Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 79

Enlaces rápidos

Elektro Rasenmäher
Electric Lawnmower
Tondeuses électriques
Elektrische gazonmaaier
Elektrická sekačka
Kosiarka elektryczna
Elektrisk gräsklippare
Rasaerba elettrico
Cortacésped eléctrico
Corta-relva eléctrico
32 EH Hattrick Basic
32 ED Basic
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brill 32 EH

  • Página 1 Elektro Rasenmäher 32 EH Hattrick Basic 32 ED Basic Electric Lawnmower Tondeuses électriques Elektrische gazonmaaier Elektrická sekačka Kosiarka elektryczna Elektrisk gräsklippare Rasaerba elettrico Cortacésped eléctrico Corta-relva eléctrico...
  • Página 3 Brill qualora tacto directamente con su distribuidor Vi är alltid öppna för önskemål, kritik doveste avere motivi di reclamo. oficial o con el Servicio técnico de Brill. och förslag. Siamo sempre grati per qualsiasi tipo Le agradeceremos que nos comunique di richiesta, critica o suggerimento.
  • Página 5 Innehållsförteckning – Indice – Indice de materias – Índice Läs omsorgsfullt igenom bruks- La preghiamo di leggere attenta- Antes de montar la herramienta anvisningen före montering och mente le presenti istruzioni d’uso y de ponerla en marcha lea användning. prima del montaggio e della messa atentamente estas instrucciones in funzione del Suo apparecchio.
  • Página 8 1. Funktionsdelar – Componenti funzionali – Piezas funcionales – Componentes funcionais (Figur: Modell 32 EH) (Figura Modello 32 EH) (ilustración modelo 32 EH) Låsratt för huvudhandtag Vite di bloccaggio delle Tornillo tensor para Låsratt för grepphandtag stegole per il fissaggio del inmovilizar el manillar Klipphöjdsinställning...
  • Página 11 Technické údaje – Dane techniczne – Tekniska data – Dati tecnici – Datos técnicos – Dados Técnicos Modell – Model – Modèle – Model – Model – Model – Modell – Modello – Modelo – Modelo 32 ED 32 EH Arbeitsplatzbezogener Emissionskennwert L – Work area related emission value L –...
  • Página 12 3. Sicherheitshinweise – Safety Instructions – Conseils de sécurité – Veiligheidsaanwijzingen – Bezpečnostní pokyny – Wskazówki na temat bezpieczeństwa – Säkerhetsanvisningar – Avvertenze di sicuezza – Indicaciones de seguridad – Instruções de segurança Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise auf dem Gerät: Please adhere to the following safety instructions on the appliance: Veuillez faire attention aux consignes de sécurité...
  • Página 13 Achtung! Bei Beschädigung oder Durchschneiden der Anschluss- und Verlängerungsleitung sofort den Netzstecker ziehen ! Warning! Disconnect the mains plug immediately if the power cable/ extension cable is damaged or severed! Attention ! En cas d'endommagement ou de sectionnement des câbles de raccordement et rallonges, débranchez immédiatement la fiche ! Opgelet! Bij beschadiging of als het aansluit- en verlengsnoer is doorgesneden direct de stekker uit het stopcontact trekken!
  • Página 14 Achtung! Vor allen Wartungsarbeiten Netzstecker ziehen ! Warning! Disconnect the mains plug before carrying out all maintenance work! Attention ! Débranchez la fiche avant tous travaux de maintenance ! Opgelet! Trek voor alle onderhoudswerkzaamheden de stekker uit het stopcontact! Pozor! Před údržbou vźdy vytáhněte zástrčku ze sítě! Uwaga! Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych wyciągnąć...
  • Página 79: Uso Reglamentario

    Guarde este manual de instruccio- nes en un lugar seguro. 5. Uso reglamentario El cortacésped Brill está previsto manual de instrucciones de Brill en tiestos ya que existe peligro de para cortar césped o hierba en el que se adjunta. El manual de ins- lesiones físicas.
  • Página 80: Puesta En Servicio

    La altura de corte ajustada se de corriente del interruptor de aireador (sólo 32 EH) quedan puede leer en la pantalla en inter- arranque y luego cuélguelo de la bloqueados por algún cuerpo valos de 5 mm.
  • Página 81 Cómo cortar y airear el césped aplica repetidas veces y elimina aireador. así mucho musgo y fieltro de cés- Para airear (sólo 32 EH) y cortar el ped. La profundidad de aireación Utilización en otoño césped, se recomienda avanzar puede regularse mediante el ajuste con el cortacésped de la manera...
  • Página 82: Mantenimiento, Conservación Y Almacenamiento

    Utilización del rodillo aireador Ajuste de la altura del corte Modo de actuación del rodillo aireador Aireación de la superficie 35 – 40 mm Los resortes del aireador eliminan del suelo. el musgo, el fieltro y el crecimiento silvestre. Peinado del césped. 40 –...
  • Página 83: Solución De Averías

    Debido al peligro de lesiones físicas de Brill. Tenga en cuenta las ins- superior de la barra porta- y daños materiales: trucciones de montaje cuando cam- cuchilla (figura 7). ¡No limpie el aparato con agua bie las cuchillas. Cambio de la barra portacuchilla...
  • Página 84: Indicaciones Para El Uso Reglamentario, Indicaciones De Seguridad

    Antes de empezar a trabajar, com- Sólo el servicio técnico Brill o el dis- pruebe la zona en la que va a cor- tribuidor autorizado deben cambiar Corte el césped sólo con luz natural tar el césped.
  • Página 85 Durante el trabajo, procure tener del fabricante. Compruebe que Extraiga el enchufe de la toma de siempre una posición firme y segu- haya suficiente distancia entre los red en cuanto el aparato empiece ra, incluso en las pendientes. Corte pies y el mecanismo de corte. a vibrar con fuerza y averigüe la el césped en sentido perpendicular causa de ello.
  • Página 86: Declaración De Conformidad De La Ue

    Declaración de conformidad de la UE El que subscribe Brill Gartengeräte GmbH, Därmannsbusch 7, 58456 Witten declara que la presente mercancía, objeto de la presente declaración, cumple con todas las normas de la UE, en lo que a normas técnicas, de homologación y de seguridad se refiere.

Este manual también es adecuado para:

32 ed

Tabla de contenido