Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

Guida pratica all'uso
IT
User instructions
EN
Mode d'emploi
FR
Bedienungsanleitung
DE
Instrucciones para el uso
ES
Instruções de utilização
PT
Gebruiksaanwijzing
NL
Navodilo za uporabo
SL
Upute za kori‰tenje
HR
EL
Návod k pouÏití
CZ
Használati utasítás
HU
Instrukcja obs∏ugi
PL
GESCHIRRSPÜLER
MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
POMIVALNI STROJ
PERILICA POSUDJA
CDI 2D52
LAVASTOVIGLIE
DISHWASHER
LAVE-VAISSELLE
LAVAVAJILLAS
AFWASMACHINE
MYâKY NÁDOBÍ
MOSOGATÓGÉP
ZMYWARKI

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Candy CDI 2D52

  • Página 42: Garantía

    Enhorabuena, GARANTÍA con la compra de este electrodoméstico Su producto está garantizado por las Candy, Usted ha demostrado que no acepta promesas: Usted desea lo condiciones y términos especificados en el certificado de garantía del mejor. mismo. Candy le ofrece este nuevo lavavajillas, La garantía deberá...
  • Página 43: Descripcion De Los Mandos

    DESCRIPCION DE LOS MANDOS Tecla "ON/OFF" Tecla "START"/"RESET" (inicio/anulación del programa) Tecla "SELECCIÓN DE PROGRAMA" Pilotos "SELECCIÓN OPCIÓN" Tecla "INICIO DIFERIDO" Display digital Tecla opción "EXPRESS" Descripción de los programas Tecla opción "ALL IN 1" DIMENSIONES Ancho x Altura x Profundidad (cm) 59,8 x 81,8 ÷...
  • Página 44: Seleccion De Los Programas Y Funciones Especiales

    SELECCION DE LOS Interrupción de un programa PROGRAMAS Y FUNCIONES ESPECIALES Se desaconseja la apertura de la puerta durante el desarollo de los programas, en particular, durante las fases centrales del lavado y del aclarado caliente. La máquina, Selección de los programas de todas formas, se para automáticamente con la apertura de la puerta y en el display aprece de manera intermitente el tiempo...
  • Página 45: Selección

    Si se interrumpiera la corriente durante IMPORTANTE el funcionamiento del lavavajillas, una El uso de esta opción se recomienda especial memoria conservará especialmente en caso de la utilización elección efectuada. Al restablecimiento del programa RAPID 24’, el cual de la corriente, el lavavajillas continuará tendra una duración mas larga en el punto donde se paró.
  • Página 46: Memorización Del Último Programa Utilizado

    Si se desea anular el inicio diferido 4. Accionar nuevamente la misma tecla proceder de la siguiente manera: (aparecerà en el display "b0" que significarà que la alarma està desactivada). Tener apretada al menos durante 3 5. Apagar el lavavajillas accionando la segundos la tecla "RESET".
  • Página 47: Señales Automáticas De Anomalias

    5. Apagar el lavavajillas accionando la tecla "ON/OFF" para confirmar la nueva ATENCION! impostación. Para evitar que se dispare el dispositivo de seguridad anti-desbordamiento, Para desactivar la memorización, siga el se recomienda no mover o inclinar el mismo proceso. lavavajillas durante el funcionamiento. En el caso que sea necesario mover IMPORTANTE! o inclinar el lavavajillas, asegurarse...
  • Página 48: Relacion De Los Programas

    RELACION DE LOS PROGRAMAS Lavado con prelavado Para los programas con prelavado se aconseja añadir una segunda dosis de detergente (máx. 10 gramos) directamente en el lavavajillas. Programa Descripción Ciclo con acción antibacteriana, para lavar e Higienizante higienizar la vajilla (incluso con suciedad 75°C incrustada) biberones, etc…...
  • Página 49 Duración Funciones Desarrollo del programma media en Operaciones a realizar facultativas minutos • • • • • 75°C • • • • 60°C • • • • 55°C • • • • • 45°C • • • • 45°C • •...
  • Página 50: Aquastop-Dispositivo De Bloqueo Del Agua

    AQUASTOP-DISPOSITIVO DE BLOQUEO DEL AGUA El tubo de carga del agua se encuentra provisto de un dispositivo de seguridad que bloquea el flujo del agua cuando el tubo de carga se deteriora. En este caso, se observará una mancha roja en la ventanilla y será...
  • Página 51: Sistema De Regulación De La Descalcificación Del Agua

    SISTEMA DE REGULACIÓN La regulación ha sido introducida en fábrica al nivel 4 (d4) en tanto que DE LA DESCALCIFICACIÓN esto satisface a la mayor parte de DEL AGUA usuarios. El agua contiene de forma variable, según Según el nivel de dureza del agua, la localidad, sales calcáreas y minerales introducir el valor de descalcificador del que se depositan en la vajilla dejando...
  • Página 92 Candy! H Candy Candy H Candy 16800472. GIAS SERVICE 0801−505050,...
  • Página 93 "ON/OFF" "START"/"RESET" " " " " "K " "EXPRESS" "ALL IN 1" 59,8 x 81,8 ÷ 89,8 x 55 (cm) (cm) EN 50242 & . 0,08 − M . 0,8 (MPa) (kWh) 2,03 1,43 0,94 Rapid 24’ 0,59 : 0,45 W / 0,45 W EN 50242 (...
  • Página 94 "ON/OFF" " ". "START" . : 1h (1 / 25 (25 "RESET". "00" " ". "IMPULSE" "IMPULSE" u O X ! " "...
  • Página 95 software 5’’ RAPID 24’, "EXPRESS" "SL" , 25% ( "K " "K " ( "00"). "ALL IN 1" " 1" ("3 1"/"4 1"/"5 1", "START".
  • Página 96 ("b0" " ". "ON/OFF" "RESET". "00" 1. K " " "ON/OFF" ( 2. K " " 1. K " " "ON/OFF" ( " 0" 2. K " " " 1" 2° ("b1"...
  • Página 97 "ON/OFF" O X ! − E6, E7, Ef...
  • Página 98 (max. 10 g) 75°C 60°C " " − 55°C 45°C EN 50242. 45°C Rapid 59’ 65°C Rapid 24’ 50°C 55°C "IMPULSE"...
  • Página 99 ’ • • • • • 75°C • • • • 60°C • • • • 55°C • • • • • 45°C • • • • 45°C • • • • • 65°C • • • • 50°C • • • • 55°C •...
  • Página 100 AQUASTOP −...
  • Página 101 4 (d4), ´ 1. K " " "ON/OFF" ( 2. K " " 90 fH ( 50 dH ( "d7", "d0". "ON/OFF" 6-10 7-11 11-20 12-16 21-30 17-22 31-40 23-27 41-50 28-33 51-60 "ON/OFF" 34-50 61-90 " " "ON/OFF"...
  • Página 134 La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali. Per consultare la scheda tecnica relativa al prodotto, fare riferimento al sito web del pro- duttore.

Tabla de contenido