SICK WT100-2 Instrucciones De Operación
Ocultar thumbs Ver también para WT100-2:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N
WT100-2 energetic
Miniature photoelectric sensor
en / de / fr / pt / it / es / zh / ja / ru
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SICK WT100-2

  • Página 27: Instrucciones De Seguridad

    Uso conforme a lo previsto El WT100-2 es un sensor optoelectrónico de reflexión (en lo sucesivo llamado sensor) empleado para la detección óptica y sin contacto de objetos, animales y personas. Cualquier uso diferente al previsto o modificación en el producto invalidará...
  • Página 28 Oriente el sensor hacia el objeto. Seleccione una posición que permita que el haz de luz roja del transmisor incida en el centro del objeto. Hay que procurar que la apertura óptica (pan‐ talla frontal) del sensor esté completamente libre [véase figura E]. 8017530 | SICK...
  • Página 29 El sensor está ajustado y listo para su uso. Para verificar el funcionamiento, véanse las figu‐ ras C y G. Si la salida conmutada no se comporta según la figura C, comprobar las condicio‐ nes de aplicación. Véase la sección "Diagnóstico de fallos". Image 29: C 8017530 | SICK...
  • Página 30: Diagnóstico De Fallos

    El LED verde no se ilumina / El sensor está defectuoso / Si la fuente de alimentación no tiene problemas, cambiar el sen‐ Green LED does not light up Sensor is faulty sor / If the power supply is OK, replace the sensor 8017530 | SICK...
  • Página 31: Desmontaje Y Eliminación

    El sensor tiene que eliminarse siguiendo la normativa aplicable específica de cada país. Los materiales valiosos que contenga (especialmente metales nobles) deben ser eliminados consi‐ derando la opción del reciclaje. Mantenimiento Los sensores SICK no precisan mantenimiento. A intervalos regulares, recomendamos: Limpiar las superficies ópticas externas •...
  • Página 46: Техобслуживание

    Техобслуживание Техобслуживание Датчики SICK не нуждаются в техобслуживании. Рекомендуется регулярно • очищать оптические ограничивающие поверхности • проверять прочность резьбовых и штекерных соединений Запрещается вносить изменения в устройства. Право на ошибки и внесение изменений сохранено. Указанные свойства изделия и технические характеристики не являются гарантией.
  • Página 47 D=Salidas a de polarité D = Saídas prueba de protegidas sobrecorri‐ D = sorties contra sobre‐ ente y corto‐ protégées corrente e circuitos. contre les curto-circuito courts-cir‐ cuits et les surcharges 8017530 | SICK...

Tabla de contenido