Black and Decker LH1600 Manual Del Usuario
Black and Decker LH1600 Manual Del Usuario

Black and Decker LH1600 Manual Del Usuario

Sierra de cadena eléctrica
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

chainsaw booklet
1/19/00
L L
H H
1 1
6 6
0 0
0 0
E E
L L
H H
1 1
6 6
0 0
0 0
E E
INSTRUCTION MANUAL
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
FOR ANY REASON PLEASE CALL
1-800-54-HOW-TO
IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM
WITH YOUR BLACK & DECKER PURCHASE,
CALL 1-800-54-HOW-TO (1-800-544-6986).
IN MOST CASES, A BLACK & DECKER REPRESENTATIVE
CAN RESOLVE YOUR PROBLEM OVER THE PHONE.
IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT,
GIVE US A CALL. YOUR FEEDBACK IS VITAL
TO THE SUCCESS OF BLACK & DECKER'S QUALITY
IMPROVEMENT PROGRAM.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y
PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
1:44 PM
Page 1
l l
e e
c c
t t
r r
i i
c c
C C
h h
a a
i i
n n
l l
e e
c c
t t
r r
i i
c c
C C
h h
a a
i i
n n
(544-6986)
R
S S
a a
w w
S S
a a
w w
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker LH1600

  • Página 27 1/19/00 1:45 PM Page 27 LH1600 SIERRA DE CADENA ELÉCTRICA • Barra guía - Una estructura sólida que soporta y guía la sierra de cadena. • Funda de la barra guía - Cubierta para la barra guía a fin de INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER: evitar el contacto con los dientes cuando la sierra no está...
  • Página 28: Descripcion De Las Parte (Figs. A, B Y J)

    chainsaw booklet 1/19/00 1:45 PM Page 28 cadena. Puede no cumplir los requerimientos de ANSI al Instrucciones importantes de seguridad emplearse en otras sierras. ADVERTENCIA: Cuando use una sierra eléctrica de cadena, • Púa – Diente o dientes puntiagudos que se utilizan al aserrar o debe seguir ciertas precauciones básicas de seguridad a fin de talar para girar la sierra y conservar la posición al cortar.
  • Página 29 chainsaw booklet 1/19/00 1:45 PM Page 29 que un electricista calificado le instale un contacto apropiado. No área, plantarse firmemente y haber planeado un camino de salida haga modificaciones a la clavija de la herramienta ni a la extensión para dejar caer el árbol. por ningún motivo.
  • Página 30 chainsaw booklet 1/19/00 1:45 PM Page 30 • Vístase de manera apropiada • Esté alerta No utilice prendas de vestir flojas ni artículos de joyería. Pueden Concéntrese en lo que hace. Utilice el sentido común. No opere la quedar atrapados por las piezas móviles. Se recomienda el empleo sierra de cadena si está...
  • Página 31: Características De Seguridad Para Contragolpe

    chainsaw booklet 1/19/00 1:45 PM Page 31 Las siguientes precauciones deben seguirse para minimizar el (12.) Corte un tronco a la vez. contragolpe: (13.) Tenga precaución extrema cuando re-entre en un corte previo (1.) Sujete la sierra con firmeza. Entierre las púas en la madera y permita que la cadena alcance la velocidad máxima antes de proceder con el corte.
  • Página 32: Prepare Su Sierra De Cadena Para Usarla

    chainsaw booklet 1/19/00 1:45 PM Page 32 • Guarda para la mano, diseñada para reducir la posibilidad de que CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES su mano izquierda haga contacto con la cadena si se desliza de la Prepare su sierra de cadena para usarla barra frontal.
  • Página 33 chainsaw booklet 1/19/00 1:45 PM Page 33 leva (17) esté en la posición correcta. La sección plana de la leva de disposición aceite para sierra de cadena, la puede sustituir con ace metal debe quedar visible a través de la abertura de la cubierta de la SAE#30.
  • Página 34: Usando Su Sierra De Cadena (Fig. F)

    chainsaw booklet 1/19/00 1:45 PM Page 34 Cómo probar el sistema de freno automático para contragolpes extensión correspondiente a la toma al cable de alimentación de la • Sujete la sierra de cadena firmemente con ambas manos en una herramienta. La Figura F3 ilustra un método alternativo para superficie sólida –...
  • Página 35 chainsaw booklet 1/19/00 1:45 PM Page 35 compañía que presta el servicio deberá ser notificada cuidado con troncos altos y mire en dónde pisa. inmediatamente. Busque en los alrededores troncos o ramas rotos Podado (Fig. J1) que pudiesen caer durante el proceso de talado. El podado consiste en quitar las ramas a un árbol caído.
  • Página 36: Cuidados Y Mantenimiento

    chainsaw booklet 1/19/00 1:45 PM Page 36 de la parte final sin aflojar su empuñadura en los mangos. No permita para afilar la cadena. Esto le asegurará obtener siempre los ángulo que la cadena toque tierra. Después de completar el corte, espere a correctos.
  • Página 37 chainsaw booklet 1/19/00 1:45 PM Page 37 desliza. del freno automático CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento los ajustes deberán ser efectuados en centros de servicio de la cadena) autorizados u otras organizaciones de servicio calificado que utilice La cadena no Le falta tensión Verifique la siempre refacciones idénticas.
  • Página 38: Poliza De Garantia

    chainsaw booklet 1/19/00 1:45 PM Page 38 MERIDA telefónico. Calle 63 #459-A (91 99) 23 54 90 Esta garantía no se aplica a los accesorios. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener otros que varíen de estado a estado. S MONTERREY tiene usted cualquier pregunta, comuníquese con el gerente del centro de Av.
  • Página 39 chainsaw booklet 1/19/00 1:45 PM Page 39 ESPECIFICACIONES 120V~ 1395W 60Hz 12,5A Para servicio y ventas consulte “HERRAMIENTAS ELECTRICAS” SECCI N en la sección amarilla. AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien. BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL.

Tabla de contenido