Tabla de contenido
  • English

    • Tabla de Contenido
    • Welcome & Congratulations
    • Important Instructions
      • Important Safety Advice
    • Quick Reference Guide
    • Fireplace Installation
      • Final Assembly
    • Operation
      • General Operation
      • Remote Operation
    • Maintenance
  • Deutsch

    • Willkommen und Herzlichen Glückwunsch
    • Wichtige Anweisungen
      • Wichtige Sicherheitshinweise
    • Kurzanleitung
    • Montage des Kamins
    • Betrieb
      • Sleep Timer
    • Wartung
  • Dutch

    • Welkom & Gefeliciteerd
    • Belangrijke Instructies
      • Belangrijke Veiligheidsmededeling
    • Beknopte Referentiehandleiding
    • Installatie Van de Haard
    • Werking
      • Eco-Werking Laat de Eenheid Op Een Lager
    • Onderhoud
  • Français

    • Instructions Importantes
      • Conseils de Sécurité Importants
    • Installation du Foyer
    • Utilisation
      • Utilisation Générale
      • Désactivation de la Fonction de Chauffage
    • Entretien
  • Italiano

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 107

Enlaces rápidos

EN
EN : This product is only suitable for well insulated rooms or occasional use. DE :
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Bereiche oder gelegentliche Verwendung
geeignet. FR : Ce produit convient uniquement à des endroits bien isolés ou pour un
usage occasionnel. IT : Questo prodotto è adatto solo per spazi ben isolati o per uso
occasionale. ES : Este producto sólo es adecuado para espacios bien aislados o un
uso ocasional. NL : Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde ruimten
egnet til velisolerede rum eller lejlighedsvis brug. PT : Este produto somente é adequado
para espaços bem isolados ou uso ocasional. SE : Denna produkt är endast avsedd för
välisolerade utrymmen eller tillfällig användning. FI : Tämä tuote soveltuu ainoastaan
terekhez vagy eseti használatra alkalmas. SV : Denna produkt är endast lämplig för
användning i väl isolerade utrymmen eller enstaka användning.
The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard
Electromagnetic Compatibility (EMC) EN55014, EN60555-2 and EN60555-3. These cover the essential
requirements of EEC Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC
Owner's Manual
Ignite 50" / XLF50-EU
Ignite 74" / XLF74-EU
Ignite 100" / XLF100-EU
DE
NL
Model's
RO
FR
IT
PL
08/53801/0
OCN
ES
Iss 2
10886
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dimplex Ignite 50 Serie

  • Página 1 Owner’s Manual Model's Ignite 50" / XLF50-EU Ignite 74" / XLF74-EU Ignite 100" / XLF100-EU EN : This product is only suitable for well insulated rooms or occasional use. DE : Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Bereiche oder gelegentliche Verwendung geeignet.
  • Página 63 Eticheta cu...
  • Página 95 PRZESTROGA PRZESTROGA PRZESTROGA INSTRUKCJE...
  • Página 107 Índice Bienvenida y felicitaciones....108 INSTRUCCIONES IMPORTANTES ... . 109 Guía de consulta rápida....111 Instalación de la chimenea .
  • Página 108: Bienvenida Y Felicitaciones

    Bienvenida y felicitaciones Le recomendamos que tome nota de la ubicación del modelo y número de serie de este producto; es importante poder localizarlo si necesitara Etiquetas de modelo y número de serie Le recomendamos que lea atentamente estas instrucciones y las conserve. PRECAUCIÓN: Lea atentamente todas las instrucciones y advertencias antes de comenzar la instalación.
  • Página 109: Instrucciones Importantes

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES Aviso importante sobre segurida Si el aparato está dañado, consulte al proveedor antes de la instalación y puesta en funcionamiento. No utilice el aparato cerca de un baño, ducha o piscina. No lo utilice en exteriores. Este aparato no se debe ubicar inmediatamente encima ADVERTENCIA que indica que no se debe cubrir o cuenta con la etiqueta salida de calor situada en la parte superior del aparato.
  • Página 110 INSTRUCCIONES IMPORTANTES realizar tareas de limpieza y mantenimiento sin supervisión. 3 años sin supervisión continua. Los niños de entre 3 y 8 años de edad solo deberán encender/apagar el aparato si este se ha colocado o instalado en su posición normal de funcionamiento y el niño está...
  • Página 111: Guía De Consulta Rápida

    Guía de consulta rápida asistencia, comuníquese con el puede encontrar servicio de atención al cliente en la parte superior de la unidad. garantía. 2. Si tiene alguna pregunta 3. Para conocer las dimensiones de su chimenea, consulte la funcionamiento Figura 1. Salida de calor 230V 240V...
  • Página 112 PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la instalación no permita instalarlos. directo con la barrera de vapor 3. Guarde la chimenea en un lugar seguro, seco y libre de polvo o el aislamiento del edificio y de que cumpla con todos los códigos la chimenea.
  • Página 113 fuente de alimentación puedan 2. La unidad está provista de un correr o quedar al ras con la borde instalado de ¾ pulg. parte posterior de la unidad y (2.0 cm). Dependiendo la instalación, este borde puede eliminarse quitando los tornillos NOTA: Se recomienda que la la moldura.
  • Página 114 Figura 3 Soporte de retención Aberturas de vidrio Vidrio parcialmente que NO pueden eliminarse limpiando instalarse de manera que se evite ligeramente con un paño limpio que el agua entre en la unidad. y seco. Para quitar las huellas dactilares otras marcas, bañeras, etc.
  • Página 115 de medios a lo largo de la de medios (para un efecto de aparato se suministra sin enchufe medios óptimo), luego vierta para cumplir con las regulaciones cuidadosamente distribuya locales. En tales casos este aparato uniformemente los medios más debe ser instalado por un instalador a d e c u a d a m e n t e c u a l i f i c a d o medios.
  • Página 116: Funcionamiento General

    Funcionamiento Funcionamiento general ventilador se apague por completo, cuando la función de calefacción se ADVERTENCIA: Este apaga. correctamente antes de ser utilizada. Funcionamiento remoto Este hogar funciona La chimenea se suministra con un tecnología Comfort $aver , que mando a distancia de IR multifunción. NOTA: Para utilizarlo...
  • Página 117 Funcionamiento Figura 5 Figura 6 Monitor Calor apagado/encendido Enciende y apaga el calefactor. en el mando a distancia. • Indicado por el icono y la parpadeará en la pantalla, luego se mostrará la temperatura de Bajar la temperatura entrada antes de apagarse. Disminuye la configuración de NOTA: temperatura.
  • Página 118: Funcionamiento Eco

    Funcionamiento correspondiente en el mando a r e p e t i d a m e n t e e l b o t ó n distancia. correspondiente en el mando • Se indica por el calentador adistancia.* funcionando a pleno calor, durante un tiempo establecido •...
  • Página 119 Funcionamiento • La pantalla mostrará los diferentes la unidad, que incluyen diferentes combinaciones de colores de la Una vez que el temporizador ha base de la llama y de iluminación de los medios. comenzado, al pulsar el botón NOTA: Dos de los temas en se mostrará...
  • Página 120: Mantenimiento

    Funcionamiento Mantenimiento ADVERTENCIA: Antes mando a distancia intentar cualquier tarea mantenimiento limpieza, desconecte el calentador de la 1. Deslice la tapa de la batería abierta en el mando a distancia. enfríe y se reduzca el riesgo de 2. Instale correctamente una batería de 3 voltios lesiones a personas.
  • Página 121 Mantenimiento paño sin pelusa para evitar manchas Sus derechos según esta garantía de agua. Para prevenir arañazos, son adicionales a sus derechos no use limpiadores abrasivos. legalmente establecidos, que, a su vez, no se ven afectados por esta garantía. chimenea Si necesita recurrir al servicio Utilice solamente un paño húmedo postventa, póngase en contacto con...

Este manual también es adecuado para:

Xlf50-euIgnite 74 serieXlf74-euIgnite 100 serieXlf100-eu

Tabla de contenido