Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

IT
Guida pratica all'uso
User instructions
EN
Mode d'emploi
FR
Bedienungsanleitung
DE
Instrucciones para el uso
ES
Instruções de utilização
PT
Instrukcja obs∏ugi
PL
Upute za kori‰tenje
HR
Navodilo za uporabo
SL
Návod k pouÏití
CZ
EL
Gebruiksaanwijzing
NL
Használati utasítás
HU
CDI 2T36PR
GESCHIRRSPÜLER
MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
PERILICA POSUDJA
POMIVALNI STROJ
LAVASTOVIGLIE
DISHWASHER
LAVE-VAISSELLE
LAVAVAJILLAS
ZMYWARKI
MYâKY NÁDOBÍ
AFWASMACHINE
MOSOGATÓGÉP
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Candy CDI 2T36PR

  • Página 42: Garantía

    Enhorabuena, GARANTÍA con la compra de este electrodoméstico Su producto está garantizado por las Candy, Usted ha demostrado que no condiciones y términos especificados acepta promesas: Usted desea lo en el certificado de garantía del mejor. Candy le ofrece este nuevo lavavajillas, mismo.
  • Página 43: Descripcion De Los Mandos

    DESCRIPCION DE LOS MANDOS G H I A B C D E FM DISPLAY DIGITAL Piloto "INICIO DIFERIDO" Tecla "SELECCIÓN DE PROGRAMA" Piloto "SELECCIÓN OPCIÓN" Tecla “INICIO DIFERIDO” Pilotos "GRADO DE SUCIEDAD" Tecla opción "ALL in 1" Piloto "FIN SAL" Teclas "GRADO DE SUCIEDAD"...
  • Página 44: Seleccion De Los Programas Y Funciones Especiales

    SELECCION DE LOS Selección de los programas PROGRAMAS Y FUNCIONES ESPECIALES ■ Abrir la máquina e introducir los utensilios a lavar. Teclas "GRADO DE SUCIEDAD" ■ Accionar la tecla “MARCHA/PARO” En el display se verán dos lineas. ■ Seleccione un programa accionando la tecla "SELECCIÓN DE PROGRAMA"...
  • Página 45 Programas "AUTOMATICOS" ATENCION! Antes de introducir un nuevo programa El lavavajillas está dotado de un sensor de es aconsejable comprobar la existencia suciedad, en grado de analizar la de detergente y, en caso contrario turbiedad del agua durante todas las fases de los programas "AUTOMATICOS"...
  • Página 46 ■ En este momento, si se desea iniciar un ciclo de lavado, será necesario IMPORTANTE introducir nuevamente el programa El uso de esta opción se recomienda deseado y eventualmente seleccionar especialmente en caso de la utilización las teclas opción, como se indica en el del programa RÁPIDO 24', el cual párrafo "SELECCIÓN...
  • Página 47: Memorización Del Último Programa Utilizado

    Memorización del último 4. Accionar nuevamente la misma tecla (en el display se verá "A1" que indicará que programa utilizado la memorización está activada). Para habilitar la memorización del último 5. Apagar el lavavajillas accionando la programa utilizado proceda de la siguiente tecla "MARCHA/PARO"...
  • Página 48: Aquaprotect - Tubo De Carga Protegido

    AQUAPROTECT – TUBO DE CARGA PROTEGIDO El tubo de carga del agua primario esta introducido en una funda de seguridad transparente. En caso de pérdida de agua en el tubo de agua primario interno, la misma se contendrá entre el tubo y la funda transparente. La presencia del agua en la funda transparente es visualmente reconocible.
  • Página 49: Sistema De Regulación De La Descalcificación Del Agua

    SISTEMA DE REGULACIÓN La regulación ha sido introducida en fábrica al nivel 4 (d4) en tanto que DE LA DESCALCIFICACIÓN esto satisface a la mayor parte de DEL AGUA usuarios. El agua contiene de forma variable, según Según el nivel de dureza del agua, la localidad, sales calcáreas y minerales introducir el valor de descalcificador del que se depositan en la vajilla dejando...
  • Página 50: Relacion De Los Programas

    RELACION DE LOS PROGRAMAS Lavado con prelavado Para los programas con prelavado se aconseja añadir una segunda dosis de detergente (máx. 10 gramos) directamente en el lavavajillas. • • ) = EL DESARROLLO DE LOS PROGRAMAS AUTOMÁTICOS SE DESARROLLARÁN DE MANERA OPTIMIZADA, GRACIAS A LA INTERVENCIÓN DE UN SENSOR DE SUCIEDAD QUE ADAPTA LOS PARÁMETROS DE LAVADO EN FUNCIÓN DEL GRADO Y TIPO DE SUCIEDAD DE LOS UTENSILIOS A LAVAR.
  • Página 51 Duración Funciones Desarrollo del programma Operaciones a realizar media en facultativas minutos • • • • • 75°C • • • • • 75°C • • • • • 65°C • • • • • 115/ 65°C/ 75°C • • • • 100/ 50°C/ 60°C...
  • Página 102 Candy! H Candy Candy H Candy 16800472. GIAS SERVICE 0801−505050,...
  • Página 103 G H I A B C D E FM "K " " " " " "K " " " "ALL in 1" " " " " " " "START"/"RESET" "ON/OFF" (cm) 59,8 x 81,8 ÷ 89,8 x 55 (cm) EN 50242 &...
  • Página 104 ■ " " ■ "ON/OFF" ■ " " ("PROGR."). ■ " − ", ■ − ■ "START" . " " : 1h (1 / 25 (25 "Perfect Rapid zone" ■ K Perfect Rapid 24’ " " ( 59’) U−WASH + +, Eco Plus) "...
  • Página 105 " " O X ! " " software 5’’ "ON/OFF" "ALL in 1" " 1" ("3 1"/"4 1"/"5 1", ■ ■ "RESET". "00" ■ ■...
  • Página 106 ■ 24’, "K " 1. K " " ■ "K " ( "ON/OFF" ( "00"). ■ 2. K " " "K 2° ("b1" " ■ "START" ( ("b0" "K " "ON/OFF" "K " " ". ■ "RESET". "00" ■...
  • Página 107 1. K "ON/OFF" " " "ON/OFF" ( 2. K " " " 0" O X ! " 1" − E6, E7, Ef...
  • Página 108 AQUAPROTECT −...
  • Página 109 4 (d4), ´ 1. K " " "ON/OFF" ( 2. K " " 90 fH ( 50 dH ( "d7", "d0". "ON/OFF" 6-10 7-11 11-20 12-16 21-30 17-22 31-40 23-27 41-50 28-33 51-60 "ON/OFF" 34-50 61-90...
  • Página 110 (max. 10 g) • • " " 75°C 75°C & 65° C 65°−75° C 50°−60° C " " − 45°−55° C Eco Plus 55°C ’ ’ ECO 45°C EN 50242. 45°C 59’ 65°C 24’ 50°C "IMPULSE" = " "...
  • Página 132 La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali. Per consultare la scheda tecnica relativa al prodotto, fare riferimento al sito web del pro- duttore.

Tabla de contenido