Ritter ET 10 Instrucciones De Montaje Y De Uso

Ritter ET 10 Instrucciones De Montaje Y De Uso

Tostadora integrable
Ocultar thumbs Ver también para ET 10:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

ET 10
BT 10
de
Gebrauchs- und Montageanleitung | Einbau -Toaster
en
Operating and assembly instructions | Built-in toaster
fr
Notice d'utilisation et de montage | Grille-pain à encastrer
bg
Ръководство за употреба и монтаж | Тостер за вграждане
cs
Návod k montáži a obsluze | Vestavěný opékač
es
Instrucciones de montaje y de uso | Tostadora integrable
hu
Használati és összeszerelési útmutató | Beépíthető kenyérpirító
it
Istruzioni per l'utilizzo e il montaggio | Tostapane da incasso
nl
Gebruiks- en montage aanwijzing | Inbouw-broodrooster
no
Bruksanvisning og monteringsveiledning | Innbyggbar brødrister
pl
Instrukcja obsługi i montażu | Toster do zabudowy
ro
Instrucțiuni de utilizare și montare | Prăjitor de pâine incorporabil
ru
Руководство по эксплуатации и инструкция по сборке |
Встроенный тостер
sk
Návod na použitie a montáž | Vstavaný hriankovač
sl
Navodila za uporabo in vgradnjo | Vgradni opekač
Montagevideo /
Assembly video:
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ritter ET 10

  • Página 1 ET 10 BT 10 Montagevideo / Assembly video: Gebrauchs- und Montageanleitung | Einbau -Toaster Operating and assembly instructions | Built-in toaster Notice d‘utilisation et de montage | Grille-pain à encastrer Ръководство за употреба и монтаж | Тостер за вграждане Návod k montáži a obsluze | Vestavěný opékač...
  • Página 3 Handle Poignée Ръкохватка Function buttons Touches de fonction Функционални бутони 2.1 Stop button Touche Arrêt Бутон за спиране 2.2 Reheat button Touche Réchauffage Бутон за претопляне 2.3 Defrost button Touche Décongélation Бутон за размразяване 2.4 Toasting degree setting: Réglage du thermostat : Регулиране...
  • Página 9 Gebrauchs- und Montageanleitung ......3 Operating and assembly instructions ....11 Notice d'utilisation et de montage ......18 Ръководство за употреба и монтаж .....25 Návod k montáži a obsluze ........33 Instrucciones de montaje y de uso......39 Használati és összeszerelési útmutató ....47 Istruzioni per l'utilizzo e il montaggio .....54 Gebruiks- en montageaanwijzing ......61 Bruksanvisning og monteringsveiledning ....68 Instrukcja obsługi i montażu ........75...
  • Página 46: Normas Generales De Seguridad

    Español NORMAS GENERALES DE – No doble el cable de red. No SEGURIDAD enrolle el cable alrededor del aparato. Para evitar lesiones o el dete- – El aparato también puede ser rioro de la tostadora es impres- utilizado por niños a partir de cindible el cumplimiento estricto 8 años y por personas con de las siguientes normas de...
  • Página 47 – Vigile la tostadora en todo – En caso de que se dañe el momento cuando esté cable de red, deberá reempla- funcionando.
  • Página 48 Español Peligro de quemaduras Peligro de incendio – Durante el funcionamiento la El pan puede quemarse. Esto temperatura de las superficies significa que no se puede des- que se pueden tocar puede cartar al cien por cien que se ser muy elevada. Por consi- inflame durante el tostado.
  • Página 49: Fin Previsto

    (ver MODO DE USO). La tostadora integrable seleccionado. Se pueden Ventile bien la estancia ET 10 / BT 10 se puede ajustar nueve posiciones de instalar en cualquier cajón que abriendo las ventanas, por tostado.
  • Página 50: Si Ha Quedado Pan Aprisionado En La Ranura

    Español MODO DE USO Descongelar Interrupción del proceso • Para interrumpir el proceso • Disponga la rebanada de Preparación pulse la tecla Stop (2.1). • Abra el cajón con la tosta- pan a descongelar en la ranura dora hasta el tope. de tueste (5).
  • Página 51: Limpieza

    Español LIMPIEZA ELIMINACIÓN DE Vuelva a colocar la tostadora en el cajón: RESIDUOS Después de cada uso limpie el aparato y el cajón para evitar la Coloque la tostadora en Al final de su vida útil, acumulación de restos de pan, el cajón de modo que quede este producto no debe retenida por el botón de...
  • Página 52: Datos Técnicos

    Clase de protección: 1 El símbolo del contenedor de basura tachado indica la necesidad de una recogida selectiva. GARANTÍA Esta tostadora ritter tiene Apto para el contacto con alimentos una garantía de fabricante de 2 años de duración a partir de...
  • Página 53: Montaje E Instalación

    Español MONTAJE E La base del cajón deberá tener Montaje de la tostadora un grosor de al menos 16 mm. • Abra el cajón hasta el tope. INSTALACIÓN La guía del cajón debería Coloque la plantilla en el Consulte los gráficos (K a M) tener una capacidad de carga cajón tal y como se muestra en que aparecen en las cubiertas...

Este manual también es adecuado para:

Bt 10

Tabla de contenido