Gebrauchsanweisung Bruksanvisning Instructions for use Lietošanas instrukcija Mode d’emploi Naudojimo instrukcija Istruzioni per l’uso Kasutusjuhend Gebruiksaanwijzing Návod k použití Instrucciones de uso Návod na používanie Használati útmutató Navodila za uporabo Instrukcja obsługi Uputa za uporabu 取扱説明書 Bruksanvisning 사용 설명서 Käyttöohje Brugsanvisning...
VISTA DE CONJUNTO Y DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES Cubierta frontal Filtro previo Filtro A341 BONECO P340 Panel de mando con indicaciones...
Página 55
ÍNDICE Vista de conjunto y denominación de los componentes Contenido Datos técnicos Puesta en marcha Cubierta frontal y filtros de recambio Cubierta frontal magnética Filtros de recambio Indicaciones en el panel Borrar la advertencia del filtro Funciones básicas Modo “Auto” Indicación de la calidad del aire Regulación manual de la potencia del ventilador Ionizador y función de temporizador...
INSTRUCCIONES DE USO BONECO P340 ESTIMADO CLIENTE: CONTENIDO Enhorabuena por la compra del BONECO P340. El purifi- cador de alta eficacia está dotado de un filtro de alta ca- lidad, que no solo elimina los olores del aire sino también el polvo, el polen y las partículas de suciedad.
PUESTA EN MARCHA Retire la cubierta frontal fijada magnéticamente. Retire el filtro previo. Extraiga el filtro y retire la lámina protectora. Vuelva a colocar la cubierta frontal. Vuelva a colocar el filtro en su soporte Coloque el filtro previo. (observe las marcas).
CUBIERTA FRONTAL Y FILTROS DE RECAMBIO CUBIERTA FRONTAL MAGNÉTICA FILTROS DE RECAMBIO La cubierta frontal del BONECO P340 se sujeta mediante Podrá adquirir los filtros de recambio a través de su dis- imanes. El purificador no se enciende si falta la cubierta tribuidor de BONECO o en la tienda online en www.shop.
INDICACIONES EN EL PANEL Indicaciones Significado El ionizador está encendido o apagado Función de temporizador (1, 2, 4 u 8 horas) Indicación de la calidad del aire (verde, naranja, rojo) Todas las indicaciones en el aparato Modo AUTO y potencia del ventilador Filtro gastado, renovar BORRAR LA ADVERTENCIA DEL FILTRO La indicación “Filter”...
FUNCIONES BÁSICAS El BONECO P340 puede adaptarse fácilmente a sus ne- INDICACIÓN DE LA CALIDAD DEL AIRE REGULACIÓN MANUAL DE LA POTENCIA cesidades. Al poner en marcha el aparato, la potencia del El sensor integrado mide la calidad del aire y esta se vi- DEL VENTILADOR ventilador está...
Con la función de temporizador puede determinar durante 1. Encienda el BONECO P340 con la tecla Si se pulsa de nuevo dicha tecla, el ionizador se des- cuánto tiempo debe funcionar el BONECO P340 hasta que activa. se apague automáticamente (temporizador de apagado).
El filtro previo sirve para evitar que entren partículas de limpieza. filtro está gastado. Para poder seguir garantizando una suciedad grandes en el interior del BONECO P340. óptima purificación, debe cambiarse el filtro en ese mo- mento. 1. Limpie el filtro previo con la aspiradora o con agua corriente.
부품 개요 및 명칭 1 전면 커버 2 프리필터 3 필터 A341 4 BONECO P340 5 디스플레이 포함된 조작 패널...
Página 205
목차 부품 개요 및 명칭 제품 구성 기술 자료 사용 방법 전면 커버 및 교환 필터 마그네틱 전면 커버 교환 필터 디스플레이 표시 필터 경고 삭제 기본 기능 «Auto» 모드 공기 품질 표시 팬 단계 수동 조절 이온발생장치 및 타이머 기능 이온발생장치...