Utilitech UT2100IGPP Manual De Instrucciones

Utilitech UT2100IGPP Manual De Instrucciones

Bomba para piscinas en el suelo
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Utilitech & UT Design
is a registered
®
trademark of LF, LLC. All rights reserved.
ATTACH YOur rECEiPT HErE
Date Code
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-866-994-4148, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.
UT950
AB12457
®
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Purchase Date
in-grOunD POOl PumP
MODEL #UT2100IGPP, UT2150IGPP
1
ITEM #0240057, 0407163
TWO-SPEED
Español p. 29
1916 1211
Lowes.com
®

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Utilitech UT2100IGPP

  • Página 29: Adjunte Su Recibo Aquí

    ARTÍCULO #0240057, 0407163 2 VElOCiDADES ® BOmBA PArA PiSCinAS En El SuElO Utilitech & UT Design® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. MODELO #UT2100IGPP, UT2150IGPP INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
  • Página 30 ÍnDiCE Contenido del paquete ...................... 29 Aditamentos........................30 Información de seguridad ....................31 Preparación ........................34 Instrucciones de instalación ....................35 Instrucciones de funcionamiento ..................42 Cuidado y mantenimiento ....................43 Solución de problemas ...................... 48 Garantía..........................50 Lista de piezas de repuesto ....................51 ®...
  • Página 31: Contenido Del Paquete

    COnTEniDO DEl PAQuETE 6743 1212 PiEzA DESCriPCiÓn CAnTiDAD Cubierta del motor Motor Orejeta de adherencia Anillo Placa del sello Junta tórica de la placa del sello Sello del eje Impulsor Difusor Junta tórica del difusor Puerto de descarga Cubierta del sifón Junta tórica de la cubierta del sifón Cesta del sifón Tapones de drenaje...
  • Página 32: Aditamentos

    ADiTAmEnTOS (SE muESTrAn En TAmAñO rEAl) Media unión de conexión rápida Cant. 2 6684 0912 ® Lowes.com...
  • Página 33: Información De Seguridad

    inFOrmACiÓn DE SEguriDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones importantes que se deben seguir durante la instalación, la operación y el mantenimiento del producto. Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
  • Página 34 inFOrmACiÓn DE SEguriDAD Riesgo de quedar atrapado por la succión. El uso de cubiertas no aprobadas o permitir el uso de la piscina o spa cuando faltan las cubiertas, están agrietadas o rotas puede provocar que el cuerpo, las extremidades o el cabello queden atrapados, desentrañamiento y/o la muerte.
  • Página 35 inFOrmACiÓn DE SEguriDAD riesgo de descarga eléctrica. Puede producir una descarga eléctrica, quemaduras o causar la muerte. Conecte solo a un circuito de derivación protegido por un interruptor de circuito de falla de puesta a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés). El instalador debe proporcionar el GFCI y se debe probar a modo de rutina.
  • Página 36: Preparación

    inFOrmACiÓn DE SEguriDAD • El aire presurizado puede causar que se separen violentamente la carcasa de la bomba, el filtro, la tapa del filtro o las válvulas, lo que puede provocar lesiones personales graves o la muerte de cualquier persona cercana. •...
  • Página 37: Instrucciones De Instalación

    inSTruCCiOnES DE inSTAlACiÓn Advertencias generales • Todo el trabajo lo debe realizar un profesional de piscinas calificado y debe realizarse de acuerdo con todos los códigos nacionales, estatales y locales actuales. • Instale para proporcionar un drenaje de compartimiento para componentes eléctricos. •...
  • Página 38 inSTruCCiOnES DE inSTAlACiÓn • Las requisitos de códigos para las conexiones eléctricas cambian según el estado. Instale el equipo de acuerdo con el Código eléctrico nacional (NEC, por sus siglas en inglés) actual y todos los códigos y las ordenanzas locales vigentes.
  • Página 39 inSTruCCiOnES DE inSTAlACiÓn montaje de la bomba Monte la bomba en una superficie sólida, nivelada, rígida y sin vibraciones. Monte en una plataforma de concreto para un rendimiento más silencioso. Emperne la base (Q) en un cimiento nivelado o abrazadera de montaje.
  • Página 40 inSTruCCiOnES DE inSTAlACiÓn Para evitar tensión en la bomba, apoye el tubo de succión y el de descarga en forma independiente de la bomba. Coloque estos soportes cerca de la bomba. Para evitar la tensión que deja un espacio en la última conexión, comience todas las tuberías en la bomba y lleve el recorrido del tubo alejándose de la bomba.
  • Página 41 inSTruCCiOnES DE inSTAlACiÓn Protección para no quedar atrapado El sistema de succión de la bomba debe proporcionar protección contra el peligro de quedar atrapado por la succión o que el cabello se atrape/enrede por ella. Consulte la Figura 3. Cubiertas de salida de succión Todas las cubiertas de salida de succión (no se incluyen) deben recibir mantenimiento.
  • Página 42 inSTruCCiOnES DE inSTAlACiÓn Si el 100% del flujo de la bomba viene del sistema de drenaje principal, la velocidad de agua máxima del sistema hidráulico de succión de la bomba debe ser de 1,83 m por segundo o menos, incluso si un drenaje principal (salida de succión) está...
  • Página 43 inSTruCCiOnES DE inSTAlACiÓn Voltaje El voltaje del motor no debe tener más de 10% sobre o bajo el voltaje clasificado de la placa de datos del motor o, de lo contrario, el motor podría sobrecalentarse, provocando un apagado por sobrecarga y una menor vida útil del componente.
  • Página 44: Datos De Fusibles Recomendados

    inSTruCCiOnES DE inSTAlACiÓn temporizador hasta el polo común del interruptor SPDT. AVISO: Conecte el temporizador de modo que solo interfiera en el circuito de baja velocidad. Cableado La bomba debe estar conectada permanentemente al circuito. Consulte los datos de fusibles recomendados en la tabla a continuación, incluidos los tamaños correctos de cable e interruptor de circuito para la bomba sola.
  • Página 45: Instrucciones De Funcionamiento

    inSTruCCiOnES DE FunCiOnAmiEnTO AVISO: Nunca haga funcionar la bomba en seco. Hacer funcionar la bomba en seco podría dañar los sellos, provocando fugas e inundaciones. Llene la bomba con agua antes de arrancar el motor. Consulte la Figura 7. Riesgo de explosión. Podría causar un riesgo de incendio, separación, lesiones corporales graves y/o daños a la propiedad.
  • Página 46: Cuidado Y Mantenimiento

    inSTruCCiOnES DE FunCiOnAmiEnTO AVISO: Si reemplaza la junta tórica de la cubierta del sifón (M) por una que no esté internamente lubricada, es posible que necesite aplicar un lubricante a base de silicona (no se incluye). Limpie e inspeccione la junta tórica de la cubierta del sifón (M);...
  • Página 47 CuiDADO Y mAnTEnimiEnTO Drenaje de la bomba riesgo de descarga eléctrica. Puede producir una descarga eléctrica, quemaduras o causar la muerte. Desconecte la alimentación antes de trabajar en la bomba o el motor. Bombee hasta que el nivel del agua quede por debajo de todas las entradas a la piscina..
  • Página 48 CuiDADO Y mAnTEnimiEnTO mantenimiento Solo personal calificado debe darle servicio a la bomba. Para obtener los mejores resultados, use solo piezas de fábrica originales. Asegúrese de cebar la bomba antes de arrancarla. Consulte la Figura 8. Riesgo de explosión. Podría causar un riesgo de incendio, separación, lesiones corporales graves y/o daños a la propiedad.
  • Página 49 CuiDADO Y mAnTEnimiEnTO riesgo de descarga eléctrica. Puede producir una descarga eléctrica, quemaduras o causar la muerte. El voltaje del capacitor puede ser peligroso. Para descargar el capacitor del motor, sostenga un destornillador con manija aislante DE LA MANIJA 7/16 in. y corte los bornes del capacitor juntos.
  • Página 50 CuiDADO Y mAnTEnimiEnTO Vuelva a colocar el anillo (D) en el extremo del eje del motor de modo que el manguito del impulsor lo presione en su posición. Si el anillo muestra Polished Superficie indicios de desgaste o daño, reemplácelo. surface Superficies pulida...
  • Página 51 CuiDADO Y mAnTEnimiEnTO 6741 1212 ® Lowes.com...
  • Página 52: Solución De Problemas

    SOluCiÓn DE PrOBlEmAS riesgo de descarga eléctrica. Puede producir una descarga eléctrica, quemaduras o causar la muerte. • Desconecte la alimentación antes de trabajar en la bomba o el motor. • Lea y comprenda las instrucciones de seguridad/operación de este manual antes de trabajar con la bomba.
  • Página 53 SOluCiÓn DE PrOBlEmAS PrOBlEmA CAuSA POSiBlE ACCiÓn COrrECTiVA Verifique el voltaje de línea; si es menos de 90% o de más de 110% del voltaje clasificado, consulte con un electricista certificado Problema eléctrico La bomba puede Apriete todas las conexiones eléctricas estar demasiado caliente Aumente la ventilación...
  • Página 54: Garantía

    gArAnTÍA garantía limitada Esta garantía limitada es válida desde el 1 de junio de 2011 y remplaza todas las garantías sin fechar y las garantías con fecha anterior al 1 de junio de 2011. El Fabricante garantiza al comprador original (“Comprador” o “Usted”) que sus productos no presentarán defectos de material ni de mano de obra durante un período de doce (12) meses desde la fecha de compra original del consumidor.
  • Página 55: Lista De Piezas De Repuesto

    DE PiEzAS DE rEPuESTO 1169 0794 FP PiEzA # (POr mODElO) PiEzA DESCriPCiÓn CAnT. uT2100igPP uT2150igPP 1 HP 1-1/2 HP Motor, 230 V, 1 fase, de 2 velocidades 62001-1117 PKG 62001-1116 PKG Tornillo #10-32x1/2 pulg U30-692SS Orejeta de adherencia...
  • Página 56 Impreso en EE.UU. Utilitech & UT Design® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados ® Lowes.com...

Este manual también es adecuado para:

Ut2150igpp02400570407163

Tabla de contenido