Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

www.imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11
24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY
Istruzioni per l'uso
Οδηγίες χρήσης
Instructions for use
Návod k použití
Instructions d'utilisation
Návod na používanie
Bedienungsanleitung
Használati utasítás
Instrucciones de uso
Инструкции по
Instruções de utilização
эксплуатации
TAGLIACAPELLI
IT
TAGLIACAPELLI
HAIR CLIPPER
EN
FR
TONDEUSE
HAARSCHNEIDER
DE
ES
CORTADOR DE PELO
PT
MÁQUINA DE CORTAR CABELO
ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ
EL
CS
ZASTŘIHÁVAČ VLASŮ
ZASTRIHÁVAČ VLASOV
SK
HU
HAJVÁGÓ
RU
МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС
TYPE
R1101
pagina
1
page
12
page
22
Seite
32
página
42
página
52
σελίδα
62
strana
72
strana
82
oldal
92
страница
102
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Imetec R1101

  • Página 1 CORTADOR DE PELO página MÁQUINA DE CORTAR CABELO página ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ σελίδα ZASTŘIHÁVAČ VLASŮ strana ZASTRIHÁVAČ VLASOV strana HAJVÁGÓ oldal МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС страница www.imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 TYPE R1101 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY...
  • Página 44: Introducción

    INTRODUCCIÓN Estimado cliente, le agradecemos que haya elegido nuestro producto. Estamos convencidos de que valorará su calidad y fiabilidad ya que ha sido diseñado y fabricado teniendo como prioridad la satisfacción del cliente. Este manual de instrucciones se ajusta a la norma europea EN 82079. ¡ADVERTENCIA! Instrucciones advertencias para un uso seguro del...
  • Página 45: Advertencias De Seguridad

    ÍNDICE Introducción ..............página 42 Advertencias de seguridad ..........página 43 Leyenda de los símbolos ..........página 46 Descripción del aparato y de los accesorios ....página 46 Uso ..................página 47 Mantenimiento y conservación ........página 48 Problemas y soluciones ........... página 50 Eliminación ................
  • Página 46 fin para lo que ha sido diseñado, es decir, como cortador de pelo de uso doméstico. Cualquier otro uso se considera no conforme con el uso previsto y por lo tanto peligroso. • Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, asegúrese de que el voltaje y la frecuencia indicados en los datos técnicos del aparato se correspondan con los de la red eléctrica.
  • Página 47 • NO tire del cable de alimentación ni del propio aparato para desconectar el enchufe de la toma de corriente. • NO tire ni levante el aparato por el cable de alimentación. • NO exponga el aparato a la humedad, a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.) ni a temperaturas extremas.
  • Página 48: Utilice El Aparato Solo Con Los Accesorios

    ¡ADVERTENCIA! Mantenga el aparato seco. • Este aparato debe utilizarse únicamente con cabello humano. NO utilice este aparato con animales, pelucas ni postizos realizados con material sintético. • Para conocer las características del aparato, consulte el embalaje exterior. • Utilice el aparato solo con los accesorios suministrados, que forman parte esencial del aparato.
  • Página 49: Uso

    ¡ADVERTENCIA! NO utilice este aparato si presenta daños visibles. ¡ADVERTENCIA! No utilice el aparato si las cuchillas están estropeadas o no funcionan correctamente. Asegúrese de que el cabello está seco, limpio y sin residuos de laca, espuma o gel, y cepille en el sentido del crecimiento del pelo, deshaciendo todos los nudos.
  • Página 50: Uso Combinado De Los Peines (5) Y La Palanca De Microajuste

    USO COMBINADO DE LOS PEINES (5) Y LA PALANCA DE MICROAJUSTE (3) El uso combinado de los 6 peines separadores y de la palanca de microajuste permite ampliar el rango de longitudes de corte, ya que ofrece 35 ajustes entre 0,5 y 21 mm. ENCENDIDO Y APAGADO Para encender el cortador de pelo, deslice el botón hacia arriba.
  • Página 51 • No utilice polvos, líquidos abrasivos ni disolventes, como alcohol o productos derivados del petróleo, para limpiar al aparato. • No sumerja el aparato en agua ni en ningún otro tipo de líquido para evitar causarle daños. ¡ADVERTENCIA! Antes de cualquier uso del aparato, lubrique bien las cuchillas en toda su longitud, utilizando el aceite presente en el embalaje.
  • Página 52: Problemas Y Soluciones

    PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problema Causa Solución Las cuchillas no Falta de lubricación Limpie con el cepillo y lubrique se deslizan de las cuchillas con el aceite suministrado Las cuchillas se Falta de lubricación Limpie con el cepillo y lubrique calientan de las cuchillas con el aceite suministrado ELIMINACIÓN...
  • Página 53 de que existiera un defecto del producto con anterioridad a la fecha de entrega, se garantiza la reparación o la sustitución sin gastos, a no ser que una de las dos soluciones resulte desproporcionada con respecto de la otra. El comprador debe informar a un servicio de asistencia autorizado de la falta de conformidad en un plazo de dos meses desde el descubrimiento del defecto.

Tabla de contenido