Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

120V
86359530-G
03/19/13
Operating instructions (ENG)
MODELS:
Read these instructions before using the machine.
1.012-050.0
VS14
1.012-051.0
VS18
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Windsor VERSAMATIC VS14

  • Página 17 120V Instrucciones de funcionamiento (ESP) MODELOS: 1.012-050.0 VS14 1.012-051.0 VS18 Lea las instrucciones antes de utilizar la máquina. 86359530-G 03/19/13...
  • Página 18: Etiqueta De Datos De La Máquina

    Representante de ventas: Registro de Garantía Gracias por comprar un producto Windsor. El registro de la garantía es rápido y fácil. Su registro nos permitirá brindarle un mejor servicio durante la vida útil del producto. Para registrar el producto vaya a: www.windsorind.com/WarrantyRegistration.aspx...
  • Página 19: Índice

    Índice Mantenimiento Etiqueta de Datos de la Máquina ... . . 2 Cambio de la bolsa de papel ....10 Índice .
  • Página 20: Cómo Utilizar El Manual

    Cómo utilizar el manual El manual contiene las siguientes secciones: La sección SEGURIDAD contiene información importante acerca de los usos de la máquina • Cómo utilizar el manual que pueden resultar peligrosos o poco seguros. • Seguridad Se identifican niveles de riesgos que pueden •...
  • Página 21: Seguridad

    Seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilice la máquina, siempre se deben adoptar precauciones básicas, entre las que se incluye: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA. Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones: 1.
  • Página 22: Instrucciones Para Conectar El Equipo

    Seguridad INSTRUCCIONES PARA CONECTAR EL EQUIPO A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de un mal funcionamiento o una avería, la conexión a tierra brinda la posibilidad de una resistencia menor a la corriente eléctrica para reducir el riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 23: Importantes Precauciones

    Seguridad IMPORTANTES PRECAUCIONES Los accidentes causados por el uso incorrecto del aparato sólo pueden ser prevenidos por las personas que utilizan la máquina. Para protegerse de posibles lesiones, se deben cumplir medidas de seguridad básicas entre las que se incluyen: Lea y siga todas las instrucciones de seguridad.
  • Página 24: Operaciones

    Operaciones Componentes 1. Alojamiento del motor de aspiración 2. Alojamiento de la bolsa de polvo 3. Manguera de aspiración 4. Interruptor de encendido/apagado 5. Abrazaderas de cables 6. Ranura transportadora 7. Cubierta posterior 8. Cabezal de potencia Ensamblado de aspiradora Mantenga el alojamiento del motor de aspiración en posición vertical e insértelo en el cabezal de potencia.
  • Página 25: Seguro Del Cuello Giratorio

    Operaciones Seguro del cuello giratorio Para liberar la máquina de la posición vertical suelte el pedal de pie (16). Cabezal de potencia encendido El motor del cabezal de potencia se detiene automáticamente cuando se extrae la boquilla manual (17) y arranca automáticamente cuando se vuelve a insertar.
  • Página 26: Mantenimiento

    Mantenimiento Desenchufe la máquina del tomacorriente antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento. Cambio de la bolsa de papel Para cambiar la bolsa de polvo: Retire la cubierta posterior. Baje la palanca (20). Baje la bolsa de polvo del tubo de conexión. Cierre la abertura de la parte superior de la bolsa de polvo con la tapa de cartón (21 A).
  • Página 27: Desbloqueos

    Mantenimiento Desbloqueos Si se enciende la luz de advertencia de bolsa llena antes de que ésta esté llena, verifique si hay bloqueos. Suelte la manguera apretando las lengüetas del anillo de retención (11). Invierta la manguera y ponga el extremo de la varilla en el tubo de conexión (12).
  • Página 28: Remoción De La Cubierta Del Alojamiento Del Interruptor

    Mantenimiento Personal debidamente capacitado debe realizar el mantenimiento y las reparaciones. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe la máquina antes de limpiarla o repararla. Cable de 3 Wi r e 3 hilos Remoción de la cubierta del alojamiento del interruptor Retire los tres tornillos y luego levante la cubierta.
  • Página 29: Reemplazo Del Motor De Aspiración

    Mantenimiento Reemplazo del motor de aspiración Primero suelte los dos cables negros del bloque de conexiones. Cuando lo reemplace, asegúrese de que el soporte del motor esté colocado completamente sobre la cubierta del motor. Luego la cubierta del motor debe colocarse firmemente sobre el motor de aspiración y el motor, con su cubierta y soporte asentados firmemente en la posición tal como se indica en el alojamiento del motor de aspiración.
  • Página 30: Remoción Del Cuello Giratorio

    Mantenimiento Remoción del cuello giratorio Para retirar el cuello giratorio (35) saque los dos tornillos pequeños (36) de los soportes del cuello giratorio (37), levante el montaje de cuello giratorio del chasis. NOTA: Cuando vuelva a ensamblarlo asegúrese de que los cables del cuello giratorio no queden atrapados al sustituir la cubierta del cabezal de potencia.
  • Página 31: Reemplazo Del Pedal De Pie

    Mantenimiento Reemplazo del pedal de pie Retire el cabezal de potencia del alojamiento superior. Retire la cubierta del cabezal de potencia y el tornillo de retención. Coloque el destornillador en la muesca sobre el eje y deslice el eje hacia afuera. Retire y sustituya el pedal de pie.
  • Página 32: Resolución De Problemas

    Mantenimiento Resolución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La boquilla de la manguera no entra Vuelva a colocar la boquilla de la suficientemente dentro del cuello. manguera en el cuello. Apague la máquina, limpie el cepillo y El cepillo no gira El cepillo está...
  • Página 49 Parts 86359530 VERSAMATIC 14 & 18...
  • Página 50 Tools, Bags & Filters OPTIONAL TOOLS BAG & FILTERS 86359530 VERSAMATIC 14 & 18...
  • Página 51: Tools, Bags & Filters

    Tools, Bags & Filters OPTIONAL TOOLS ITEM PART NO. PRV. NO DESCRIPTION NOTES 86141510 1084 EXTENSION TUBE U19939 86140870 1092ws CREVICE TOOL WHT 86140070 1081 CLIP, VSCLP KIT 86144680 1094 ROUND BRUSH, VSM-TK 86146260 1090 UPHOLSTERY TOOL 86146280 1325ws UPHOLSTERY AND WALL BRUSH 86284890 VSMTK VERSAMATIC TOOL KIT...
  • Página 52: Upper Housing

    Upper Housing 17 50 86359530 VERSAMATIC 14 & 18...
  • Página 53 Upper Housing ITEM PART NO. PRV. NO. DESCRIPTION NOTES 86139190 1910 CABLE VS14 86139210 1918 CABLE VS18 - 17/3 AWG 86142050 1037EH HANDLE GRIP, COMPLETE 86142120 1596hg HANDLE COVER 86142140 1794 HANDLE 86363600 10971hg DUST BAG HOUSING, LIGHT GRAY 86141950 1420hg GROMMET 86349900...
  • Página 54: Power Head-Vs 14

    Power Head-VS 14 114a 131a 107 138 111 113 131a 86359530 VERSAMATIC 14 & 18...
  • Página 55: Power Head-Vs 18

    Power Head-VS 14 ITEM PART NO. PRV. NO. DESCRIPTION NOTES 86363130 20200HG CHASSIS 14” 86363140 20204ER REAR BOTTOM PLATE 86363150 20109ER BUMPER 86363160 20115 RETAINING BRACKET 86363170 20107ER REAR BOTTOM PLATE 86363180 20230ER FOOT PEDAL 86363190 20136ER SWIVEL NECK BEARING 86146600 2306HG WHEEL...
  • Página 56 Power Head-VS 18 114a 107 138 111 113 131a 131a 86359530 VERSAMATIC 14 & 18...
  • Página 57 Power Head-VS 18 ITEM PART NO. PRV. NO. DESCRIPTION NOTES 86363460 20202HG CHASSIS 18” 86363470 20205ER REAR BOTTOM PLATE 86363480 20110ER BUMPER 86363160 20115 RETAINING BRACKET 86363490 20108ER REAR BOTTOM PLATE 86363180 20230ER FOOT PEDAL 86363190 20136ER SWIVEL NECK BEARING 86146600 2306HG WHEEL...
  • Página 58: Wiring Diagram

    Wiring Diagram Static “Electrode” "Electrodo" estático Electrode anti-statique Dust bag housing Terminalboard Alojamiento de la bolsa de polvo Tablero de conexiones Logement sac poussiere Boitier de raccord 120 V~ Terminalboard Tablero de conexiones Diode Barette de Connection Lámpara de neón Brush Motor Switch Neonlamp Interrupteur de moteur de brosse...
  • Página 62 86359530-G 06662D 03/19/13...

Este manual también es adecuado para:

Versamatic vs181.012-051.01.012-050.0

Tabla de contenido