Würth MSF 40 Traducción Del Manual De Instrucciones De Servicio Original

Würth MSF 40 Traducción Del Manual De Instrucciones De Servicio Original

Cazador de paredes
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45

Enlaces rápidos

MAUERSCHLITZFRÄSE
WALL CHASER
MSF 40
Art. 0702 416 X
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduction des instructions de service d'origine
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
Tradução do original do manual de funcionamento
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Original driftsinstruks i oversettelse
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Översättning av bruksanvisningens original
Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
Překlad originálního návodu k obsluze
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
Prevod originalnega Navodila za uporabo
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
Перевод оригинала руководства по эксплуатации
Prevod originalnog uputstva za rad
Prijevod originalnih uputa za rad
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Würth MSF 40

  • Página 1 MAUERSCHLITZFRÄSE WALL CHASER MSF 40 Art. 0702 416 X Originalbetriebsanleitung Translation of the original operating instructions Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali Traduction des instructions de service d’origine Traducción del manual de instrucciones de servicio original Tradução do original do manual de funcionamento Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Oversættelse af den originale betjeningsvejledning...
  • Página 4 35 mm 28,5 mm 22 mm 15,5 mm 9 mm...
  • Página 45: Información

    Para su seguridad Antes de la primera utilización [1] Número de posición de su aparato, lea estas Los números de posición se identifican en el texto instrucciones de servicio y actúe mediante corchetes. en consecuencia. Guarde estas Niveles de riesgo de indicaciones de instrucciones de servicio para uso o advertencia propietario posterior.
  • Página 46: Indicaciones De Seguridad Especiales

    Indicaciones de seguridad especiales Indicaciones de seguridad para tron- Los discos de amolar y las bridas zadoras: tienen que encajar exactamente en el husillo portamuelas de su herramienta La caperuza de protección pertenecien- eléctrica. Las herramientas intercambiables que te a la herramienta eléctrica ha de colo- no encajen exactamente en el husillo portamue- carse fiablemente y ajustarse de forma las de la herramienta eléctrica giran de forma...
  • Página 47: Retroceso E Indicaciones De Seguri- Dad Correspondientes

    Indicaciones de seguridad especiales Al realizar trabajos en los que la he- Retroceso e indicaciones de seguri- rramienta intercambiable pueda entrar dad correspondientes en contacto con conductores eléctricos Un retroceso es la reacción repentina que se ocultos o con el propio cable de red, produce cuando una herramienta intercambiable sujete el aparato sólo por las super- en movimiento - como un disco de amolar, un disco...
  • Página 48: Otras Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad especiales No utilice hojas de cadenas u hojas de Apoye los tableros o las piezas de sierra dentadas, ni discos de diamante trabajo grandes para evitar el riesgo segmentados con ranuras de más de de un retroceso al atascarse el disco de 10 mm de anchura.
  • Página 49 Otras indicaciones de seguridad ¡Reduzca la exposición al polvo! ▸ Los discos de tronzar diamantados han de encajar en la brida de soporte sin holgura. No Las partículas originadas al trabajar con esta má- utilizar adaptadores ni reductores. Â ▸ quina pueden contener sustancias que podrían Los discos de tronzar diamantados han de causar cáncer, reacciones alérgicas, enferme-...
  • Página 50: Uso Previsto

    Uso previsto Art. 0702 416 X 5,5/1,5 El aparato sólo está diseñado para separar o cortar predominantemente materiales minerales (sin la 93/3 dB (A) utilización de agua), como p. ej. hormigón armado, 104/3 dB (A) mampostería y revestimientos de carreteras. Utilizar solamente accesorios originales de Würth.
  • Página 51: Puesta En Servicio

    ▸ Puesta en servicio Colocar los discos de tronzar diamantados controlando el sentido de giro correcto. El sentido de giro se indica mediante flechas en los discos ¡ATENCIÓN! de tronzar diamantados y flechas [16] en la Antes de la puesta en servicio, compruebe si la tensión caperuza de protección [15].
  • Página 52: Colocación Del Dispositivo De Aspira- Ción De Polvo

    Colocación del dispositivo de aspira- ¡ADVERTENCIA! ción de polvo Riesgo de lesiones serias. ¡PRECAUCIÓN! Durante la conexión permanente, Â la máquina sigue funcionando si se Riesgo de daños para la salud. desprende de la mano. Los polvos pueden ser nocivos para Â...
  • Página 53: Mantenimiento Y Limpieza

    ▸ Indicación La herramienta eléctrica ha de aspirarse regular, ¡La máquina ha de empujarse siempre frecuente y exhaustivamente por las ranuras de por el material que debe procesarse en aire delanteras y traseras. la dirección preestablecida! Véase la fle- Protección contra sobrecarga cha [11] en la caperuza de protección.
  • Página 54: Accesorios Y Piezas De Repuesto

    Accesorios y piezas de repuesto Garantía Las reparaciones en herramientas Para este aparato Würth ofrecemos una garantía de eléctricas sólo deben realizarse por acuerdo con las disposiciones legales/nacionales a técnicos electricistas. partir de la fecha de compra (justificante mediante factura o albarán de entrega). Los daños produci- Un conductor de conexión de red defectuoso sólo dos se subsanan mediante suministro sustitutivo o debe sustituirse por un conductor original y espe-...

Tabla de contenido