Página 3
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine. Attention! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant la mise en service de l’appareil. Achtung! Bitte lesen Sie unbedingt vor Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung. ¡Atención! Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes de la puesta en servicio.
Español INSTRUCCIONES GENERALES DE Cerciórese de que el cable de alimentación esté en ■ buenas condiciones. No sujete nunca la herramienta SEGURIDAD del cable de alimentación ni tire del cable para desenchufarla. Mantenga el cable de alimentación ADVERTENCIA lejos de toda fuente de calor, aceite, objetos con Lea todas las instrucciones.
Español INSTRUCCIONES GENERALES DE gatillo está en la posición "parada" o bloqueado. Si introduce una batería en una herramienta SEGURIDAD encendida, puede provocar accidentes. Cargue la batería exclusivamente con el cargador ■ UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LAS recomendado por el fabricante. Un cargador HERRAMIENTAS CON CABLE adaptado a determinada clase de batería puede No fuerce la máquina.
Español DESCRIPCIÓN RETIRAR LA BATERÍA (NO SUMINISTRADA) (Fig. 2) Presione las lengüetas de bloqueo que se encuentran ■ 1. Disco de papel abrasivo autoadhesivo a ambos lados de la batería. 2. Interruptor marcha/parada Retire la batería de la lijadora. ■ 3.
Centro de Servicio recalentamiento que puede dañar el motor y perjudicar Habilitado Ryobi. el buen funcionamiento de la máquina. Atención, el calor resultante de la fricción puede ablandar el barniz o la resina que cubre la madera.
Español MANTENIMIENTO PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE LIMPIAR LOS PAPELES ABRASIVOS Recicle las materias primas en lugar de tirarlas.Para respetar el medioambiente, Los papeles abrasivos suministrados con la lijadora son separe los residuos y deposite la herramienta reutilizables. Por esta razón, es importante limpiarlos con usada, los accesorios y los envases en regularidad para retirar el polvo y las partículas que se contenedores especiales o entréguelos a los...
Página 103
Conformance to technical regulations Conformité aux normes techniques Konformität mit technischen Vorschriften Conformidad con las normativas técnicas Conforme a norme tecnichecuf Overeenstemming met technische reglementen Conformidade com as normas técnicas CE Overensstemmelse Bär Överensstämmelse med de tekniska regleringarna. Teknisten sää'dösten noudattaminen Samsvarer med tekniske forskrifter Zgodno ü...
Página 104
GARANTIE - CONDITIONS Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces pezzi difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla data défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à...
Página 107
Niveau de pression acoustique 67.9 dB(A) Niveau de puissance acoustique 78.9 dB(A) Niveau de vibrations 5 m/s Sound pressure level 67.9 dB(A) Sound power level 78.9 dB(A) Vibration level 5 m/s Schalldruckpegel 67.9 dB(A) Schallleistungspegel 78.9 dB(A) Vibrationspegel 5 m/s Nivel de presión acústica 67.9 dB(A) Nivel de potencia acústica...