Grundig MT 3910 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MT 3910:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

NOSE AND EAR
HAIR TRIMMER
MT 3910
DE
EN
FR
HR
ES
TR
PL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundig MT 3910

  • Página 1 NOSE AND EAR HAIR TRIMMER MT 3910...
  • Página 3 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 3­...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ DEUTSCH­ 05-13 ENGLISH­ 14-21 TÜRKÇE­ 22-29 ESPAÑOL­ 30-37 FRANÇAIS­ 38-45 HRVATSKI­ 46-52 POLSKI­ 53-60 4­...
  • Página 30: Seguridad

    SEGURIDAD -------------------------------------------------------------------------------------------------- Tenga- en- cuenta- las- siguientes- indicaciones-al-poner-en-funcio- namiento-el-aparato-por-primera- vez: - - E ste-aparato-esta-diseñado-úni- camente-para-uso-doméstico. - - N o- sumerja- el- aparato- en- agua.- - - L impie-la-carcasa-con-una-ga- muza-húmeda.-No-utilice-pro- ductos-de-limpieza. - - G uarde-el-aparato-en-un-lugar- fresco-y-seco. - Si-no-va-a-utilizar-el-aparato- durante-un-tiempo-prolongado,- extraiga-las-pilas. 30­ ESPAÑOL­...
  • Página 31: Español

    SEGURIDAD -------------------------------------------------------------------------------------------------- - A l-utilizar-el-aparato-no-lo-in- troduzca-a-demasiada-profun- didad-en-la-nariz-u-oídos. -- N o- utilice- el- aparato- si- pre- senta-daños-visibles. - M antenga-el-aparato-fuera-del- alcance-de-los-niños. No-abra-nunca-el-aparato.-La- garantía- no- cubre- los- daños- causados-por-manipulaciones- inadecuadas. ESPAÑOL­ 31­...
  • Página 32 SEGURIDAD -------------------------------------------------------------------------------------------------- - - P ueden- usar- el- aparato- los- niños-a-partir-de-8-años-y-las- personas-con-las-capacidades- físicas,- sensoriales- lo- hagan- bajo-supervisión-o-hayan-reci- bido-instrucciones-para-un-uso- seguro-y-comprendan-los-ries- gos-implicados.-No-deje-que- los-niños-jueguen-con-el-apa- rato,-ni-que-lleven-a-cabo-su- limpieza- o- mantenimiento- sin- vigilancia. 32­ ESPAÑOL­...
  • Página 33: Vista General

    VISTA­GENERAL - - --------------------------------------------------------------------------- Estimado-cliente: Le- felicitamos- por- la- compra- del- recortador-de- vello- de-nariz-y-oídos-MT-3910.-Rogamos-lea-con-atención- las-siguientes-indicaciones-destinadas-al-usuario-de-este- aparato,-para-así-disfrutar-durante-muchos-años-de-este- producto-de-calidad-fabricado-por-Grundig. Elementos­de­mando Consulte-la-figura-de-la-página-3. - Tapa-protectora-extraíble Accesorio-extraíble-para-las-cuchillas-del-recortador Interruptor-para-encender-y-apagar-el-aparato Carcasa-extraíble-para-colocar-las-baterías-suminis- tradas-(2-x-1,5-V-AAA/LR-03) ESPAÑOL­ 33­...
  • Página 34: Alimentación De Corriente

    ALIMENTACIÓN­DE­CORRIENTE - - ----- El-aparato-funciona-con-las-pilas-suministradas-de-2-x- 1,5-V-AAA/LR-03. Colocar­las­pilas - Retire-la-carcasa- para-las-pilas. - Coloque-las-pilas-en-la-carcasa-prestando-atención- a-la-polaridad-marcada-en-esta-última. - Vuelva-a-colocar-la-carcasa- -para-las-pilas-y-pre- siónela-hasta-que-encaje. Notas: No- exponga- las- pilas- a- un- calor- extremo- que- pro- venga,- por- ejemplo,- de- la- radiación- directa- del- sol,- calefacción,-fuego,-etc.- - E xtraiga-las-pilas-cuando-esté-gastada-o-cuando-no- vaya- a- utilizar- el- aparato- durante- un- tiempo- prolon- gado.-El-fabricante-no-se-responsabiliza-de-los-daños- provocados-por-derrames-de-pilas.
  • Página 35: Limpieza Y Cuidado

    ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Recortar­el­vello­de­la­nariz­y­oídos - Retire-la-tapa-protectora- - Encienda-el-aparato-con-el-interruptor- - Introduzca-cuidadosamente-en-la-nariz-o-en-el-oído- el-aparato-con-el-accesorio-de-recorte. Nota: Al-utilizar-el-aparato-no-lo-introduzca-a-demasiada-pro- fundidad-en-la-nariz-ni-oídos. - Apague- el- aparato- con- el- interruptor- - cuando- haya-terminado-de-utilizarlo. Limpieza­y­cuidado - Tras-su-uso,-extraiga-la-carcasa-de-las-cuchillas-del- recortador- -girándola-en-el-sentido-contrario-a-las- agujas-del-reloj-y,-seguidamente,-tirando-de-ella. Nota: Puede-limpiar-la-carcasa-y-las-cuchillas-bajo-el-chorro- de-agua-del-grifo.-Antes-de-volver-a-colocar-las-piezas- preste-atención-a-que-estén-completamente-secas. - Una-vez-limpias-y-secas,-vuelva-a-colocar-la-car- casa-de-las-cuchillas-del-recortador- -girándola-en- el-sentido-de-las-agujas-del-reloj-y-preste-atención-a- que-quede-bloqueada-en-la-posición-marcada. ESPAÑOL­ 35­...
  • Página 36 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ - Vuelva-a-colocar-la-tapa-protectora- Notas: Limpie- la- carcasa- únicamente- con- un- paño- húmedo.- No-utilice-productos-de-limpieza-ni-ningún-otro-líquido. Extraiga-la-pila-cuando-no-vaya-a-utilizar-el-aparato- durante-un-tiempo-prolongado. Guarde-siempre-el-aparato-en-un-lugar-fresco-y-seco. 36­ ESPAÑOL­...
  • Página 37: Información

    INFORMACIÓN - - ------------------------------------------------------------------------------ Indicación­relativa­al­medio­ ambiente Este-producto-está-fabricado-con-materiales-y-piezas-de-gran- calidad-que-se-pueden-reciclar-y-volver-a-utilizar. Por-este-motivo,-no-se-debe-tirar-el-producto-a-la- basura-doméstica-cuando-expire-su-vida-útil,-sino- que-deberá-llevarse-a-un-punto-verde-para-el-reci- claje- de- aparatos- eléctricos- y- electrónicos.- Esto- viene-indicado-por-el-símbolo-representado-directa- mente-en-el-producto,-en-las-instrucciones-de-uso-o- en-el-embalaje. Consulte-a-las-autoridades-municipales-acerca-de-los-puntos- limpios-de-su-- l ocalidad. Mediante- la- reutilización- de- aparatos- usados- está- contribu- yendo-a-la-protección-del-medio-ambiente. Datos­técnicos Alimentación­de­tensión 2-x-1,5-V-AAA/LR-03 Pilas:- Queda-reservado-el-derecho-a-realizar-modificaciones-técnicas-y-ópticas. ESPAÑOL­ 37­...
  • Página 64 Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 D–90471 Nürnberg www.grundig.com 72011 904 7500 15/03...

Tabla de contenido