Página 127
All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE USUARIO RECIBIDOR TV LCD MODELO: LT19M1CW,LT19M2CW LT22M1CW ,LT26M2C LT26M1C Por favor, lea este manual cuidadosamente antes de usar su televisión y conserve este manual en un buen lugar para futuras consultas.
All manuals and user guides at all-guides.com TES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Leer todas las instrucciones antes de usarlo y guardarlo para futuras consultas. ADVERTENCIA • El mal uso o la modificación de este aparato puede ser causa de avería o heridas. •...
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Leer todas las instrucciones antes de usarlo y guardarlo para futuras consultas. POR SEGURIDAD EVITE: • Tratar de desmontar esta unidad o realizar reparaciones. • Tratar de modificar la unidad en forma alguna. •...
Página 130
All manuals and user guides at all-guides.com CONTENIDO Conozca su aparato .................3 Control Remoto ................6 Monturas de Pared................8 Conexión de la Antena ..............10 Opciones de Menú de Sintonización ..........11 Conexión de la Antena ..............13 Operación Básica ................18 Operación de Menú ................22 Teletexto ..................33 Módulo de Interfaz Común ............34 Solución de problemas ..............36...
All manuals and user guides at all-guides.com CONOZCA SU APARATO 1 x Control Remoto ALIMENTACIÓN VÍDEO EUROCONECTOR Claves Numéricas PRE PR ASPECTO FUENTE NICAM SLEEP IMAGEN LISTA PR SONIDO MUTE DISPLAY MENÚ SALIDA Cursor Botón Verde Botón Amarillo Botón Azul Botón Rojo TELETEXTO TAMAÑO...
Página 132
All manuals and user guides at all-guides.com CONOZCA SU APARATO 1 x LCD TV LED de potencia Orificio de Montaje en Pared Aumentar Volumen Disminuir Volumen Subir Canal Bajar Canal Botón de MENÚ Botón de Fuente Botón de encendido Ranura de Interfaz Común Control Panel Salida de Auriculares Entrada de Video...
Página 133
All manuals and user guides at all-guides.com CONOZCA SU APARATO Vista Frontal 1 x AC Cable de Alimentación Conexiones Laterales Vista Posterior una Pila de 2 x AAA Manual De Usuario HD Ready Digital LCDTV...
All manuals and user guides at all-guides.com CONTROL REMOTO NOTAS: Por favor, lea estas importantes instrucciones de seguridad antes de usarlo. fig. 1 CONTROL REMOTO Quitar el clip de la Cobertura de Pilas del Control Remoto. Ver fig. 1. Insertar dos pilas nuevas 1.5V tamaño AAA con las marcas correctamente alineadas.
Página 135
All manuals and user guides at all-guides.com CONTROL REMOTO Cierre cuidadosamente la Cubierta de las Pilas. Ver fig. 3. fig. 3 PRECAUCIONES: Para obtener los mejores resultados de su control remoto, por favor tenga en cuenta lo siguiente: • Asegúrese de que no hay ninguna obstrucción entre el control remoto y el aparato de TV.
All manuals and user guides at all-guides.com MONTURAS DE PARED NOTAS Por favor, lea estas importantes instrucciones de seguridad antes de usarlo. MONTURAS DE PARED (optionnel) fig. 4 IMPORTANTE: Cuando perfore Base Tornillos paredes compruebe siempre que no haya cables ocultos o tubos, etc.Asegúrese de que los tornillos y los tacos fig.
Página 137
All manuals and user guides at all-guides.com MONTURAS DE PARED Usar 4 orificios para Montaje en Pared B y Tornillos (no incluidos) para montar la TV en el Soporte (no incluido). Ver fig. 7. fig. 7 Para el Soporte de la Pared: Remítase a las instrucciones de usuario entregadas con el soporte de pared (no incluido).
All manuals and user guides at all-guides.com CONEXIÓN DE LA ANTENA ADVERTENCIA: fig. 9 - A p a g u e l a T V a n t e s d e c o n e c t a r c u a l q u i e r dispositivo externo.
All manuals and user guides at all-guides.com OPCIONES DE MENÚ DE SINTONIZACIÓN ENCENDER EL LCD-TV Cuando se presiona la alimentación la TV se pondrá en marcha y el LED de potencia A enfrente de la TV cambiará de color rojo a azul. Ver fig.
Página 140
All manuals and user guides at all-guides.com OPCIONES DE MENÚ DE SINTONIZACIÓN fig. 13 Use las Claves de Navegación para seleccionar su lenguaje. Después presione el Botón Verde para continuar. Ver fig. 13 y 14. Use Claves de Navegación para seleccionar su país.
All manuals and user guides at all-guides.com OTRAS CONEXIONES ADVERTENCIA: EUROCONONECTOR1 – Apague la TV antes de conectar cualquier dispositivo externo. – SALIDA DE EUROCONECTOR – Para conectar dispositivos externos como reproductores de DVD, set top fig. 17 boxes o videoconsolas. Enchufe el cable del euroconector del dispositivo externo en la toma del EUROCONECTOR del soporte de la...
Página 142
All manuals and user guides at all-guides.com OTRAS CONEXIONES ENTRADA YPbPr – Para conectar dispositivos como videocámaras. Asegúrese de que la alimentación del LCD-TV y del dispositivo AV está apagada Conecte los cables (Y, Pb, Pr) y cables de audio al Componente y a la Entrada de Audio en la TV.
All manuals and user guides at all-guides.com OTRAS CONEXIONES ENTRADA VGA – Puede usar su LCD-TV como monitor para su ordenador personal. Conecte el cable de interfaz tipo D de 15-pines (no incluido) a la salida VGA Y en el LCD-TV. Ver fig.
All manuals and user guides at all-guides.com OTRAS CONEXIONES ENTRADA AV fig. 23 – Para conectar un dispositivo AV. Asegurarse de que la alimentación del LCD-TV y del dispositivo AV esté apagada. Conectar los cables de audio desde los enchufes de salida del dispositivo AV hasta la Entrada de Audio M .
All manuals and user guides at all-guides.com OTRAS CONEXIONES RANURA DE INTERFAZ COMÚN fig. 25 – Puede usar una tarjeta de Módulo de Acceso Condicional (CAM) para ver TV de pago. Insertar la tarjeta CAM (no incluida) en la Ranura de Interfaz Común K . Ver fig.
All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN BÁSICA SELECCIONE UNA FUENTE Presione ALIMENTACIÓN para encender el LCD-TV. Después presionar TV , PC , EUROCONECTOR , VÍDEO o FUENTE para seleccionar la fuente. Ver fig. 26. CONTROL DE AUDIO Presione el VOL+ para aumentar el volumen o VOL- para disminuir el...
All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN BÁSICA SONIDO Presione SONIDO para establecer en el equipo LCD TV un ajuste de sonido predeterminado. Off / Rock / Pop / Live / Dance / Techno / Classic / Soft. Ver fig. 27. SELECCIONAR CANAL DE TV Puede usar las Claves Numéricas del control remoto para seleccionar...
Página 148
All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN BÁSICA – Presionar EPG para visualizar la guía de programa electrónica en el modo TV. Ver fig. 28. LISTA PR – Presionar la LISTA PR para visualizar una lista de canales y fuentes de salida. Ver fig.
All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN BÁSICA FORMATO DE IMAGEN fig. 29 Presionar ASPECTO en el control remoto para introducir el menú de formato de imagen. Ver fig. 29. Usar la clave de navegación para seleccionar un formato de imagen y presionar OK para confirmar su elección.
All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN DE MENÚ AJUSTE OSD Presionar MENÚ para introducir el ajuste OSD. Hay cinco fig. 31 objetos en la lista: Imagen, Sonido, TV, Instalación y Parental. Ver fig. 31 y 32. fig. 32 Usar clave de navigación seleccionar y presionar para...
Página 151
All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN DE MENÚ Modo de imagen – Establecer el LCD TV en un ajuste de Settings Picture imagen predeterminado. Usar clave de Picture mode Picture navegación para seleccionar entre Brightness Sound Usuario, Cine, Deporte, Vívido, y Hi- Contrast Colour bright.
Página 152
All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN DE MENÚ Sonido Balance Settings Picture – Para ajustar el balance entre Picture Balance Bass Los canales a la izquierda/derecha. Sound Treble Ver fig. 36 y 37. Installation Virtual surround Sound mode Parental Graves Digital audio out...
All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN DE MENÚ – Las siguientes funciones están sólo disponibles para canales digitales con Settings Picture señales de audio. Picture Balance Bass Sound Volumen para personas con Treble deficiencias visuales Virtual surround Installation Sound mode Parental –...
All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN DE MENÚ Settings País Country Picture Audio Language Sound – Para seleccionar el país Channels correspondiente. Installation Se trata del país donde usted se Parental encuentra, o el país cuyos canales quiere recibir si vive cerca de la frontera.
All manuals and user guides at all-guides.com MENU OPERATION Guardar manual análogo Settings TV Usar la clave de navegación para Channels seleccionar buscar Canal en el menú Channel scan Channel scan de Canales. Update scan Start Presionar la clave de navegación Analogue manuals...
All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN DE MENÚ Editar nombre de Canal Usar clave de navegación para seleccionar editar nombre de Canal en el menú de Canales. Presionar la clave de navegación derecha para introducirlo y presionar la clave de navegación para señalar el programa que quiera editar.
All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN DE MENÚ Instalación Idioma Settings Installation Language Picture – Para seleccionar la interfaz de idioma. Source Sound Ver fig. 46 y 47. Time setup Subtitle Installation Teletext Parental Fuente Current software info Reset AV settings –...
All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN DE MENÚ Settings Installation Language Picture Teletexto Sound Source Time setup – Usar la clave de navegación para Subtitle Installation elegir entre: Teletext Parental • I d i o m a d e t e l e t e x t o d i g i t a l : p a r a Current software info seleccionar el idioma del teletexto.
All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN DE MENÚ Parental Settings Parental Channel lock Picture Bloqueo de canales Program lock Sound Change PIN – Para bloquear completamente un Installation canal de TV determinado o una fuente Parental externa. Ver fig. 50. Bloqueo de programa fig.
Página 160
All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN DE MENÚ TELETEXTO – (Diseñado para sistemas Europa PAL/SECAM/DVB-T solamente) TELETEXTO – Presione TELETEXTO para activar el Teletexto. Presione de nuevo para apagar el Teletexto. Ver fig. 51. – Presionar MIX para activar el Teletexto superponiendo la imagen de la TV.
All manuals and user guides at all-guides.com TELETEXTO HOLD – Presionar HOLD para detener el avance de páginas, presionar de nuevo para continuar. Ver fig. 52. REVEAL – Presionar REVEAL para visualizar información oculta como las respuestas de un concurso. R/G/Y/B (Botones de colores) –...
All manuals and user guides at all-guides.com MÓDULO DE INTERFAZ COMÚN Módulo de Interfaz Común – La Ranura CI de Interfaz Común K , está diseñada para aceptar el Módulo de Acceso Condicional AC junto con una tarjeta inteligente, para ver programas de TV de Tarjeta Inteligente pago y servicios adicionales.
Página 163
All manuals and user guides at all-guides.com MÓDULO DE INTERFAZ COMÚN Seleccione Interfaz Común para ver las opciones del menú y Settings la información en la tarjeta CI Common Interface insertada. Country Audio Language Top Up TV Ver fig. 57. Channels Common Interface Presione OK...
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La siguiente tabla contiene problemas habituales y soluciones para estos problemas. Por favor, compruebe la lista antes de contactar a los técnicos. Problemas Soluciones 1. Conectar correctamente el cable de la alimentación. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com ESPECIFICACIONES Tamaño Pantalla 19" 22" 26" DISPLAY Relación de Aspecto 16:9 16:9 16:9 Resolución 1440 x 900 1680 x 1050 1366 x 768 Inglés, alemán, francés, italiano, español, portugués, holandés, Lenguaje OSD danés, finlandés, sueco, noruego, polaco, ruso, griego. MEJORA S a l i d a d e S o n i d o (Vatios RMS)
All manuals and user guides at all-guides.com ESPECIFICACIONES Conectar a la Alimentación Comprobar que el voltaje señalado en el producto se corresponde con el voltaje de su casa. Este producto está equipado con un enchufe 16A (O Enchufe 10A). Si este enchufe no va bien o hay que reemplazarlo, por favor advierta lo siguiente: Reemplazo de Enchufe Si necesita reemplazar el enchufe incluido.