Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

ERT-1150VN
DÉFONCEUSE
F
PLUNGE ROUTER
GB
OBERFRÄSE
D
E
RANURADORA
I
FRESATRICE VERTICALE
P
TUPIA
NL
BOVENFREESMACHINE
S
ÖVERFRÄSMASKIN
DK
OVERFRÆSER
N
HÅNDOVERFRES
FIN
JYRSINKONE
GR
ΡΟΥΤΕΡ
HU
FELSŐMARÓGÉP
CZ
HORNÍ FRÉZKA
RU
îêÖáÖê
RO
MAŞINĂ DE FREZAT
PL
FREZARKO-KOPIARKA
SLO
POTOPNI REZKAR
HR
KOPIRNA GLODALICA
TR
PULLUK
MANUEL D'UTILISATION
USER'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
INSTRUKTIONSBOK
BRUGERVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
MANUAL DE UTILIZARE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
KORISNIČKI PRIRUČNIK
KULLANMA KILAVUZU
1
11
19
30
40
50
60
70
79
88
97
106
117
127
137
146
156
167
176
185
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi ERT-1150VN

  • Página 3 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12...
  • Página 5 Fig. 20 Fig. 21 Fig. 22 Fig. 23...
  • Página 6 Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.
  • Página 36: Instrucciones Generales De Seguridad

    Español Utilice alargaderas de exterior. Cuando trabaje al ■ INSTRUCCIONES GENERALES DE aire libre, utilice exclusivamente alargaderas SEGURIDAD diseñadas para tal fin. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA SEGURIDAD PERSONAL CONSULTARLAS ULTERIORMENTE. Preste mucha atención a lo que está haciendo y use ■...
  • Página 37: Reparaciones

    Un protector de hoja y de heridas. o cualquier otra pieza deteriorada debe ser reparada o cambiada en un Centro de Servicio Posventa Ryobi. Cuando se realizan operaciones de mantenimiento, ■ Si cumple estrictamente estas consignas reducirá el sólo se deben emplear piezas de recambio...
  • Página 38: Características Técnicas

    Español INSTRUCCIONES GENERALES DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS SEGURIDAD Alimentación eléctrica 110 V / 230 V ~ 50 Hz Velocidad sin carga 14 000 – 31 500 r.p.m. Cerciórese de que el cable de alimentación esté ■ Potencia 1150 W en buenas condiciones. No sujete nunca la Desplazamiento del herramienta del cable de alimentación ni tire de ella o cuerpo de la máquina...
  • Página 39 Español VELOCIDAD VARIABLE APLICACIONES Esta ranuradora cuenta con un variador electrónico de velocidad que le permitirá trabajar con la máquina de Utilice la herramienta únicamente para las aplicaciones forma óptima. Con este variador podrá seleccionar que se indican a continuación: fácilmente la velocidad para adecuarla al tipo de fresado Ranurado, recorte de bordes, realización de formas a ■...
  • Página 40 Después, coloque la guía en la ranura de la base Le recomendamos que, para las reparaciones, lleve su prevista para tal fin, vuelva a instalar la boquilla de herramienta al Centro de Servicio Posventa Ryobi más aspiración y fije el conjunto con los dos tornillos. cercano a su casa.
  • Página 41: Profundidad De Fresado

    Español ADVERTENCIA AJUSTES No utilice fresas cuyo diámetro sea demasiado pequeño. Si la fresa tuviera un diámetro ADVERTENCIA demasiado pequeño entonces no se ajustaría Si la ranuradora no ha sido desenchufada, correctamente y podría resultar proyectada, se puede poner inadvertidamente en marcha y provocando graves heridas corporales.
  • Página 42: Funcionamiento

    Español Cambie la posición de la escala de profundidad aflojando AJUSTES la manecilla correspondiente y ajustando la escala de suerte que la marca roja del cursor de vuelta a cero Coloque el tope de profundidad (8) en la altura ■ quede alineado con la referencia elegida.
  • Página 43: Ranurado (Fig. 13)

    Español el fresado de letras, ranuras y motivos en madera; ■ FUNCIONAMIENTO el fresado en bajorrelieve que hace aparecer en ■ relieve las letras o motivos. RANURADO (Fig. 13) Cuando trabaje de forma transversal a la veta, ajuste la Cuando trabaje a mano alzada, siga las siguientes profundidad de trabajo adecuada, coloque el borde de la instrucciones: base contra la pieza trabajada y ponga la ranuradora en...
  • Página 44 Español COLOCACIÓN BOQUILLA FUNCIONAMIENTO ASPIRACIÓN DEL POLVO (Fig. 16) ADVERTENCIA La boquilla de aspiración puede conectarse al tubo de Cuando trabaje a mano alzada no emplee fresas una aspiradora. de grandes dimensiones. De lo contrario, podría perder el control de la herramienta o generar VARILLA DE AJUSTE PRECISO (32) situaciones peligrosas debido a lo cual podría Esta varilla permite ajustar con precisión la altura de...
  • Página 45: Mantenimiento

    No afile nunca el filo exterior. Al afilar la fresa, no debe Si fuera preciso reparar algún elemento, utilice modificar el ángulo. exclusivamente piezas de recambio Ryobi originales. La utilización de cualquier otra pieza MANDRIL puede representar un peligro o deteriorar la En el mandril se puede acumular polvo y viruta: por eso herramienta.
  • Página 143 êÛÒÒÍËÈ ãàóçÄü ÅÖáéèÄëçéëíú éÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà èË ‡·ÓÚÂ Ò ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ÏË ■ ÅÖáéèÄëçéëíà ÒΉËÚ Á‡ ‡‰ÂÍ‚‡ÚÌÓÒÚ¸˛ Ò‚ÓËı ‰ÂÈÒÚ‚ËÈ Ë ¯ÂÌËÈ. ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ ‚ ÛÒÚ‡‚¯ÂÏ ÒÓÒÚÓflÌËË, ïêÄçàíÖ çÄëíéüôÖÖ êìäéÇéÑëíÇé Ñãü ‚ ÒÓÒÚÓflÌËË ‡ÎÍÓ„ÓθÌÓ„Ó ËÎË Ì‡ÍÓÚ˘ÂÒÍÓ„Ó èéëãÖÑìûôàï äéçëìãúíÄñàâ. ÓÔ¸flÌÂÌËfl, ‡ Ú‡ÍÊ ÔÓ‰ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚ËÂÏ Ï‰Ë͇ÏÂÌÚÓ‚. çÂ...
  • Página 144 èÓ‚ÂflÈÚ ҷÓÍÛ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ë ‚Ò ˝ÎÂÏÂÌÚ˚, ÓÚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÂÚ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸, ÂÒÎË Â„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ̇ ÍÓÚÓ˚ı Á‡‚ËÒËÚ Â„Ó ‡·ÓÚ‡. ᇢËÚÌ˚È ÍÓÊÛı ËÎË ‰Û„ÓÏ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÂ. β·‡fl ‰Û„‡fl ‰Âڇθ ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ ÓÚÂÏÓÌÚËÓ‚‡Ì˚ ‚ ñÂÌÚ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Ryobi. àÁ·Â„‡ÈÚ êÖåéçí Û‰‡Ó‚ ÚÓÍÓÏ, ÔÓʇ‡ Ë ÚflÊÂÎ˚ı Ú‡‚Ï. ÑÓ‚ÂflÈÚ ÂÏÓÌÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌÓÏÛ ■...
  • Página 145 êÛÒÒÍËÈ 18. ê‰ÛÍÚÓ Ô‡ÚÓ̇ éÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà 19. äβ˜ Ô‡ÚÓ̇ ÅÖáéèÄëçéëíà 20. è‡‡ÎÎÂθ̇fl ̇Ô‡‚Îfl˛˘‡fl 21. îÂÁ‡ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ 22. ɇÈ͇ Ô‡ÚÓ̇ çÂÍÓÚÓ˚ ‚ˉ˚ Ô˚ÎË ÓÚ ¯ÎËÙÓ‚ÍË, ‡ÒÔËÎÍË, 23. éÔÓ‡ ÙÓÏÓ‚ÍË, Ò‚ÂÎÂÌËfl Ë ‰Û„Ëı ÒÚÓËÚÂθÌ˚ı 24. è‡ÚÓÌ ÓÔÂ‡ˆËÈ ÒÓ‰ÂÊ‡Ú Í‡ÌˆÂÓ„ÂÌÌ˚ ıËÏË͇Ú˚, 25. îÂÁ‡ ÒÔÓÒÓ·Ì˚Â...
  • Página 146 êÛÒÒÍËÈ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà ÖÒÎË ÙÂÁÂ ÓÒÚ‡ÂÚÒfl ‚Íβ˜ÂÌÌ˚Ï ‚ ÒÂÚ¸, ÓÌ ÏÓÊÂÚ ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ ‚Íβ˜ËÚ¸Òfl Ë Ì‡ÌÂÒÚË éíêÄÜÄíÖãú ëíêìÜäà ÚflÊÂÎ˚ Ú‡‚Ï˚. è·ÒÚχÒÒÓ‚˚È ˝Í‡Ì ̇ ÒÚÓΠÙÂÁÂ‡ Á‡˘Ë˘‡ÂÚ ÓÚ ÒÚÛÊÍË Ë Ô˚ÎË. éÌ ‚ÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ‚ Ô‡Á Ò ÔÂ‰ÌÂÈ ÒÚÓÓÌ˚ èÓ‚Â¸Ú ̇΢ˠβÙÚ‡ ̇ ˚˜‡„Â. ■...
  • Página 147 Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌÓÏÛ ÒÔˆˇÎËÒÚÛ. êÂÏÓÌÚËÛÈÚÂ Ò ‡Ò˜ÂÚÓÏ Ì‡ ÙÂÁ˚ 12,7 ÏÏ. óÚÓ·˚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‚ ·ÎËʇȯÂÏ ñÂÌÚ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó ÙÂÁ˚ Ò ‰Ë‡ÏÂÚÓÏ 6,35 ÏÏ, ‚ÒÚ‡‚¸Ú ‰ÛÍÚÓ (18) Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Ryobi. 6,35 ÏÏ ‚ Ô‡ÚÓÌ 12,7 ÏÏ. ÇÒÚ‡‚¸Ú ı‚ÓÒÚÓ‚ËÍ ÙÂÁ˚ ‚ Ô‡ÚÓÌ, ˜ÚÓ·˚ ÓÌ ■...
  • Página 148 êÛÒÒÍËÈ ùãÖäíêéççõâ êÖÉìãüíéê ëäéêéëíà êÖÉìãàêéÇäÄ (êËÒ. 10) ÉãìÅàçÄ îêÖáÖêéÇäà îÂÁÂ ÓÒ̇˘ÂÌ ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï „ÛÎflÚÓÓÏ ÒÍÓÓÒÚË (2), ÔÓÁ‚ÓÎfl˛˘ËÏ ÍÓÌÚÓÎËÓ‚‡Ú¸ Ë Ì‡ÒÚ‡Ë‚‡Ú¸ ÒÍÓÓÒÚ¸ Ë èË ‚˚·ÓÍ ¯ËÓÍËı Ô‡ÁÓ‚, ÍÓÚÓ˚ ÌÂθÁfl ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓ ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ ÙÂÁÂÓ‚ÍË. éÔÂ‡ÚÓ ÏÓÊÂÚ ‚˚·‡Ú¸ ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚ¸ Á‡ Ó‰ËÌ ÔÓıÓ‰ ÙÂÁ˚, ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ‰Â·ڸ ÒÍÓÓÒÚ¸, ÔÓ‰ıÓ‰fl˘Û˛...
  • Página 149 êÛÒÒÍËÈ èÓÒÚ‡‚¸Ú ÙÂÁÂ ̇ ÎËÌ˲ ÙÂÁÂÓ‚ÍË. Ç̯ÌËÈ ■ êÄÅéíÄ ÂÊÛ˘ËÈ Í‡È ÙÂÁ˚ ‰ÓÎÊÂÌ ÒÚÓflÚ¸ ̇ ÎËÌËË ÙÂÁÂÓ‚ÍË. îêÖáÖêéÇäÄ (êËÒ. 12) èÂʉ ˜ÂÏ ‚Íβ˜‡Ú¸ ÙÂÁÂ, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ■ ÑÎfl ̇˷Óθ¯Â„Ó Û‰Ó·ÒÚ‚‡ Ë ÍÓÌÚÓÎfl ̇‰ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ Ô‡‡ÎÎÂθÌÛ˛ ̇Ô‡‚Îfl˛˘Û˛ Í Í‡˛ Á‡„ÓÚÓ‚ÍË Ë ÙÂÁÂ ÓÒ̇˘ÂÌ ‰‚ÛÏfl ͇ۘÏË (3) ÔÓ ·Ó͇Ï. èË ‡·ÓÚ Á‡ÚflÌËÚÂ...
  • Página 150 êÛÒÒÍËÈ ìëíÄçéÇäÄ ëéèãÄ èõãÖëéëÄ (êËÒ. 16) êÄÅéíÄ ëÓÔÎÓ ÏÓÊÌÓ ÒÓ‰ËÌËÚ¸ Ò ÚÛ·ÍÓÈ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡. чÈÚ ÏÓÚÓÛ Ì‡·‡Ú¸ ÔÓÎÌ˚È ıÓ‰ Ë Ï‰ÎÂÌÌÓ ■ êìóäÄ åàäêéåÖíêàóÖëäéâ êÖÉìãà- ÔÓ„ÛʇÈÚ ÙÂÁÛ ‚ Á‡„ÓÚÓ‚ÍÛ, ÔÓ͇ „ÎÛ·ËÌÓÏÂ Ì êéÇäà (32) ‰ÓȉÂÚ ‰Ó ÛÔÓ‡ „ÎÛ·ËÌ˚. ■ á‡ÍÓÈÚ ˚˜‡„ ·ÎÓÍËÓ‚ÍË ÔÓ„ÛÊÂÌËfl, ˜ÚÓ·˚ ùÚ‡...
  • Página 151 ‚˚ÒÓÍÓ͇˜ÂÒÚ‚ÂÌÌÓÈ ÒχÁÍÓÈ Ì‡ ‚ÂÒ¸ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ‚ ÌÓχθÌÓÏ ÂÊËÏ ‡·ÓÚ˚. àÌÒÚÛÏÂÌÚ Ç ÒÎÛ˜‡Â ÂÏÓÌÚ‡ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ Ï‡Ó˜Ì˚ÏË Ì ÌÛʉ‡ÂÚÒfl ‚ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓÈ ÒχÁÍÂ. Á‡Ô˜‡ÒÚflÏË Ryobi. àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË β·˚ı ‰Û„Ëı Á‡Ô˜‡ÒÚÂÈ ÏÓÊÂÚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ËÎË îêÖáÄ ÔÓ‚‰ËÚ¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ. ÑÎfl ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθÌÓÈ Ë ÚÓ˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚ ÙÂÁ‡ ‰ÓÎÊ̇...
  • Página 200 GARANTIE - CONDITIONS Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces pezzi difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à...
  • Página 203 Επίπεδο ακουστικής πίεσης dB(A) Niveau de pression acoustique dB(A) Επίπεδο ακουστικής ισχύος dB(A) Niveau de puissance acoustique dB(A) Tιµή επιτάχυνσης της σταθµισµένης Valeur d'accélération de la moyenne µέσης τετραγωνικής τιµής quadratique pondérée Hangnyomás szint dB(A) Sound pressure level dB(A) Hangerő szint dB(A) Sound power level dB(A)

Tabla de contenido