Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

Wrist Digital Blood Pressure Monitor
1WMPD4003120F
Model UB-525
Manual de Instrucciones
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Manuale di Istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Ohjekirja
Talimat Kılavuzu
‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻹﺳﺗﻌﻣﺎﻝ‬
‫ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ‬
English
Original
Français
Traduction
Español
Traducción
Italiano
Traduzione
Português
Tradução
Nederlands
Vertaling
Dansk
Oversættelse
Svenska
Översättning
Norsk
Oversettelse
Suomi
Käännös
TÜRKÇE
Çeviri
‫ﻋﺭﺑﻲ‬
‫ﺗﺭﺟﻣﻪ‬
‫ﻓﺎﺭﺳﯽ‬
‫ﺗﺮﺟﻤﻪ‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AND UB-525

  • Página 1 Wrist Digital Blood Pressure Monitor Model UB-525 English Instruction Manual Original Français Manuel d’instructions Traduction Español Manual de Instrucciones Traducción Italiano Manuale di Istruzioni Traduzione Português Manual de instruções Tradução Nederlands Instructiehandleiding Vertaling Dansk Betjeningsvejledning Oversættelse Svenska Bruksanvisning Översättning Norsk...
  • Página 20 MEMO English 18...
  • Página 41 Índice Estimados clientes ............................... 2 Observaciones preliminares ..........................2 Precauciones ............................... 2 Identificación de componentes ..........................5 Símbolos ................................6 Uso del monitor ..............................8 1. Instalación/cambio de pilas ........................8 2. Cómo colocar el brazalete ......................... 9 3. Para efectuar mediciones correctas ......................9 4.
  • Página 42: Estimados Clientes

    Estimados clientes Enhorabuena. El aparato más avanzado tecnológicamente y con un uso sencillo y práctico para facilitar su régimen de presión arterial diaria. Se recomienda leer este manual de instrucciones detenidamente antes de usarlo por primera vez. Observaciones preliminares Este aparato se ajusta a la Directiva Europea 93/42 EEC para productos médicos. Esto se evidencia con la marca .
  • Página 43 Cuando se reutiliza el aparato, confirme que el dispositivo esté limpio. No modifique el aparato. Puede provocar accidentes o daños al aparato. Para medir la presión sanguínea, la muñeca debe ser apretada por el brazalete lo suficiente como para detener temporalmente el flujo sanguíneo a través de la arteria.
  • Página 44: Contraindicaciones

    Contraindicaciones A continuación se encuentran precauciones para el uso correcto del aparato. No aplique el aparato a una muñeca con otro equipo eléctrico médico acoplado. Es posible que el equipo no funcione correctamente. Las personas que tienen una deficiencia circulatoria grave en el brazo deben consultar a un médico antes de usar el aparato, para evitar problemas médicos.
  • Página 45: Identificación De Componentes

    Identificación de componentes Pantalla Botón (promedio, memoria y cambio de los parámetros preajustados) Botón START Cubierta de pilas Brazalete Pilas alcalinas (LR03 o AAA) Indicación de la pantalla Memoria Presión sistólica Promedio Indicador de clasificación de Presión diastólica OMS e Indicador de la barra de presión Símbolo LI/FibA Símbolo de corazón...
  • Página 46: Símbolos

    Símbolos Símbolos impresos en la carcasa del aparato Símbolos Función / Significado Interruptor de espera y encendido Presión sanguínea sistólica indicada en mmHg Presión sanguínea diastólica indicada en mmHg Frecuencia del pulso por minuto Guía para instalación de pilas Corriente continua Número de serie Fecha de fabricación Tipo BF: El aparato y el brazalete están diseñados para proporcionar protección especial contra...
  • Página 47: Símbolos Que Aparecen En La Pantalla

    Símbolos que aparecen en la pantalla Símbolos Función / Significado / Acción recomendada Aparece cuando la medición está en curso. Este indicador parpadea cuando se detecta el pulso. La medición está en curso. Quédese muy tranquilo durante la medición. El símbolo LI/FibA aparece cuando se detecta un latido irregular del corazón. Puede iluminarse cuando se detecta una vibración muy ligera, como un escalofrío o un temblor.
  • Página 48: Uso Del Monitor

    Uso del monitor 1. Instalación/cambio de pilas 1. Retire la cubierta de pilas. Tapa de pilas 2. Retire las pilas usadas e inserte las nuevas en el compartimiento tal como se describe, respetando las polaridades (+ y -) de las pilas. Utilice solo las pilas LR03 o AAA. 3.
  • Página 49: Cómo Colocar El Brazalete

    2. Cómo colocar el brazalete 1. Envuelva el brazalete alrededor de su muñeca aproximadamente 1 cm más Aprox. 1 cm arriba de su mano tal como se muestra en la figura de la derecha. 2. Ajuste el brazalete fuerte utilizando la cinta Velcro. Nota: Para una medición adecuada, ajuste el brazalete en su muñeca desnuda.
  • Página 50: Mediciones

    Mediciones Nota: El UB-525 una vez usado, para la siguiente medición proveerá al usuario una inflación apropiada basada en la medición anterior. 1. Enrolle el brazalete alrededor de su muñeca. Siéntase cómodo con el brazalete situado al mismo nivel que su corazón y relájese.
  • Página 51: Revisión De Los Datos De La Memoria

    Revisión de los datos de la memoria Apagar Nota: Este aparato almacena en la memoria las últimas 60 mediciones. Modo memoria 1. Presione el botón cuando apague el aparato. Botón Aparece el promedio de datos de todas las mediciones y el número de datos. Si no hay datos, aparece “0”.
  • Página 52: Qué Es El Indicador De Li/Fiba

    ¿Qué es el indicador de LI/FibA? Si el monitor detecta un ritmo irregular durante las mediciones, aparecerá el indicador LI/FibA en la pantalla con los valores de medición. Nota: Le recomendamos que consulte a su médico si ve el símbolo LI/FibA con frecuencia.
  • Página 53: Indicador De Clasificación De La Oms

    Indicador de clasificación de la OMS Cada uno de los seis segmentos del indicador de barra Indicador de clasificación de la OMS corresponde a la clasificación de tensión arterial de la OMS que se describe en la página 15. Hipertensión severa Hipertensión moderada Ejemplo Hipertensión moderada...
  • Página 54: Aspectos Sobre La Tensión Arterial

    Aspectos sobre la tensión arterial ¿Qué es la tensión arterial? La tensión arterial es la fuerza que ejerce la sangre contra las paredes de las arteriales. La tensión sistólica ocurre cuando el corazón se contrae, y la tensión diastólica ocurre cuando el corazón se expande. La tensión arterial se mide en milímetros de mercurio (mmHg).
  • Página 55: Clasificación De La Tensión Arterial Según La Oms

    Clasificación de la tensión arterial según la OMS La OMS ha establecido las normas para la evaluación de la tensión arterial, tal como se muestra en el gráfico de abajo. Variaciones de la tensión arterial La tensión arterial de una persona varía considerablemente en base diaria y estacional.
  • Página 56: Localización Y Corrección De Fallos

    Localización y corrección de fallos Problema Causa probable Acción recomendada Las pilas se han agotado. Reemplace ambas pilas con unas nuevas. No aparece nada en la pantalla, aun cuando se Coloque las pilas con sus terminales negativo y Los terminales de las pilas no están en conecta la positivo coincidiendo con los indicados en el posición correcta.
  • Página 57: Mantenimiento

    2 años con el fin de asegurar un funcionamiento adecuado. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado o A&D para su mantenimiento. Datos técnicos Tipo UB-525 Método de medición Medición oscilométrica Tensión: 0 a 299 mmHg Presión sistólica: 60 a 279 mmHg...
  • Página 58 De acuerdo con ISO81060-2: 2013 Prueba clínica En el estudio de validación clínica, se determinó la presión arterial diastólica en 85 sujetos mediante K5. IEC 60601-1-2: 2014 Almacenamiento de datos Las últimas 60 medidas Condiciones ambientales de Temperatura de +10 a +40 °C / RH de 15 a 85 % / 800 a 1060 hPa funcionamiento Condiciones ambientales para Temperatura de -20 a +60 °C / RH de 10 a 95 % / 700 a 1060 hPa...
  • Página 78 MEMO Italiano 20...
  • Página 96 NOTA Português...
  • Página 114 MEMO Nederlands...
  • Página 132 NOTAT Dansk...
  • Página 150 ANTECKNINGAR Svenska...
  • Página 168 NOTAT Norsk 18...
  • Página 186 MEMO Suomi...
  • Página 204 Türkçe 18...
  • Página 205 ‫اﻟﻣﺣﺗوﯾﺎت‬ ................................‫اﻟﻌﻣﻼء اﻷﻋزاء‬ ................................‫ﻣﻼﺣظﺎت أوﻟ ﯾ ّﺔ‬ ................................. ‫اﻟﺗداﺑﯾر اﻻﺣﺗﯾﺎطﯾﺔ‬ ..............................‫اﻟﺗﻌرﯾف ﺑﺄﺟزاء اﻟﺟﮭﺎز‬ ..................................‫ﻣوز‬ ‫اﻟر‬ .....
  • Página 206 ‫اﻟﻌﻣﻼء اﻷﻋزاء‬ ‫ﺑر أﺣد اﻷﺟﮭزة اﻷﻛﺛر ﺗطو ّ ر ً ا ﻓﻲ اﻟوﻗت اﻟﺣﺎﻟﻲ. ﺻ ُ ﻣ ّ م اﻟﺟﮭﺎز ﻟﯾوﻓر ﺳﮭوﻟﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﻌﺗ ﯾ‬ ‫ﻟذي‬ ‫، ا‬ A&D ‫ﺗﮭﺎﻧﯾﻧﺎ ﻟﻛم ﻋﻠﻰ ﺷراء أﺣدث ﺟﮭﺎز ﻗﯾﺎس ﻣﺳﺗوى ﺿﻐط اﻟدم ﻣن‬ .‫اﻻﺳﺗﺧدام...
  • Página 207 ‫ﻷﺟﮭزة اﻟﻼﺳﻠﻛﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﻌﻣل‬ ‫أﺟﮭزة اﻻﺗﺻﺎﻻت اﻟﻼﺳﻠﻛﯾﺔ، ﻣﺛل أﺟﮭزة اﻻﺗﺻﺎل اﻟﺷﺑﻛﻲ اﻟﻣﻧزﻟﯾﺔ، واﻟﮭواﺗف اﻟﻣﺣﻣوﻟﺔ، واﻟﮭواﺗف اﻟﻼﺳﻠﻛﯾﺔ واﻟﻣﺣطﺎت اﻟﻘﺎﻋدﯾﺔ ﻟﮭﺎ، وا‬ .‫ﻣن ھذه اﻷﺟﮭزة‬ ‫ﺳم‬ ‫و، ﺟﻣﯾﻌﮭﺎ ﯾﻣﻛن أن ﺗؤﺛر ﻋﻠﻰ ﺟﮭﺎز ﻗﯾﺎس ﻣﺳﺗوى ﺿﻐط اﻟدم. وﻟذﻟك، ﯾﺟب اﻟﺑﻘﺎء ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺎﻓﺔ ﻻ ﺗﻘل ﻋن‬ ‫رادﯾ‬...
  • Página 208 ‫اﻟﺗﻌرﯾف ﺑﺄﺟزاء اﻟﺟﮭﺎز‬ (‫ﻣﺿﺑوطﺔ ﻣﺳﺑ ﻘ ً ﺎ‬ ‫ﻟﻣﺗوﺳط، واﻟذاﻛرة، وﺗﻐﯾﯾر اﻟﻣﻌﻠﻣﺎت اﻟ‬ ‫ا‬ ‫)اﻟﻣﻌدل‬ ‫اﻟزر‬ ‫اﻟﺷﺎﺷﺔ‬ ‫اﻟزر‬ START ‫ﺑطﺎرﯾﺎت‬ ‫ﻏطﺎء اﻟ‬ ‫اﻟرﺑﺎط‬ ‫أو‬ LR03 ‫طﺎرﯾﺎت ﻗﻠو ﯾ ّ ﺔ )ﻣﻘﺎس‬ ‫ﺑ‬ ‫اﻟﺷﺎﺷﺔ‬ ‫اﻟذاﻛرة‬ ‫ﻧﻘﺑﺎﺿﻲ‬ ‫ﻻ‬ ‫اﻟﺿﻐط ا‬ ‫اﻟﻣﻌدل اﻟﻣﺗوﺳط‬ ‫اﻟﺿﻐط...
  • Página 209 ‫اﻟرﻣوز‬ ‫اﻟرﻣوز اﻟﻣطﺑوﻋﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﻠﺑﺔ اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫اﻟوظﯾﻔﺔ / اﻟﻣﻌﻧﻰ‬ ‫اﻟرﻣوز‬ ‫وﺿﻊ اﻻﺳﺗﻌداد وﺗﺷﻐﯾل اﻟﺟﮭﺎز‬ mmHg ‫ـ‬ ‫ﺿﻐط اﻟدم اﻻﻧﻘﺑﺎﺿﻲ ﺑ‬ mmHg ‫ـ ﺑ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﺑﺳﺎط‬ ‫ﻧ ﻻ‬ ‫ﻟدم ا‬ ‫ﺿﻐط ا‬ ‫ﻋدد اﻟﺿرﺑﺎت ﻓﻲ اﻟدﻗﯾﻘﺔ‬ ‫دﻟﯾل ﺗرﻛﯾب اﻟﺑطﺎرﯾﺎت‬ ‫ﺗﯾﺎر ﻣﺑﺎﺷر‬ ‫اﻟرﻗم...
  • Página 210 ‫اﻟرﻣوز اﻟﺗﻲ ﺗظﮭر ﻋﻠﻰ اﻟﺷﺎﺷﺔ‬ ‫اﻟوظﯾﻔﺔ / اﻟﻣﻌﻧﻰ / اﻹﺟراء اﻟﻣوﺻﻰ ﺑﮫ‬ ‫اﻟرﻣوز‬ .‫ﯾوﻣض ﻋﻧد اﻟﻛﺷف ﻋن اﻟﻧﺑض‬ .‫ﻟﺗﻧﻔﯾذ‬ ‫ﻟﻘﯾﺎس ﻗﯾد ا‬ ‫ﻛون إﺟراء ا‬ ‫ﯾ‬ ‫ﻧﻣﺎ‬ ‫ﯾ ﺣ‬ ‫ﯾظﮭر‬ .‫ﯾظل ﺛﺎﺑ ﺗ ً ﺎ ﻗدر اﻟﻣﺳﺗطﺎع‬ .‫)ﻋدم اﻧﺗظﺎم ﺿرﺑﺎت اﻟﻘﻠب/اﻟرﺟﻔﺎن اﻷذﯾﻧﻲ( ﯾظﮭر ﻋﻧد اﻟﻛﺷف ﻋن ﻋدم اﻧﺗظﺎم ﻓﻲ ﺿرﺑﺎت اﻟﻘﻠب‬ IHB/AFib ‫رﻣز‬...
  • Página 211 ‫اﺳﺗﺧدام ﺟﮭﺎز اﻟﻘﯾﺎس‬ ‫ﺗرﻛﯾب / ﺗﻐﯾﯾر اﻟﺑطﺎرﯾﺎت‬ .‫اﻧزع ﻏطﺎء اﻟﺑطﺎرﯾﺎت‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺟرة اﻟﺑطﺎرﯾﺎت ﻛﻣﺎ ھو‬ ‫ﺟدﯾدة‬ ‫ﻟ ا‬ ‫ﻣﺔ وأدﺧل اﻷﺧرى‬ ‫ﯾﺎت اﻟﻣﺳﺗﺧد‬ ‫اﻧزع اﻟﺑطﺎر‬ ‫طﺎء اﻟﺑطﺎرﯾﺎت‬ ‫ﻏ‬ ‫(. ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم ﺳوى‬ ‫و‬ ) ‫ﻣو ﺿ ّﺢ، ﻣﻊ ﻣراﻋﺎة اﻻﺗﺟﺎه اﻟﺻﺣﯾﺢ ﻟﻌﻼﻣﺗﻲ اﻟﻘطﺑﯾﺔ‬ ‫أو‬...
  • Página 212 ‫ﺎط ﺑ‬ ‫ر اﻟ‬ ‫ﻛﯾﻔﯾﺔ وﺿﻊ‬ .‫ﺳم ﺗﻘرﯾ ﺑ ً ﺎ ﻓوق ﯾدك ﻛﻣﺎ ھو ﻣو ﺿ ّﺢ ﻓﻲ اﻟﺷﻛل اﻟﺗوﺿﯾﺣﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﯾﻣﯾن‬ ‫ف ّ اﻟرﺑﺎط ﺣول اﻟﻣﻌﺻم ﺑﻣﻘدار‬ ‫ﻟ‬ ‫ﺳم ﺗﻘرﯾ ﺑ ً ﺎ‬ .‫أﺣﻛم رﺑط اﻟرﺑﺎط ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﺷرﯾط ﻓﯾﻠﻛرو‬ .‫اﺑدأ...
  • Página 213 ‫اﻟﻘﯾﺎس‬ .‫أﺛﻧﺎء اﻟﻘﯾﺎس، ﻣن اﻟطﺑﯾﻌﻲ أن ﺗﺷﻌر أن اﻟرﺑﺎط ﻣﺷدود ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ‬ ‫ﺑﻌد اﻟﻘﯾﺎس‬ .‫ﻹﯾﻘﺎف ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺟﮭﺎز، ﻓﺳﯾﺗم ﺗﺧزﯾن اﻟﻘراءات اﻟﺟدﯾدة ﻓﻲ اﻟذاﻛرة‬ ‫أﺛﻧﺎء ﻋرض اﻟﻘراءات، إذا ﺿﻐطت ﻋﻠﻰ اﻟزر‬ START .‫ﻹﯾﻘﺎف ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺟﮭﺎز، ﻓﻼ ﯾﺗم ﺗﺧزﯾن اﻟﻘراءات اﻟﺟدﯾدة ﻓﻲ اﻟذاﻛرة‬ ‫ر‬...
  • Página 214 ‫ﻋﻣﻠﯾﺎت اﻟﻘﯾﺎس‬ .‫، ﻓور اﺳﺗﺧداﻣﮫ، ﻣﻌ د ّل ﻧ ﻔ ْ ﺦ اﻟﮭواء اﻟﻣﻼﺋم ﻟﻠﻣﺳﺗﺧدم‬ UB-525 ‫ﺳﯾوﻓر اﻟﺟﮭﺎز‬ :‫ﻣﻼﺣظﺔ‬ .‫ﻧﻔﺳﮫ ﻟﻠﻘﻠب‬ ‫ﺗوى‬ ‫ﻣﺳ‬ ‫ون ﻣرﯾ ﺣ ً ﺎ واﺟﻌﻠﮫ ﻋﻧد اﻟ‬ ‫ث ﯾﻛ‬ ‫ﻟف ّ اﻟرﺑﺎط ﺣول اﻟﻣﻌﺻم. ﺛ ﺑ ّت اﻟرﺑﺎط ﺑﺣﯾ‬...
  • Página 215 ‫اﺳﺗدﻋﺎء اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت ﻣن اﻟذاﻛرة‬ ‫ل‬ ‫ﻟﺗﺷﻐﯾ‬ ‫إﯾﻘﺎف ا‬ .‫ﻋﻣﻠﯾﺔ ﻗﯾﺎس ﻓﻲ اﻟذاﻛرة‬ ‫ﯾﺧزن ھذا اﻟﺟﮭﺎز آﺧر‬ ‫ﻣﻼﺣظﺔ‬ ‫اﻟذاﻛرة‬ ‫ﻊ‬ ‫وﺿ‬ ‫اﻟزر‬ .‫ﮭﺎز‬ ‫ﻟﺟ ا‬ ‫ﻐﯾل‬ ‫ﻋﻧد إﯾﻘﺎف ﺗﺷ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟزر‬ ‫ط‬ ‫اﺿﻐ‬ ‫" ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋدم وﺟود ﺑﯾﺎﻧﺎت. اﺿﻐط‬ " ‫ﻋرض ﻣﺗوﺳط ﺟﻣﯾﻊ اﻟﻘﯾﺎﺳﺎت وﻋدد اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت. ﯾﺗم ﻋرض‬ ‫ﯾﺗم‬...
  • Página 216 ‫؟‬ IHB/AFib ‫ﺑﻣؤﺷر‬ ‫د‬ ‫ﻣﺎ اﻟﻣﻘﺻو‬ ‫ظ ْ م ﻏﯾر ﻣﻧﺗظم أﺛﻧﺎء ﻋﻣﻠﯾﺎت اﻟﻘﯾﺎس، ﺳﯾظﮭر اﻟﻣؤﺷر‬ .‫ﻋﻠﻰ اﻟﺷﺎﺷﺔ ﻣﻊ ﻗﯾم اﻟﻘﯾﺎس‬ IHB/AFib ‫ﺎز اﻟﻘﯾﺎس وﺟود ﻧ‬ ‫ﺟﮭ‬ ‫ﺗﺷﺎف‬ ‫ﻋﻧد اﻛ‬ .‫ھذا ﺑﺻورة ﻣﺗﻛررة‬ IHB/AFib ‫ﻣﻼﺣظﺔ: ﻧﺣن ﻧوﺻﻲ ﺑﺎﻻﺗﺻﺎل ﺑﺎﻟطﺑﯾب إذا ظﮭر ﻟك ﻣؤﺷر‬ ‫؟‬...
  • Página 217 ‫ﻣؤﺷر ﺗﺻﻧﯾف ﻣﻧظﻣﺔ اﻟﺻﺣﺔ اﻟﻌﺎﻟﻣﯾﺔ‬ ‫ﺗﺗواﻓﻖ ﻛل ﺷرﯾﺣﺔ ﻣن ﺷراﺋﺢ ﻣؤﺷر اﻟﺷرﯾط اﻟﺳت ﻣﻊ ﺗﺻﻧﯾف ﻣﻧظﻣﺔ اﻟﺻﺣﺔ اﻟﻌﺎﻟﻣﯾﺔ‬ ‫ف ﻣﻧظﻣﺔ اﻟﺻﺣﺔ اﻟﻌﺎﻟﻣﯾﺔ‬ ‫ﻣؤﺷر ﺗﺻﻧﯾ‬ ‫م‬ ‫رﻗ‬ ‫ﻐط اﻟدم اﻟﻣو ﺿ ّ ﺢ ﻓﻲ اﻟﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ى ﺿ‬ ‫ﻟﻣﺳﺗو‬ ‫ﺿﻐط اﻟدم اﻟﻣرﺗﻔﻊ اﻟﺷدﯾد‬ ‫ﻣﺛﺎل‬...
  • Página 218 ‫اﻟدم ﻓﻲ اﻟﻣﻧزل؟‬ ‫ﻐط‬ ‫ﻣﺎ ﻓﺎﺋدة ﻗﯾﺎس ﻣﺳﺗوى ﺿ‬ .‫أﻋﻠﻰ ﻣن اﻟﻘﯾﺎس ﻓﻲ اﻟﻣﻧزل‬ mmHg ‫إﻟﻰ‬ ‫ﺳﺗوى ﺿﻐط اﻟدم ﻓﻲ ﻋﯾﺎدة أو ﻋﻧد اﻟطﺑﯾب ﯾﻣﻛن أن ﯾﺛﯾر اﻟﻣﺧﺎوف و ﯾ ُ ﻌطﻲ ﻗراءة ﻣرﺗﻔﻌﺔ، ﺑﻣﻘدار‬ ‫إن ﻗﯾﺎس ﻣ‬ ‫ب، وﯾﻘدم ﺳﺟ ﻼ ً ﻣن اﻟﻘر‬ ‫ﻟﻛﺎﻣﻠﺔ...
  • Página 219 ‫ﮭﺎ‬ ‫اﺳﺗﻛﺷﺎف اﻷﺧطﺎء وإﺻﻼﺣ‬ ‫ﮫ‬ ‫ﻰ ﺑ‬ ‫وﺻ‬ ‫راء اﻟﻣ‬ ‫اﻹﺟ‬ ‫ﺳﺑب اﻟﻣﺣﺗﻣل‬ ‫ﻟ ا‬ ‫اﻟﻣﺷﻛﻠﺔ‬ .‫ﺳﺗﺑدل ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺑطﺎرﯾﺎت ﺑﺄﺧرى ﺟدﯾدة‬ ‫ا‬ .‫ﻧﻔدت طﺎﻗﺔ اﻟﺑطﺎرﯾﺎت‬ ،‫اﻟﺷﺎﺷﺔ‬ ‫ﻻ ﯾظﮭر ﺷﻲء ﻋﻠﻰ‬ ‫أ ﻋ ِ د ﺗرﻛﯾب اﻟﺑطﺎرﯾﺎت ﺑﺣﯾث ﺗﻛون اﻷطراف اﻟﺳﺎﻟﺑﺔ واﻟﻣوﺟﺑﺔ ﻣﺗطﺎﺑﻘﺔ‬ .‫ﺣﺗﻰ...
  • Página 220 .‫ﯾل طوﯾﻠﺔ. وﻣﻊ ذﻟك، ﻓﺈﻧﮫ ﯾوﺻﻰ ﺑﺷﻛل ﻋﺎم ﺑﻔﺣص اﻟﺟﮭﺎز ﻛل ﻋﺎﻣﯾن ﻟﺿﻣﺎن اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﺻﺣﯾﺢ ﻟﮫ ودﻗﺔ أداﺋﮫ‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫ﻣم اﻟﺟﮭﺎ‬ ُ ‫ﺻ‬ .‫ﻹﺟراء اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ‬ A&D ‫ﺑﺎﻟوﻛﯾل اﻟﻣﻌﺗﻣد ﻓﻲ ﻣﻧطﻘﺗك أو ﺷرﻛﺔ‬ ‫اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ‬ UB-525 ‫اﻟﻧوع‬ ‫ﺎت‬ ‫اﻟﻘﯾﺎس ﺑﺎﻟذﺑذﺑ‬ ‫س ﺎ‬ ‫طرﯾﻘﺔ اﻟﻘﯾ‬ mmHg :‫اﻟﺿﻐط‬ mmHg :‫اﻟﺿﻐط...
  • Página 221 ‫وﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﺷﮭﺎدة‬ ISO81060-2:2013 ‫اﻻﺧﺗﺑﺎر اﻟﺳرﯾري‬ .‫ﻣوﺿو ﻋ ً ﺎ؛ ﻟﺗﺣدﯾد ﻣﺳﺗوى ﺿﻐط اﻟدم اﻻﻧﺑﺳﺎطﻲ ﻓﻲ دراﺳﺔ ﺗﺣ ﻘ ﱡ ﻖ ﺳرﯾرﯾﺔ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﺳﺗﺧدام‬ ‫ﺗم ا‬ IEC 60601-1-2: 2014 ‫اﻟﺗوﺟﯾﮫ‬ ‫ﻠﯾﺔ ﻗﯾﺎس‬ ‫ﻋﻣ‬ ‫آﺧر‬ ‫اﻟذاﻛرة‬ ‫ھﻛﺗوﺑﺎﺳﻛﺎل‬ 1,060 ‫إﻟﻰ‬ / ‫ﺑﺔ...
  • Página 222 ‫ﻣذﻛرة‬ ‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬...
  • Página 223 ‫ﻓﮭرﺳت ﻣﻧدرﺟﺎت‬ ................................‫ﯽ‬ ‫ﮔراﻣ‬ ‫ﺎن ﯾ‬ ‫ﻣﺷﺗر‬ ................................‫ﮫ ﯾ‬ ‫ﺗذﮐرات اوﻟ‬ ................................‫ﯽ‬ ‫ﺎط‬ ‫ﯾ‬ ‫اﻗداﻣﺎت اﺣﺗ‬ ................................‫ﻗطﻌﺎت‬ ‫ﯽ‬ ‫ﻣﻌرﻓ‬ ........
  • Página 224 ‫ﻣﺷﺗرﯾﺎن ﮔراﻣﯽ‬ ‫ﮔوﯾﯾم. اﯾن دﺳﺗﮕﺎه ﮐﮫ‬ ‫ھﺎی ﭘﺎﯾش ﻣوﺟود در ﺑﺎزار اﺳت، ﺑﮫ ﺷﻣﺎ ﺗﺑرﯾﮏ ﻣﯽ‬ ‫ﺗرﯾن دﺳﺗﮕﺎه‬ ‫ﮐﮫ ﯾﮑﯽ از ﭘﯾﺷرﻓﺗﮫ‬ A&D ‫ﺑﺎﺑت ﺧرﯾد ﺟدﯾدﺗرﯾن دﺳﺗﮕﺎه ﭘﺎﯾش ﻓﺷﺎر ﺧون‬ .‫ﮐﻧد‬ ‫دﻗﯾﻖ طراﺣﯽ ﺷده اﺳت، ﺑررﺳﯽ روزاﻧﮫ ﻓﺷﺎر ﺧوﻧﺗﺎن را ﺗﺳﮭﯾل ﻣﯽ‬ ‫ل‬...
  • Página 225 ‫ﺗواﻧﻧد ﺑر اﯾن دﺳﺗﮕﺎه ﭘﺎﯾش ﻓﺷﺎر ﺧون ﺗﺄﺛﯾر‬ ‫ھﺎ ﻣﯽ‬ ‫ﺳﯾم و ﭘﺎﯾﮫ آﻧﮭﺎ، و ﺑﯾﺳﯾم‬ ‫ﯽ ﺑ‬ ‫ﺎی‬ ‫ھ‬ ‫ھﺎی ھﻣراه، ﺗﻠﻔن‬ ‫ھﺎی ﺷﺑﮑﮫ ﺧﺎﻧﮕﯽ و ﺗﻠﻔن‬ ‫ﺳﯾم ﻣﺎﻧﻧد دﺳﺗﮕﺎه‬ ‫دﺳﺗﮕﺎه ارﺗﺑﺎطﯽ ﺑﯽ‬ .‫ھﺎ ﻓﺎﺻﻠﮫ داﺷﺗﮫ ﺑﺎﺷﯾد‬ ‫از اﯾن دﺳﺗﮕﺎه‬ ‫ﺳﺎﻧﺗﯽ...
  • Página 226: ﻗطﻌﺎت

    ‫ﻣﻌرﻓﯽ ﻗطﻌﺎت‬ (‫ﺷده‬ ‫دﮐﻣﮫ )ﻣﯾﺎﻧﮕﯾن، ﺣﺎﻓظﮫ و ﺗﻐﯾﯾر ﭘﺎراﻣﺗرھﺎی از ﭘﯾش ﺗﻧظﯾم‬ ‫ﻧﻣﺎﯾﺷﮕر‬ ‫دﮐﻣﮫ‬ START ‫درﭘوش ﺑﺎﺗری‬ ‫ﺑﺎزوﺑﻧد‬ ‫ﯾﺎ‬ LR03 ) ‫ﺑﺎﺗری آﻟﮑﺎﻟﯾن‬ ‫ﻧﻣﺎﯾﺷﮕر‬ ‫ﺣﺎﻓظﮫ‬ ‫ﻓﺷﺎر ﺳﯾﺳﺗوﻟﯽ‬ ‫ن‬ ‫ﻣﯾﺎﻧﮕﯾ‬ ‫ﻓﺷﺎر دﯾﺎﺳﺗوﻟﯽ‬ ‫ﺑﻧدی ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﮭداﺷت ﺟﮭﺎﻧﯽ‬ ‫ﻧﺷﺎﻧﮕر طﺑﻘﮫ‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫ﻧوار ﻧﺷﺎﻧﮕر ﻓﺷﺎ‬ IHB/AFib ‫ﻧﻣﺎد‬...
  • Página 227: ﻧﻣﺎدھﺎ

    ‫ﻧﻣﺎدھﺎ‬ ‫اﻧد‬ ‫ﻧﻣﺎدھﺎﯾﯽ ﮐﮫ روی ﺟﻌﺑﮫ دﺳﺗﮕﺎه ﭼﺎپ ﺷده‬ ‫ﮐﺎرﮐرد / ﻣﻌﻧﯽ‬ ‫ﻧﻣﺎدھﺎ‬ ‫دﺳﺗﮕﺎه‬ ‫دن‬ ‫و روﺷن ﮐر‬ ‫ﮐﺎر‬ ‫ﺑﮫ ه‬ ‫ﺣﺎﻟت آﻣﺎد‬ mmHg ‫ﻓﺷﺎر ﺧون ﺳﯾﺳﺗوﻟﯽ ﺑر ﺣﺳب‬ mmHg ‫ﻓﺷﺎر ﺧون دﯾﺎﺳﺗوﻟﯽ ﺑر ﺣﺳب‬ ‫ﻧﺑض در دﻗﯾﻘﮫ‬ ‫راھﻧﻣﺎی ﻧﺻب ﺑﺎﺗری‬ ‫ﺟرﯾﺎن...
  • Página 228 ‫ﺷوﻧد‬ ‫ﻧﻣﺎدھﺎﯾﯽ ﮐﮫ روی ﻧﻣﺎﯾﺷﮕر ظﺎھر ﻣﯽ‬ ‫ﺷده‬ ‫ﯾﮫ‬ ‫ﺻ‬ ‫و ﺗ‬ ‫ﻣﻌﻧﯽ / ﻋﻣﻠﯾﺎت‬ ‫د ر‬ ‫ﮐﺎرﮐ‬ ‫ﻧﻣﺎدھﺎ‬ .‫زﻧد‬ ‫ھﻧﮕﺎﻣﯽ ﮐﮫ ﻧﺑض ﺷﻧﺎﺳﺎﯾﯽ ﺷد، ﭼﺷﻣﮏ ﻣﯽ‬ .‫ﮔﯾری در ﺣﺎل اﻧﺟﺎم اﺳت‬ ‫ﺷود ﮐﮫ اﻧدازه‬ ‫زﻣﺎﻧﯽ ظﺎھر ﻣﯽ‬ .‫ﺣرﮐت ﺑﻣﺎﻧﯾد‬ ‫ﺗواﻧﯾد...
  • Página 229 ‫ش‬ ‫ﺳﺗﮕﺎه ﭘﺎﯾ‬ ‫د‬ ‫اﺳﺗﻔﺎده از‬ ‫ھﺎ‬ ‫ﺑﺎﺗری‬ ‫ﻧﺻب / ﺗﻌوﯾض‬ .‫درﭘوش ﺑﺎﺗری را ﺑردارﯾد‬ ‫درﭘوش ﺑﺎﺗری‬ ‫ھﺎی ﻧو را در‬ ‫طور ﮐﮫ ﻧﺷﺎن داده ﺷده اﺳت، ﺑﺎﺗری‬ ‫ھﺎی ﮐﮭﻧﮫ را ﺑردارﯾد و ھﻣﺎن‬ ‫ﺑﺎﺗری‬ ‫( در ﺟﺎی ﺻﺣﯾﺢ‬ ‫و‬ ) ‫ھﺎی...
  • Página 230 ‫ﻧد‬ ‫وﺑ‬ ‫ز ﺎ‬ ‫. اﺳﺗﻔﺎده از ﺑ‬ ً ‫ﻣت راﺳت، دور ﻣﭻ ﺧود ﺗﻘرﯾﺑ ﺎ‬ .‫ﻣﺗر ﺑﺎﻻﺗر از دﺳﺗﺗﺎن ﺑﺑﻧدﯾد‬ ‫ﺳﺎﻧﺗﯽ‬ ‫ﺑﻖ ﺷﮑل ﺳ‬ ‫ط‬ ‫ﺑﺎزوﺑﻧد را‬ ‫ﻣﺗر‬ ‫ﺳﺎﻧﺗﯽ‬ ‫ﺣدود‬ .‫( ﺑﺎزوﺑﻧد را ﻣﺣﮑم ﺑﺑﻧدﯾد‬ Velcro ) ‫ﺑﺎ اﺳﺗﻔﺎده از ﺑﺎﻧد ﭼﺳﺑﯽ وﻟﮑرو‬ ‫ﻘﯾﻣ...
  • Página 231 ‫ﮔﯾری‬ ‫. اﻧدازه‬ .‫ﮔﯾری، طﺑﯾﻌﯽ اﺳت ﮐﮫ اﺣﺳﺎس ﮐﻧﯾد ﺑﺎزوﺑﻧد ﺧﯾﻠﯽ ﻣﺣﮑم ﺑﺳﺗﮫ ﺷده اﺳت‬ ‫ر طول اﻧدازه‬ ‫د‬ ‫ﮔﯾری‬ ‫. ﭘس از اﻧدازه‬ .‫ﺷوﻧد‬ ‫ﻗراﺋت ﺷده ﺟدﯾد در ﺣﺎﻓظﮫ ذﺧﯾره ﻣﯽ‬ ‫را ﻓﺷﺎر دھﯾد ﺗﺎ دﺳﺗﮕﺎه ﺧﺎﻣوش ﺷود، ﻣوارد‬ ‫دﮐﻣﮫ‬...
  • Página 232 ‫ھﺎ‬ ‫ﮔﯾری‬ ‫اﻧدازه‬ .‫ﮐﻧد‬ ‫ﻣﺗﻧﺎﺳب ﺑﺎ ﻣﭻ ﮐﺎرﺑر ﺑﺎد ﻣﯽ‬ ‫، ﺑﺎزوﺑﻧد را‬ UB-525 :‫ﺗوﺟﮫ‬ .‫ﺗراز ﺑﺎ ﻗﻠﺑﺗﺎن ﻗرار دھﯾد و راﺣت ﺑﺎﺷﯾد‬ ‫ﺑﺎزوﺑﻧد را دور ﻣﭻ ﺧود ﺑﺑﻧدﯾد. آرام ﺑﻧﺷﯾﻧﯾد و ﺑﺎزوﺑﻧد را ھم‬ .‫ﺷوﻧد‬ ‫ھﺎی ﻧﻣﺎﯾﺷﮕر ﻧﻣﺎﯾﺎن ﻣﯽ‬...
  • Página 233: اطﻼﻋﺎت ﺣﺎﻓظﮫ

    ‫ﻓراﺧواﻧﯽ اطﻼﻋﺎت ﺣﺎﻓظﮫ‬ ‫ﺎﻣوش ﮐردن‬ ‫ﺧ‬ .‫ﮐﻧد‬ ‫اش ذﺧﯾره ﻣﯽ‬ ‫ﮔﯾری آﺧر را در ﺣﺎﻓظﮫ‬ ‫اﻧدازه‬ ‫اﯾن دﺳﺗﮕﺎه‬ :‫ﻧﮑﺗﮫ‬ ‫ﺣﺎﻟت ﺣﺎﻓظﮫ‬ ‫را ﻓﺷﺎر دھﯾد‬ ‫ﺳﺗﮕﺎه، دﮐﻣﮫ‬ ‫ﺧﺎﻣوش ﺷدن د‬ ‫ﮕﺎم‬ ‫ھﻧ‬ ‫دﮐﻣﮫ‬ ‫ﺷود. در ﺻورﺗﯽ ﮐﮫ ھﯾﭻ‬ ‫ھﺎ و ﺗﻌداد اطﻼﻋﺎت ذﺧﯾره ﺷده، ﻧﻣﺎﯾش داده ﻣﯽ‬ ‫ﮔﯾری‬...
  • Página 234: Ihb/Afib ‫ﺷﺎﺧص

    ‫ﺳت؟‬ ‫ﭼﯾ‬ IHB/AFib ‫ﺷﺎﺧص‬ .‫ﺷود‬ ‫ﮔﯾری ظﺎھر ﻣﯽ‬ ‫روی ﻧﻣﺎﯾﺷﮕر ھﻣراه ﺑﺎ ﻣﻘﺎدﯾر اﻧدازه‬ IHB/AFib ‫ﺎﯾﯽ ﮐﻧد، ﻧﺷﺎﻧﮕر‬ ‫ﺎﺳ‬ ‫ﮔﯾری ﺷﻧ‬ ‫ﻣﻧظﻣﯽ را در طول اﻧدازه‬ ‫ﻗﺗﯽ دﺳﺗﮕﺎه رﯾﺗم ﻧﺎ‬ ‫و‬ .‫، ﺑﺎ ﭘزﺷﮑﺗﺎن ﺗﻣﺎس ﺑﮕﯾرﯾد‬ ‫ﯾﺎ ھﻣﺎن ﻋﻼﻣت‬ IHB/AFib ‫ﺷود...
  • Página 235: Who

    ‫ﺑﻧدی ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﮭداﺷت ﺟﮭﺎﻧﯽ‬ ‫ﺷﺎﺧص طﺑﻘﮫ‬ ‫ت ﺟﮭﺎﻧﯽ‬ ‫ﺧون ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﮭداﺷ‬ ‫ﺑﻧدی ﻓﺷﺎر‬ ‫ﻘﮫ‬ ‫ھر ﺷش ﺑﺧش از ﻧوار ﻧﺷﺎﻧﮕر ﺑﺎ طﺑ‬ .‫ﻣﺗﻧﺎظر اﺳت‬ ‫( در ﺻﻔﺣﮫ‬ ) ‫ﺑﮭداﺷت ﺟﮭﺎﻧﯽ‬ ‫ﻧدی ﺳﺎزﻣﺎن‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺷﺎﺧص طﺑﻘﮫ‬ ‫ﯾد د‬ ‫ﻓﺷﺎر ﺧون ﺷ‬ ‫ﻣﺛﺎل‬...
  • Página 236: ﻧوﺳﺎﻧﺎت ﻓﺷﺎر ﺧون

    ‫ﮔﯾری ﮐﻧم؟‬ ‫ه‬ ‫از د‬ ‫ﺎﻧﮫ اﻧ‬ ‫ﻓﺷﺎر ﺧون را در ﺧ‬ ‫ﭼرا‬ ‫ﺗواﻧد ﺑﺎﻋث اﻓزاﯾش ﻣﻘدار ﻗراﺋت ﺷده ﺗوﺳط دﺳﺗﮕﺎه ﺑﮫ‬ ‫ﺗواﻧد ﺑﺎﻋث اﯾﺟﺎد ﺗرس در ﻓرد ﺷده و اﯾن اﻣر ﻣﯽ‬ ‫ﮔﯾری ﻓﺷﺎر ﺧون در ﮐﻠﯾﻧﯾﮏ ﯾﺎ ﻣطب ﭘزﺷﮏ ﻣﯽ‬ ‫ﻧدازه‬...
  • Página 237 ‫ﯾﺎﺑﯽ‬ ‫ﻋﯾب‬ ‫ﺷده‬ ‫ﻋﻣﻠﯾﺎت ﺗوﺻﯾﮫ‬ ‫دﻟﯾل اﺣﺗﻣﺎﻟﯽ‬ ‫ﻣﺷﮑل‬ .‫ﮐﻧﯾد‬ ‫ھﺎی ﻧو ﺟﺎﯾﮕزﯾن‬ ‫ھﺎ را ﺑﺎ ﺑﺎﺗری‬ ‫ھﻣﮫ ﺑﺎﺗری‬ .‫اﻧد‬ ‫ھﺎ ﺧﺎﻟﯽ ﺷده‬ ‫ﺑﺎﺗری‬ ،‫ﺷود‬ ‫ھﯾﭻ ﭼﯾزی ﻧﻣﺎﯾش داده ﻧﻣﯽ‬ ‫ﺣﺗﯽ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﮫ دﺳﺗﮕﺎه روﺷن‬ ‫ھﺎ را ﺧﺎرج ﮐﻧﯾد و آﻧﮭﺎ را ﻣطﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻋﻼﻣت ﻣﺛﺑت و ﻣﻧﻔﯽ ﮐﮫ در‬ ‫ﺑﺎﺗری‬...
  • Página 238 ‫دھﯽ طوﻻﻧ‬ ‫دﻣﺎت‬ ‫اﯾن دﺳﺗﮕﺎه ﺑرای ﺧ‬ ‫ﻟطﻔ ﺎ ً ﺑرای ﺳروﯾس و ﻧﮕﮭداری دﺳﺗﮕﺎه، ﺑﺎ ﻓروﺷﻧده ﻣﺣﻠﯽ ﻣﺟﺎز ﯾﺎ‬ .‫ﺗﻣﺎس ﺑﮕﯾرﯾد‬ A&D .‫و دﻗت آن ﻣطﻣﺋن ﺷوﯾد‬ ‫ھﺎی ﻓﻧﯽ‬ ‫داده‬ UB-525 ‫ﻧوع‬ ‫ﺳﻧﺟﯽ‬ ‫ﻧوﺳﺎن‬ ‫ﮔﯾری‬ ‫اﻧدازه‬ ‫ری‬ ‫ﮔﯾ‬ ‫روش اﻧدازه‬...
  • Página 239 ISO81060-2:2013 ‫ﻣطﺎﺑﻖ اﺳﺗﺎﻧدارد‬ ‫ﺑﺎﻟﯾﻧﯽ‬ ‫آزﻣﺎﯾش‬ .‫ﺳوژه اﺳﺗﻔﺎده ﺷد‬ ‫ی‬ ‫ﺑرا‬ ‫ﯾﺎﺳﺗوﻟﯽ‬ ‫ﻓﺷﺎر ﺧون د‬ ‫ﯾﯾن‬ ‫ﺟﮭت ﺗﻌ‬ ‫از‬ ،‫ﯾﻧﯽ‬ ‫ﺑﺎﻟ‬ ‫ﯽ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎرﺳﻧﺟ‬ ‫ﯽ‬ ‫در ﺑررﺳ‬ IEC 60601-1-2: 2014 ‫ﮔﯾری آﺧر‬ ‫اﻧدازه‬ ‫ﺣﺎﻓظﮫ‬ ‫ل‬ ‫ھﮑﺗوﭘﺎﺳﮑﺎ‬ 1060 ‫ﺗﺎ‬ / ‫درﺻد‬ ‫ﺗﺎ‬ ‫ﮔراد/ رطوﺑت ﻧﺳﺑﯽ‬ ‫درﺟﮫ...
  • Página 240 ‫ﯾﺎدداﺷت‬ ‫ﻓﺎرﺳﯽ‬...
  • Página 241 ‫ﯾﺎدداﺷت‬ 19 ‫ﻓﺎرﺳﯽ‬...
  • Página 242 ‫ﯾﺎدداﺷت‬ 20 ‫ﻓﺎرﺳﯽ‬...

Tabla de contenido