AEG ITE42600KB Manual De Instrucciones

AEG ITE42600KB Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ITE42600KB:
Tabla de contenido
  • Български

    • Tabla de Contenido
    • Информация За Безопасност
      • Обща Безопасност
    • Инструкции За Безопасност
      • Електрическо Свързване
    • Монтаж
      • Свързващ Кабел
      • Преди Монтажа
      • Закрепване На Уплътнението - Монтаж Отгоре
      • Монтаж На Повече От Една Плоча
    • Описание На Уреда
      • Разположение На Повърхността За Готвене
      • Оформление На Командното Табло
    • Всекидневна Употреба
      • Активиране И Деактивиране
      • Optiheat Control (3-Стъпков Индикатор За Остатъчна Топлина)
      • Защита За Деца
    • Препоръки И Съвети
    • Грижa И Почистване
    • Отстраняване На Неизправности
    • Технически Данни
      • Табелка С Данни
      • Опазване На Околната Среда
  • Čeština

    • Bezpečnostní Informace
      • Všeobecné Bezpečnostní Informace
    • Bezpečnostní Pokyny
      • Připojení K Elektrické Síti
    • Instalace
    • Popis Spotřebiče
    • Denní PoužíVání
      • Zapnutí a Vypnutí
      • Nastavení Teploty
    • Tipy a Rady
      • Úspora Energie
    • Odstraňování Závad
    • ČIštění a Údržba
      • Všeobecné Informace
    • Technické Údaje
      • Typový Štítek
      • Poznámky K Ochraně Životního Prostředí
  • Dutch

    • Klantenservice en Service
    • Veiligheidsinformatie
      • Veiligheid Van Kinderen en Kwetsbare Personen
      • Algemene Veiligheid
    • Veiligheidsvoorschriften
      • Elektrische Aansluiting
    • Installatie
    • Beschrijving Van Het Product
      • Indeling Kookplaat
    • Dagelijks Gebruik
      • Instellen Van de Temperatuur
      • Optiheat Control (3-Staps Restwarmte-Indicator)
      • Timer Met Aftelfunctie
      • Countup Timer (de Timer Met Optelfunctie)
      • Offsound Control (de Geluiden In- en Uitschakelen)
    • Aanwijzingen en Tips
      • Energie Besparen
      • Öko Timer (Eco-Timer)
    • Onderhoud en Reiniging
      • Algemene Informatie
    • Probleemoplossing
    • Technische Gegevens
    • Milieubescherming
  • English

    • Safety Information
      • Children and Vulnerable People Safety
      • General Safety
    • Safety Instructions
      • Electrical Connection
    • Installation
      • Before the Installation
      • Connection Cable
      • Attaching the Seal - On-Top Installation
      • Installation of more than One Hob
    • Product Description
      • Cooking Surface Layout
      • Control Panel Layout
    • Daily Use
      • Activating and Deactivating
      • Optiheat Control (3 Step Residual Heat Indicator)
      • Minute Minder
      • Child Safety Device
      • Offsound Control (Deactivating and Activating the Sounds)
    • Hints and Tips
      • Energy Saving
      • Examples of Cooking Applications
    • Care and Cleaning
      • General Information
      • Cleaning Function
    • Troubleshooting
    • Environmental Concerns
    • Technical Data
      • Rating Plate
  • Français

    • Informations de Sécurité
      • Sécurité des Enfants et des Personnes Vulnérables
      • Sécurité Générale
    • Consignes de Sécurité
      • Branchement Électrique
    • Installation
      • Installation de Plusieurs Tables de Cuisson
    • Description de L'appareil
      • Les Principales Fonctions de Votre Appareil
      • Description de la Table de Cuisson
    • Utilisation Quotidienne
      • Activation et Désactivation
      • Réglage de la Température
      • Touches Verrouil
      • Dispositif de Sécurité Enfant
    • Conseils
      • Économies D'énergie
      • Exemples de Cuisson
    • Entretien et Nettoyage
      • Informations Générales
    • Dépannage
    • Caractéristiques Techniques
      • Plaque Signalétique
    • En Matière de Protection de L'environnement
  • Deutsch

    • Kundendienst und Service
    • Sicherheitshinweise
      • Allgemeine Sicherheit
    • Sicherheitsanweisungen
      • Elektrischer Anschluss
    • Montage
      • Vor der Montage
      • Anbringen der Dichtung - Aufliegende Montage
      • Montage Mehrerer Kochfelder
    • Gerätebeschreibung
    • Täglicher Gebrauch
      • Ein- und Ausschalten
      • Einstellen der Temperatur
      • Optiheat Control (3-Stufige Restwärmeanzeige)
      • Countdown-Timer
      • Offsound Control (Ein- und Ausschalten der Signaltöne)
    • Tipps und Hinweise
      • Energie Sparen
      • Öko Timer (Öko-Timer)
      • Anwendungsbeispiele für das Garen
    • Reinigung und Pflege
      • Allgemeine Informationen
    • Fehlersuche
    • Technische Daten
    • Umwelttipps
  • Magyar

    • Biztonsági InformáCIók
      • Általános Biztonság
    • Biztonsági Utasítások
      • Elektromos Csatlakozás
    • Üzembe Helyezés
      • Az Üzembe Helyezés Előtt
    • Termékleírás
      • A Készülék Legfontosabb JellemzőI
    • Napi Használat
      • Gyermekbiztonsági Eszköz
    • Hasznos Tanácsok És Javaslatok
    • Ápolás És Tisztítás
      • Általános InformáCIó
    • Hibaelhárítás
    • Műszaki Adatok
    • Környezetvédelmi Tudnivalók
  • Italiano

    • Informazioni DI Sicurezza
      • Sicurezza Dei Bambini E Delle Persone Vulnerabili
      • Avvertenze DI Sicurezza Generali
    • Istruzioni DI Sicurezza
      • Collegamento Elettrico
    • Installazione
    • Descrizione del Prodotto
      • Disposizione Della Superficie DI Cottura
      • Disposizione del Pannello Dei Comandi
    • Utilizzo Quotidiano
      • Attivazione E Disattivazione
      • Impostazione Della Temperatura
      • Optiheat Control (Indicatore DI Calore Residuo Su 3 Livelli)
      • Countup Timer (Timer)
      • Offsound Control (Attivazione E Disattivazione Dei Segnali Acustici)
    • Consigli E Suggerimenti Utili
      • Risparmio Energetico
      • Öko Timer (Timer Eco)
      • Esempi DI Impiego Per la Cottura
    • Guida Alla Risoluzione Dei Problemi
    • Manutenzione E Pulizia
      • Informazioni Generali
    • Dati Tecnici
      • Targhetta Identificativa
    • Considerazioni Sull'ambiente
  • Polski

    • Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
      • Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
    • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
      • Podłączenie Elektryczne
    • Instalacja
      • Przed Instalacją
      • Mocowanie Uszczelkiinstalacja Na Blacie
    • Opis Urządzenia
      • Układ Powierzchni Gotowania
      • Układ Panelu Sterowania
    • Codzienne Użytkowanie
      • Włączanie I Wyłączanie
      • Ustawianie Temperatury
      • Optiheat Control (3-Stopniowy Wskaźnik Ciepła Resztkowego)
      • Blokada Uruchomienia
    • Wskazówki I Porady
      • Oszczędzanie Energii
      • Przykłady Zastosowania W Gotowaniu
    • Konserwacja I Czyszczenie
      • Informacje Ogólne
    • Rozwiązanie Problemów
    • Dane Techniczne
      • Tabliczka Znamionowa
    • Ochrona Środowiska
  • Português

    • Informações de Segurança
      • Segurança de Crianças E Pessoas Vulneráveis
      • Segurança Geral
    • Para Resultados Perfeitos
    • Instruções de Segurança
      • Ligação Elétrica
    • Instalação
      • Instalação de mais de Uma Placa
    • Descrição Do Produto
      • As Características mais Importantes Do Seu Aparelho
      • Disposição da Placa
      • Disposição Do Painel de Comandos
    • Utilização DIária
      • Activar E Desactivar
      • Definir a Temperatura
      • Temporizador
      • Temporizador de Contagem Decrescente
      • Optiheat Control (Indicador de Calor Residual de 3 Níveis)
      • Countup Timer (Temporizador da Contagem Crescente)
      • Conta-Minutos
      • Dispositivo de Segurança para Crianças
      • Offsound Control (Desativar E Ativar os Sons)
    • Sugestões E Dicas
      • Poupança de Energia
      • Öko Timer (Temporizador Eco)
    • Manutenção E Limpeza
      • Informações Gerais
    • Resolução de Problemas
    • Dados Técnicos
      • Placa de Classificação
    • Preocupações Ambientais
  • Română

    • InformațII Privind Siguranța
      • Siguranța Copiilor ȘI a Persoanelor Vulnerabile
    • Instrucțiuni de Siguranță
    • Instalarea
      • Instalarea Mai Multor Plite
    • Descrierea Produsului
      • Cele Mai Importante FuncțII Ale Aparatului
    • Utilizarea Zilnică
      • Activarea ȘI Dezactivarea
      • Setarea Temperaturii
      • Optiheat Control (Indicator de Căldură Reziduală Cu 3 Trepte)
      • Dispozitivul de Siguranță Pentru Copii
      • Offsound Control (Dezactivarea ȘI Activarea Semnalelor Sonore)
    • InformaţII ŞI Sfaturi
      • Economisirea Energiei
    • Îngrijirea ȘI Curățarea
      • InformațII Cu Caracter General
    • Depanarea
    • Date Tehnice
      • Plăcuță Cu Date Tehnice
    • InformaţII Privind Mediul
  • Slovenčina

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 221

Enlaces rápidos

BG
Ръководство за употреба 2
CS
Návod k použití
NL
Gebruiksaanwijzing
EN
User Manual
FR
Notice d'utilisation
DE
Benutzerinformation
HU
Használati útmutató
IT
Istruzioni per l'uso
PL
Instrukcja obsługi
PT
Manual de instruções
RO
Manual de utilizare
USER
MANUAL
ITE42600KB
SK
Návod na používanie
21
ES
Manual de instrucciones 221
38
56
73
92
111
129
148
167
185
203
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG ITE42600KB

  • Página 1 Ръководство за употреба 2 Návod na používanie Návod k použití Manual de instrucciones 221 Gebruiksaanwijzing User Manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Használati útmutató Istruzioni per l’uso Instrukcja obsługi Manual de instruções Manual de utilizare USER MANUAL ITE42600KB...
  • Página 221: Para Unos Resultados Perfectos

    PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes. Dedique unos minutos a leer este documento para sacarle el máximo partido.
  • Página 222: Seguridad De Niños Y Personas Vulnerables

    de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en • adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión...
  • Página 223 ADVERTENCIA: El aparato no se debe alimentar a través • de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni conectarse a un circuito que se encienda y apague regularmente por un servicio público. PRECAUCIÓN: El proceso de cocción debe ser •...
  • Página 224: Instrucciones De Seguridad

    2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Solo un técnico cualificado Riesgo de incendios y puede instalar el aparato. descargas eléctricas. • Todas las conexiones eléctricas deben ADVERTENCIA! ser realizadas por un electricista Podría sufrir lesiones o dañar el cualificado.
  • Página 225 instalación. Asegúrese de tener acceso al de cocción por inducción cuando el enchufe del suministro de red una vez aparato esté en funcionamiento. finalizada la instalación. • Cuando se coloca comida en aceite • Si la toma de corriente está floja, no caliente, puede saltar.
  • Página 226: Instalación

    2.4 Mantenimiento y limpieza destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los aparatos domésticos, • Limpie periódicamente el aparato para como la temperatura, la vibración, la evitar el deterioro del material de la humedad, o están destinadas a señalar superficie. información sobre el estado de •...
  • Página 227: Montaje

    3.5 Montaje min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm < 20 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min. 2 mm > 20 mm min. 500 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm...
  • Página 228: Instalación De Más De Una Placa De Cocción

    3.6 Instalación de más de una placa de cocción Accesorios suministrados: silicona resistente al calor, forma de goma y banda de sellado. Utilice únicamente silicona especial resistente al calor. Ajuste de la encimera Distancia mínimo 50 mm desde la pa‐ Longitud 490 mm Ancho...
  • Página 229: Descripción Del Producto

    • Para el Teppan Yaki, atornille las placas • Al final, apriete los tornillos del Teppan de fijación a la encimera desde abajo (en Yaki. la parte delantera y trasera del aparato). • Selle con silicona el espacio entre los •...
  • Página 230: Disposición De Las Zonas De Cocción

    4.2 Disposición de las zonas de cocción Zona de asado Panel de mandos 4.3 Diseño del panel de control Para mostrar la temperatura y la hora. Para activar y desactivar el aparato. Para seleccionar las funciones Para activar y desactivar Bloqueo o Temporizador.
  • Página 231: Optiheat Control (Indicador De Calor Residual De 3 Pasos)

    5.4 Temporizador Cada zona de asado tiene su propia barra de control. Para ajustar o comprobar la temperatura. Temporizador de cuenta atrás Toque la barra de control en el valor adecuado o desplace el dedo a lo largo de la Utilice esta función para ajustar el tiempo barra de control hasta llegar a la temperatura que desee que funcione la zona de asado...
  • Página 232: Dispositivo De Seguridad Para Niños

    5.6 Dispositivo de seguridad para Para desactivar la función: toque . Cuando niños se iluminan los indicadores, toque Esta función impide el uso accidental del aparato. Avisador Debe activar la función para Puede utilizar esta función mientras el cada aparato por separado. aparato está...
  • Página 233: Consejos

    • el Avisador baja • se coloca algo en el panel de control. • el Temporizador de cuenta atrás baja 6. CONSEJOS También puede utilizar recipientes o ADVERTENCIA! sartenes, pero el tiempo de calentamiento es Consulte los capítulos sobre superior al de una vitrocerámica o cocina de seguridad.
  • Página 234 Si la temperatura es excesiva, la grasa variar dependiendo de la temperatura, comienza a echar humo. Esta temperatura calidad, consistencia y cantidad de se denomina el punto de humo. alimentos. La siguiente tabla muestra ejemplos de tipos Precaliente siempre el aparato. de alimentos y le proporciona las temperaturas óptimas y los tiempos de cocción sugeridos.
  • Página 235: Mantenimiento Y Limpieza

    Alimentos para cocinar Temperatura (°C) Tiempo/Consejos prácticos Escalope de cerdo 6 min., dar la vuelta a los 3 min. 8 - 10 min, dar la vuelta varias veces. Costillas Pinchos de carne de cerdo 6 - 8 min., dorar bien por todos los lados. Cordero 160 –...
  • Página 236: Limpieza Con El Aparato Frío

    aparato. Elimine los residuos de cal o de 1. Toque . Cada zona de asado está proteína blanca con ácido cítrico. ajustada a 80°C. La pantalla parpadea 4. Seque el aparato con un paño limpio. hasta que la temperatura alcanza 80°C. La función bloquea el panel de control, 7.3 Limpieza con el aparato frío pero no...
  • Página 237: Datos Técnicos

    De lo 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de datos técnicos Modelo ITE42600KB Código del número del producto (PNC) 949 597 551 00 Tipo 61 A2A 80 AD 220-240 V ~ 50-60 Hz Inducción 2.8 kW...
  • Página 238: Especificación De Las Zonas De Pasado

    9.2 Especificación de las zonas de pasado Zona de asado Potencia nominal [W] Frontal 1400 Posterior 1400 La potencia de las zonas de asado puede Cambia con el material y las dimensiones del variar ligeramente de los datos de la tabla. utensilio de cocina.
  • Página 240 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido