11...
  • Página 4 Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.
  • Página 30: Instrucciones Generales De Seguridad

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español Mantenga siempre el equilibrio. Afírmese bien en sus ■ INSTRUCCIONES GENERALES DE piernas y no extienda demasiado el brazo. SEGURIDAD De lo contrario, podría caerse o tocar algún elemento caliente.
  • Página 31: Instrucciones De Seguridad Específicas

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español Para reducir el riesgo de heridas ocasionadas por el ■ INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD contacto con elementos en movimiento, detenga el ESPECÍFICAS motor antes de instalar o retirar accesorios. Desenchufe el cable de la bujía antes de efectuar Sostenga siempre la empuñadura del soplador con la ■...
  • Página 32: Características Del Producto

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español 17. Cable de la palanca de control REPARACIONES 18. Brida de sujeción del cable de la palanca de control 19. Extremo de la correa El mantenimiento requiere mucha atención y un buen 20.
  • Página 33: Manual De Utilización

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español ADVERTENCIA MONTAJE Detenga el motor y desenchufe el cable de la bujía antes de montar cualquier accesorio, DESEMBALAJE efectuar cualquier ajuste u operación de mantenimiento, y cuando no utilice la Hay que ensamblar las piezas del soplador antes de herramienta.
  • Página 34: Ajuste Del Arnés

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español Mezcle 2% de aceite de síntesis 2 tiempos con ■ MONTAJE gasolina. De este modo, obtendrá una proporción de 50:1. Haga pasar la correa por el punto de enganche ■...
  • Página 35: Puesta En Marcha Y Parada (Fig. 8-9)

    ■ ADVERTENCIA Si fuera preciso cambiar alguna pieza, sólo se ADVERTENCIA deben utilizar recambios originales Homelite. Aún cuando esté familiarizado con el aparato no La utilización de cualquier otra pieza puede deje de estar atento. No olvide nunca que basta representar un peligro o deteriorar el aparato.
  • Página 36 Después de un largo período de uso, esta rejilla puede No lo guarde cerca de agentes corrosivos como ensuciarse y el escape deberá entonces ser substituido productos químicos de jardinería o sales en un Centro de Servicio Homologado Homelite. antiescarcha. Remítase a las reglamentaciones nacionales y ■...
  • Página 37: Resolución De Problemas

    4. Contacte con un Centro de Servicio 4. Hay que ajustar el carburador. Habilitado Homelite para efectuar el ajuste. El motor arranca, funciona y Hay que ajustar el tornillo de Gire el tornillo de ralentí (31) hacia la derecha acelera pero no aguanta el ajuste del ralentí...
  • Página 121 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ èÂ‰ ÔÂ‚ÓÁÍÓÈ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ‚ ‡‚ÚÓÏÓ·ËΠ■ éÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÓÔÓÓÊÌflÈÚ ÚÓÔÎË‚Ì˚È ·‡Í Ë ÔËÒÚ„˂‡ÈÚ ÅÖáéèÄëçéëíà ËÌÒÚÛÏÂÌÚ, ˜ÚÓ·˚ ÓÌ Ì ‰‚Ë„‡ÎÒfl ‚ ‰ÓÓ„Â. ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÓʇ‡ Ë ÓÊÓ„Ó‚ ·Û‰¸Ú ÓÒÚÓÓÊÌ˚ Ò ■...
  • Página 122 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ çËÍÓ„‰‡ Ì Á‡ÔÛÒ͇ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ, ÂÒÎË ‡ÍÒÂÒÒÛ‡˚ ■ éëéÅõÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ˚. ÇÒ„‰‡ ÔÓ‚ÂflÈÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ ÚÛ·ÍË ÅÖáéèÄëçéëíà Ë ÒÓÔ·. ç ̇Ô‡‚ÎflÈÚ ÒÓÔÎÓ ‚ÓÁ‰ÛıÓ‰Û‚ÍË Ì‡ β‰ÂÈ Ë ■...
  • Página 123 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ 18. äÂÔÎÂÌË ÚÓÒ‡ ÛÍÓflÚÍË ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl êÖåéçí 19. äÓ̈ ÂÏÌfl ÎflÏÍË 20. ÇÂıÌ ÍÂÔÎÂÌË é·ÒÎÛÊË‚‡ÌË Ú·ÛÂÚ ÓÒÓ·Ó„Ó ‚ÌËχÌËfl Ë ıÓÓ¯Â„Ó 21. ëÛÔÔÓÚ ‚ÂıÌÂ„Ó ÍÂÔÎÂÌËfl Á̇ÌËfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡: ‰Ó‚ÂflÈÚ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ...
  • Página 124: Êìäéçéñëíçé Èé Ùäëèãìäíäñàà

    FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ ç‡‰Â̸Ú Á‡ÚflÊÌÓÈ ıÓÏÛÚ Ì‡ „Ë·ÍÛ˛ ÚÛ·ÍÛ (4) Ë ■ ëÅéêäÄ Á‡ÚflÌËÚÂ Â„Ó Ì‡ ÍÓÎÂÌÂ. íÛ„Ó Á‡ÚflÌËÚ ıÓÏÛÚ. 燉Â̸Ú ÛÍÓflÚÍÛ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl (7) ̇ ÚÛ·ÍÛ ■ ÇÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ‚Â¸Ú ˆÂÎÓÒÚÌÓÒÚ¸ ‚ÒÂı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ■...
  • Página 125 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ èËϘ‡ÌËÂ: Ç ÔÂ‚˚È ‡Á ËÁ ÌÓ‚Ó„Ó ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ êÄÅéíÄ ÏÓÊÂÚ Ë‰ÚË ‰˚Ï. ùÚÓ ÌÓχθÌÓ. èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ÅÂÌÁËÌ - ΄ÍÓ ‚ÓÒÔ·ÏÂÌËÏ Ë ‚Á˚‚ÓÓÔ‡ÒÂÌ. èÂ‰ Á‡Ô‡‚ÍÓÈ ‚Ò„‰‡ ÓÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ÏÓÚÓ. èÓʇ...
  • Página 126 Ç ÒÎÛ˜‡Â ÂÏÓÌÚ‡ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ Ï‡Ó˜Ì˚ÏË ÉÎÛ¯ËÚÂθ ËÏÂÂÚ ËÒÍÓÛ·‚ÎË‚‡˛˘Û˛ ÒÂÚÍÛ. Á‡Ô˜‡ÒÚflÏË Homelite. àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË β·˚ı èÓÒΠÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÓ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ˝Ú‡ ÒÂÚ͇ ÏÓÊÂÚ ‰Û„Ëı Á‡Ô˜‡ÒÚÂÈ ÏÓÊÂÚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ Á‡„flÁÌËÚ¸Òfl, Ë ‚˚ıÎÓÔÌÛ˛ ÚÛ·Û Ì‡‰Ó ·Û‰ÂÚ Á‡ÏÂÌËÚ¸ ‚ ËÎË ÔÓ‚‰ËÚ¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ. ñÂÌÚ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Homelite.
  • Página 127 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ ÖÒÎË ÏÓÚÓ ‡·ÓÚ‡ÂÚ ÎÛ˜¯Â, ÍÓ„‰‡ Í˚¯Í‡ ·‡Í‡ ÌÂÏÌÓ„Ó éÅëãìÜàÇÄçàÖ ÓÚ‚Ë̘Â̇, ˝ÚÓ Ò‚Ë‰ÂÚÂθÒÚ‚ÛÂÚ Ó ÚÓÏ, ˜ÚÓ Ó‰ÌÓÒÚÓÓÌÌËÈ ÍÎ‡Ô‡Ì ËÒÔÓÚËÎÒfl ËÎË ÙËθÚ Á‡„flÁÌËÎÒfl. èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Á‡ÏÂÌËÚ Í˚¯ÍÛ ·‡Í‡. çËÍÓ„‰‡...
  • Página 128 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ ëÄåéëíéüíÖãúçéÖ ìëíêÄçÖçàÖ Öëãà èêÖÑãéÜÖççõÖ çàÜÖ êÖòÖçàü çÖ ìëíêÄçüûí ÇéáçàäòàÖ çÖèéãÄÑäà, éÅêÄôÄâíÖëú Ç ñÖçíê íÖïçàóÖëäéÉé éÅëãìÜàÇÄçàü HOMELITE. çÖèéãÄÑäÄ èêàóàçÄ ëèéëéÅ ìëíêÄçÖçàü åÓÚÓ Ì Á‡ÔÛÒ͇ÂÚÒfl. 1. çÂÚ ËÒÍ˚.
  • Página 203 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË éÒÚ‡‚ÂÚ χ¯Ë̇ڇ ‰‡ ËÁÒÚËÌÂ, ÔÂ‰Ë ‰‡ fl ÔË·ÂÂÚÂ. ■ éÅôà èêÄÇàãÄ áÄ ÅÖáéèÄëçéëí èÂ‰Ë Ú‡ÌÒÔÓÚË‡Ì ̇ ÔÓ‰ÛÍÚ‡ Ò ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎ ■ ËÁÔ‡ÁÌÂÚ ÂÁÂ‚Ó‡‡ Á‡ „ÓË‚Ó Ë Á‡ÒÚÓÔÓÂÚ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ Ï‡¯Ë̇ڇ, Á‡...
  • Página 204 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË ç ̇ÒÓ˜‚‡ÈÚ ̇Í‡ÈÌË͇ ̇ ÏÂÚ·ڇ Í˙Ï ıÓ‡ ËÎË ■ ëèÖñàîàóçà èêÄÇàãÄ ‰Óχ¯ÌË ÊË‚ÓÚÌË. áÄ ÅÖáéèÄëçéëí çËÍÓ„‡ Ì ÔÛÒ͇ÈÚ χ¯Ë̇ڇ, ‡ÍÓ Ì ҇ ÔÓÒÚ‡‚ÂÌË ■ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏËÚ ‡ÍÒÂÒÓ‡Ë. ÇË̇„Ë ÔÓ‚Âfl‚‡ÈÚ ‰‡ÎË á‡...
  • Página 205 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË ëàåÇéãà ÑÓÎÌËÚ ÒËÏ‚ÓÎË Ë Ì‡Á‚‡ÌËflÚ‡ ËÏ Ó·flÒÌfl‚‡Ú ‡Á΢ÌÓÚÓ ÌË‚Ó Ì‡ ËÒ͇, Ò‚˙Á‡ÌÓ Ò ÂÍÒÔÎÓ‡Ú‡ˆËflÚ‡ ̇ ÔÓ‰ÛÍÚ‡. ëàåÇéã çÄáÇÄçàÖ éÅéáçÄóÖçàÖ é·ÓÁ̇˜‡‚‡ ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚Â̇ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ, ÍÓflÚÓ, ‡ÍÓ Ì ·˙‰Â ËÁ·Â„̇ڇ, éèÄëçéëí...
  • Página 206: Êöäéçéñëíçé Áä Ìèéíêöåä

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË - ÉÓÎÂÏË ÒÍÓ·Ë (2) ïÄêÄäíÖêàëíàäà - å‡Î͇ ÒÍÓ·‡ - Ç˙Á͇ Á‡ ͇·Â· ̇ ˙˜Í‡Ú‡ Á‡ ÛÔ‡‚ÎÂÌË áÄèéáçÄâíÖ ëÖ ë åéíéêçÄíÄ ëà - ÑÓÔ˙ÎÌËÚÂÎÌË Ô‡‚Ë Ú˙·Ë (2) åÖíãÄ (ÙË„. 1) - òËÓÍ...
  • Página 207 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË åéçíàêÄçÖ çÄóàç çÄ êÄÅéíÄ ë„ÎÓ·ÂÚ ‰‚ÂÚ ‰ÓÔ˙ÎÌËÚÂÎÌË Ô‡‚Ë Ú˙·Ë (14), ÔÓÒΠèêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ■ „Ë Á‡ı‚‡ÌÂÚ ÏÌÓ„Ó ‰Ó· Í˙Ï Ú˙·‡Ú‡ Á‡ ÙËÍÒË‡Ì ̇ ÅÂÌÁËÌ˙Ú Â ËÁÍβ˜ËÚÂÎÌÓ Á‡Ô‡ÎËÏ Ë ˙˜Í‡Ú‡...
  • Página 208 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË ëÇÄãüçÖ çÄ åÖíãÄíÄ çÄóàç çÄ êÄÅéíÄ Ç‰Ë„ÌÂÚ ÂÏ˙ˆËÚ ÓÚ ‡ÏÂ̇ڇ ÒË Ë „Ë ÔÛÒÌÂÚ ÔÓ ■ ÔÓ‰˙ÎÊÂÌË ̇ ˙ˆÂÚÂ. ÅÂÎÂÊ͇: т˄‡ÚÂÎflÚ ÏÓÊ ‰‡ Á‡ÔÛ¯Ë, ÍÓ„‡ÚÓ ÔÛÒÌÂÚ ÌÂÚ ÂÏ˙ˆËÚÂ Ë ÓÒÚ‡‚ÂÚ ÏÂÚ·ڇ ̇ ÁÂÏflÚ‡. χ¯Ë̇ڇ...
  • Página 209 Á‡ÔÛ¯Ë Ë ËÁÔÛÒ͇ÚÂÎ̇ڇ Ú˙·‡ Úfl·‚‡ ‰‡ Ò ÔÓ‰ÏÂÌË ÓÚ èË ÔÓ‰Ïfl̇ ‰‡ Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ‰ËÌÒÚ‚ÂÌÓ ÓÚÓËÁË‡Ì ÒÂ‚ËÁ ̇ Homelite. ÓË„Ë̇ÎÌË ÂÁÂ‚ÌË ˜‡ÒÚË Ì‡ Homelite. ÄÍÓ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ‰Û„Ë ˜‡ÒÚË, ÚÓ‚‡ ÏÓÊ ‰‡ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ Ô˘ËÌË ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ËÎË ‰‡ ‰Ó‚‰ ‰Ó ÔÓ‚Â‰Ë ‚...
  • Página 210 т˄‡ÚÂÎflÚ Ú˙„‚‡, ÌÓ Ì ä‡·Û‡ÚÓ˙Ú Úfl·‚‡ ‰‡ Ò „ÛÎË‡. é·˙ÌÂÚ Ò Í˙Ï ÓÚÓËÁË‡Ì ÒÂ‚ËÁ ̇ ÛÒÍÓfl‚‡. Homelite, Í˙‰ÂÚÓ ˘Â ËÁ‚˙¯‡Ú ÚÓÁË „·Ê. т˄‡ÚÂÎflÚ Ú˙„‚‡, ÌÓ ä‡·Û‡ÚÓ˙Ú Úfl·‚‡ ‰‡ Ò „ÛÎË‡. é·˙ÌÂÚ Ò Í˙Ï ÓÚÓËÁË‡Ì ÒÂ‚ËÁ ̇ ‡·ÓÚË Ò Ô˙Î̇ ÏÓ˘ÌÓÒÚ...
  • Página 211 GARANTIE - CONDITIONS Questo prodotto Homelite è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione Ce produit Homelite est garanti contre les vices de fabrication et les e pezzi difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla pièces défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter data indicata sull’originale della fattura compilata dal rivenditore e...
  • Página 214 Les documents techniques sont conservés par Homelite Far East Co, Ltd. 24/F, 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, N.T., Hong kong. Déclaration faite en novembre 2005 par Homelite Far East Co., Ltd. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Conforme a la Directiva Máquinas 98/37/EC y a la Directiva CE DECLARATION OF CONFORMITY CEM 89/336/EEC.

Tabla de contenido