Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
bellelli srl
via meucci, 232
45021 badia polesine
rovigo
italy
www.bellelli.com
A
ugusto
GROUPS 0+/1
MADE in
ITALY
Testato con i più severi criteri di
omologazione
Tested with the most stringent type-approval
criteria
GROUP 0+
GROUP 1
04444302
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bellelli Augusto

  • Página 2 CAR seats NANNA GURI LEONARDO CESAR AUGUSTO group 0+_0-13 kg groups 0+/1_0-18 kg groups 0+/1_0-18 kg groups 0+/1_0-18 kg AIRBAG OFF (group 0+) 04444302 A. LOOK AT THE COVER B. LOOK AT THE COVER C. ACC D. PE E. PP G.
  • Página 3 ISTRUZIONI D’USO - ITALIANO INSTRUCTIONS FOR USE - ENGLISH BEDIENUNGSANLEITUNG - DEUTSCH INSTRUCTIONS D’UTILISATION - FRANÇAIS INSTRUCCIONES DE USO - ESPAÑOL GEBRUIKSAANWIJZING - NEDERLANDS BRUKSANVISNING – NORSK BRUKSANVISNING – SVENSKA BRUGSANVISNING – DANSK KÄYTTÖOHJE - SUOMI ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ - РУССКИЙ...
  • Página 4 GROUP 0+ GROUP 1...
  • Página 5 GROUP GROUP...
  • Página 19 Importante partes de plástico podrían recalentarse. Bloquee firmemente el equipaje u otros objetos en el Lo felicitamos y le agradecemos por haber adquirido su habitáculo. Todos los pasajeros deben ajustarse los nueva silla de seguridad infantil para el auto. cinturones de seguridad. Fije la silla al asiento con los cinturones del automóvil Esta silla de seguridad ha sido diseñada para ofrecer el aun cuando no se transporte ningún niño.
  • Página 20 Verifique y eventualmente regula la altura del cinturón Uso de la silla de auto (fig. 12) de seguridad (N) antes de instalar la silla de seguridad en el auto. Grupo Colocación de la silla de seguridad en el asiento del coche (fig. 12). Cómo verificar la altura del cinturón de seguridad en sentido contrario a la dirección de Grupo 0+...
  • Página 21 Presione el botón rojo de la hebilla (M) para abrirla (fig. 22). Puede consultar las cláusulas de garantía en la página web Aleje las hebillas apoyándolas a los lados de la silla de www.bellelli.com. seguridad (fig. 23). Siente al niño en la silla de seguridad. Junte los ganchos del arnés.
  • Página 40 note...
  • Página 41 note...
  • Página 42 note...

Tabla de contenido