Registrarse
Cargar
Descargar
Tabla de contenido
Contenido
Añadir a mis manuales
Eliminar de mis manuales
Compartir
URL de esta página:
Enlace HTML:
Marcar esta página
Añadir
El manual se agregará automáticamente a "Mis manuales"
Imprimir esta página
×
Marcador agregado
×
Añadido a mis manuales
Manuales
Marcas
Grundig Manuales
Recortadoras
MT 3810
Manual del usuario
Grundig MT 3810 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs
Ver también para MT 3810
:
Manual del usuario
(85 páginas)
1
2
3
Contenido
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
página
de
116
Ir
/
116
Contenido
Tabla de contenido
Marcadores
Tabla de contenido
Deutsch
English
Türkçe
Español
Seguridad
Información General
Controles
Funcionamiento
Preparación
Información
Limpieza y Cuidados
Almacenaje
Cumplimiento de la Directiva Rohs
Informacióndeembalaje
Datos Técnicos
Français
Hrvatski
Polski
Idiomas disponibles
ES
EN
FR
DE
PL
TR
HR
Más
Idiomas disponibles
ESPAÑOL, página 52
ENGLISH, page 23
FRANÇAIS, page 67
DEUTSCH, seite 5
POLSKI, strona 98
TÜRKÇE, sayfa 37
HRVATSKI, stranica 83
Enlaces rápidos
Descargar este manual
NOSE AND EAR HAIR
TRIMMER
MT 3810
DE
EN
FR
HR
TR
ES
PL
Tabla de
Contenido
Anterior
Página
Siguiente
Página
1
2
3
4
5
Tabla de contenido
Manuales relacionados para Grundig MT 3810
Trimmers Grundig MT 3810 Manual Del Usuario
(85 páginas)
Recortadoras Grundig MT 8240 Manual Del Usuario
(78 páginas)
Recortadoras Grundig MT 6742 Manual Del Usuario
(16 páginas)
Recortadoras Grundig MT 6742 Manual Del Usuario
(17 páginas)
Recortadoras Grundig MT 3910 Manual Del Usuario
(64 páginas)
Recortadoras Grundig MT 5810 Manual Del Usuario
(136 páginas)
Resumen de contenidos para Grundig MT 3810
Página 1
NOSE AND EAR HAIR TRIMMER MT 3810...
Página 3
______________________________________ 3...
Página 4: Tabla De Contenido
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ DEUTSCH 05-22 ENGLISH 23-36 TÜRKÇE 37-51 ESPAÑOL 52-66 FRANÇAIS 67-82 HRVATSKI 83-97 POLSKI 98-113 4...
Página 52: Seguridad
SEGURIDAD - - -------------------------------------------------------------------------------------------------- Lea- este- manual- de- instruc- ciones-detenidamente-antes-de- utilizar- el- aparato.- Siga- todas- las- instrucciones- de- seguridad- para-evitar-daños-debidos-a-un- uso-indebido. Guarde- el- manual- de- instruc- ciones-para-su-uso-futuro.-En-caso- de-entregar-el-aparato-a-un-ter- cero,-asegúrese-de-incluir-también- el-manual-de-instrucciones. Nunca- use- el- dispositivo- para- ningún-otro-propósito-que-el-de- scrito-en-estas-instrucciones.-No- cortocircuite-la-pila. 52 ESPAÑOL...
Página 53: Español
SEGURIDAD - - -------------------------------------------------------------------------------------------------- Este-aparato-está-diseñado-única- mente-para-uso-doméstico. Jamás- utilice- el- aparato- en- la- bañera,-en-la-ducha-o-sobre-un- lavabo-lleno-de-agua.-Tampoco- lo-utilice-con-las-manos-mojadas. Advertencia:- No- utilice- este- aparato-cerca-de-duchas,-lavabos- u-otros-recipientes-que-contengan- agua. Mantenga- siempre- el- aparato- fuera-del-alcance-de-los-niños. ESPAÑOL 53...
Página 54
SEGURIDAD - - -------------------------------------------------------------------------------------------------- Pueden-usar-el-aparato-los-niños- a-partir-de-8-años-y-las-personas- con-las-capacidades-físicas,-senso- riales-lo-hagan-bajo-supervisión-o- hayan-recibido-instrucciones-para- un-uso-seguro-y-comprendan-los- riesgos-implicados.-No-deje-que- los-niños-jueguen-con-el-aparato,- ni-que-lleven-a-cabo-su-limpieza-o- mantenimiento-sin-vigilancia. No- desmonte- el- aparato- bajo- ninguna-circunstancia.-No-se-ad- mitirá-reclamación-de-garantía-al- guna-por-daños-causados-por-un- manejo-inadecuado. 54 ESPAÑOL...
Página 55
SEGURIDAD - - -------------------------------------------------------------------------------------------------- No-utilice-el-aparato-al-aire-libre. No-utilice-el-aparato-si-está-visi- blemente-dañado. No-introduzca-el-aparato-con-de- masiada-profundidad-en-la-nariz- u-orejas-durante-su-uso. No-aplique-una-presión-excesiva,- porque-podría-dañar-el-aparato-y- causar-lesiones-cutáneas. Si-no-va-a-utilizar-el-aparato-du- rante-un-periodo-prolongado-de- tiempo,-retire-la-pila. Para-evitar-lesiones,-recuerde-en- cender-el-aparato-antes-de-intro- ducirlo-en-su-nariz-u-orejas. ESPAÑOL 55...
Página 56
SEGURIDAD - - -------------------------------------------------------------------------------------------------- No-arroje-al-fuego-ni-rompa-las- pilas,-ya-que-podrían-explotar-o- liberar-materiales-tóxicos. No-utilice-el-aparato-si-sufre-do- lores,-eczema-o-cualquier-otra-ir- ritación-cutánea. No-utilice-el-aparato-sobre-la-piel- inflamada. No-toque-la-cuchilla-de-la-cuchilla- interior- (parte- metálica)- con- los- dedos.-Podría-sufrir-lesiones. No-utilice-una-pila-recargable. Antes- del- uso,- compruebe- que- la- cuchilla- no- esté- deformada- o-dañada.-Si-está-deformada-o- dañada,-podría-dañar-la-piel. 56 ESPAÑOL...
Página 57
SEGURIDAD - - -------------------------------------------------------------------------------------------------- No- modifique- el- aparato.- Asi- mismo,- no- lo- desmonte- o- lo- re- pare.-Podría-sufrir-lesiones. No-exponga-las-pilas-a-un-calor- extremo-que-provenga,-por-ejem- plo,- de- la- radiación- directa- del- sol,-calefacción,-fuego,-etc. Extraiga- las- pilas- cuando- esté- gastada-o-cuando-no-vaya-a-uti- lizar-el-aparato-durante-un-tiempo- prolongado.-El-fabricante-no-se-re- sponsabiliza-de-los-daños-provo- cados-por-derrames-de-pilas. Guardar- en- un- lugar- fresco- y- seco.- ESPAÑOL 57...
Página 58
SEGURIDAD - - -------------------------------------------------------------------------------------------------- No- introduzca- las- baterías- de- forma-incorrecta-y-no-las-cortocir- cuite. 58 ESPAÑOL...
Página 59: Información General
INFORMACIÓNGENERAL - - ---------------------------- Estimado-cliente: Le-felicitamos-por-la-compra-recortador-de-nariz- y-oídos-GRUNDIG-MT-3810. Lea- con- atención- las- siguientes- notas- de- uso- para-disfrutar-al-máximo-de-la-calidad-de-este- producto-Grundig-durante-muchos-años.- Unaestrategiaresponsable GRUNDIG-aplica-condiciones-de-tra- bajo-sociales-acordadas-por-contrato- y- con- salarios- justos- tanto- a- sus- pro- pios-empleados-como-a-los-proveedo- res,-y-damos-una-gran-importancia-al- uso-eficiente-de-las-materias-primas-con-una-red- ucción-continua-de-residuos-de-varias-toneladas- de-plástico-al-año.-Además,-todos-nuestros-acce- sorios- están- disponibles- por- lo- menos- durante- cinco-años.-...
Página 60: Controles
INFORMACIÓNGENERAL - - ---------------------------- Controles Vea-las-figuras-de-la-pág.-3. -- A ccesorio-de-corte-con-- cuchilla-giratoria -Cuerpo -- T apa-de-la-pila---Interruptor-de-encendido/ apagado. - --Encender - --Apagar - -- A pertura-de-la-tapa-de-la-batería 60 ESPAÑOL...
Página 61: Funcionamiento
FUNCIONAMIENTO ------------------------------------------------------------ Preparación Su- cortapelos- multi- utiliza- una- pila- de- 1*AA- -- 1.5V-DC-alcalina.- 1 Para- abrir- el- compartimento- de- la- pila,- gire- la-tapa-de-la-pila- -hacia-la-izquierda-para- retirarla. 2 Introduzca-la-pila-AA-alcalina,-de-modo-que- las-marcas-+-y---de-la-pila-coincidan-con-las- marcas-de-polaridad-del-compartimento-de-la- pila. Notas El- aparato- no- funcionará- si- la- pila- no- se- ha- introducido-correctamente.
Página 62
FUNCIONAMIENTO ------------------------------------------------------------ 3 Para-cerrar-el-compartimento-de-la-pila,-colo- que-la-tapa- -y-gírela-hacia-la-derecha-hasta- que-quede-fija-en-su-posición. Recortarelvellodelanarizyoídos 1 Asegúrese-de-que-el-aparato-esté-apagado. 2 Para-encender-el-aparato,-gire-el-interruptor- de-encendido/apagado- -hacia-la-derecha. 3 Introduzca-cuidadosamente-en-la-nariz-o-en-el- oído-el-aparato-con-el-accesorio-de-recorte. Atención Al-utilizar-el-aparato-no-lo-introduzca-a-dema- siada-profundidad-en-la-nariz-ni-oídos. Notas Inserte-cuidadosamente-el-set-de-corte-en-la- nariz-o-en-las-orejas-y-retírelo-mientras-gira-el- dispositivo. 4 Para-apagar-el-aparato,-gire-el-interruptor-de- encendido/-apagado- -hacia-la-izquierda. 62 ESPAÑOL...
Página 63: Información
INFORMACIÓN - - -------------------------------------------------------------------------------- Limpiezaycuidados 1 Apague-el-aparato-y-retire-la-pila.- 2 Lave-el-pelo-acumulado-de-los-accesorios-de- corte-y-seque-el-exceso-de-agua. 3 Limpie-la-carcasa-del-aparato-únicamente-con- un-paño-suave-y-húmedo.- Atención No-sumerja-el-aparato-en-agua. No-utilice-productos-de-limpieza-u-otros-líqui- dos. Nota Antes-de-utilizar-de-nuevo-el-aparato-tras-una- limpieza,-seque-con-cuidado-todas-las-piezas- con-un-paño-o-una-servilleta-de-papel-suave. Recomendamos- la- limpieza- del- cortapelos- después-de-cada-uso. La-forma-más-fácil-e-higiénica-para-limpiar-el- cortapelos- es- lavar- el- cabezal- del- producto- con-agua-templada-tras-su-uso. ESPAÑOL 63...
Página 64: Almacenaje
INFORMACIÓN - - -------------------------------------------------------------------------------- Almacenaje Si-no-va-a-utilizar-el-aparato-durante-un-pe- riodo-prolongado-de-tiempo,-guárdelo-cuida- dosamente. Asegúrese-de-que-esté-completamente-seco. Guarde-el-aparato-en-un-lugar-fresco-y-seco.- Mantenga-el-aparato-fuera-del-alcance-de-los- niños. 64 ESPAÑOL...
Página 65
INFORMACIÓN - - -------------------------------------------------------------------------------- ConformidadconlanormativaWEEE yeliminacióndelaparatoalfinalde suvidaútil: Este-producto-es-conforme-con-la-directiva-de-la- UE-sobre-residuos-de-aparatos-eléctricos-y-elec- trónicos- (WEEE)- (2012/19/UE).- Este- producto- incorpora-el-símbolo-de-la-clasificación-selectiva- para-los-residuos-de-aparatos-eléctricos-y-elec- trónicos-(WEEE). Este-aparato-se-ha-fabricado-con-pie- zas-y-materiales-de-primera-calidad,- que- pueden- ser- reutilizados- y- son- aptos- para- el- reciclado.- No- se- des- haga- del- producto- junto- con- sus- los- residuos-domésticos-normales-y-de-otros-tipos-al- final-de-su-vida-útil.-Llévelo-a-un-centro-de-recic- laje-de-dispositivos-eléctricos-y-electrónicos.-Soli- cite-a-las-autoridades-locales-información-acerca-...
Página 66: Cumplimiento De La Directiva Rohs
INFORMACIÓN - - -------------------------------------------------------------------------------- CumplimientodeladirectivaRoHS: El-producto-que-ha-adquirido-es-conforme-con- la-directiva-de-la-UE-sobre-la-restricción-de-su- stancias- peligrosas- (RoHS)- (2011/65/UE).- No- contiene-ninguno-de-los-materiales-nocivos-o-pro- hibidos-especificados-en-la-directiva. Informacióndeembalaje El- embalaje- del- producto- está- fabri- cado-con-material-reciclable-de-acu- erdo- con- las- normativas- nacionales- sobre-medio-ambiente.-No-se-deshaga- del-material-de-embalaje-ni-de-los-desechos-do- mésticos-o-de-otro-tipo.-Llévelos-a-los-puntos-de- recogida- de- material- de- embalaje- designados- por-las-autoridades-locales. Datostécnicos AlimentaciónPila:-1*AA---1.5V-DC Queda-reservado-el-derecho-a-realizar- modificaciones-técnicas-y-de-diseño.
Página 116
Grundig Intermedia GmbH Thomas-Edison-Platz 3 D-63263 Neu-Isenburg www.grundig.com 18/44...
Este manual también es adecuado para:
Gmk8660
Tabla de contenido
Imprimir
Renombrar el marcador
Eliminar marcador?
Eliminar de mis manuales?
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL