Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WASHER INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DU LAVE-LINGE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA
WASHER SAFETY ..............................................................
INSTALLATION REQUIREMENTS .....................................
Tools and Parts ..................................................................... 2
Specifications ....................................................................... 3
Location Requirements ....................................................... 3
Drain System ........................................................................ 4
Electrical Requirements ...................................................... 5
SECURITE DU LAVE-LINGE ............................................
EXIGENCES D'INSTALLATION .......................................
Outillage et pièces ............................................................... 12
Caractéristiques ................................................................... 13
Exigences d'emplacement ................................................. 13
Système de vidange ............................................................. 13
Spécifications électriques ................................................... 14
SEGURIDAD DE LA LAVADORA .....................................
REQUISITOS DE INSTALACIÓN .....................................
Herramientas y piezas ....................................................... 23
Especificationes ................................................................. 24
Requisitos de ubicación .................................................... 24
Sistema de desagüe ........................................................... 25
Requisitos eléctricos ......................................................... 26
W10592554A - EN/FR/SP/AR
W10592555A - PT/GR/IT/DE
Table of Contents
2
INSTALLATION INSTRUCTIONS ......................................
2
Connect Drain Hose ............................................................. 6
Connect Inlet Hoses ............................................................. 7
Level Washer ........................................................................ 8
Power Cord Installation ...................................................... 9
Complete Installation Checklist .......................................... 9
STORAGE AND MOVING CARE ....................................
This is the original language (English)
Table des matiéres
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .................................
11
12
Raccordement du tuyau de vidange ........................................ 16
Raccordement des tuyaux d'arrivée d'eau ........................ 17
Établissement de l'aplomb du lave-linge ........................... 18
Installation du cordon d'alimentation.................................19
Ceci est une traduction de l'anglais.
Índice
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN .............................
22
23
Conexión de la manguera de desagüe ............................. 27
Conexin de las mangueras de entrada ............................ 28
Nivelación de la lavadora .................................................. 29
Instalación del cable eléctrico .......................................... 30
Complete la instalación ..................................................... 31
DURANTE EL TRASLADO .............................................. 32
Traducido del inglés.
3LWTW5550
3LWTW4740
3LWTW4840
3LWTW4800
3LMVWC100
3LMVWC400
5
10
15
21
26
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Whirlpool 3LWTW5550

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Instalación del cable eléctrico .......... 30 Sistema de desagüe ............25 Complete la instalación ............. 31 Requisitos eléctricos ............26 ALMACENAMIENTO Y CUIDADO DURANTE EL TRASLADO ..........32 Traducido del inglés. 3LWTW5550 3LWTW4740 W10592554A - EN/FR/SP/AR 3LWTW4840 3LWTW4800 W10592555A - PT/GR/IT/DE 3LMVWC100...
  • Página 22: Seguridad De La Lavadora

    SEGURIDAD DE LA LAVADORA Por favor, póngase en contacto con el propietario de la máquina para un mantenimiento adecuado y para su reparación si el producto parece dañado o defectuoso.
  • Página 23: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas y Piezas: Piezas suministradas: Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar NOTA: Todas la piezas suministradas para la instalación están la instalación. en una caja de cartón separada, en la parte superior de la Herramientas necesarias: lavadora.
  • Página 24: Especificationes

    ESPECIFICACIONES Instalación en zona empotrada o en el clóset Especificaciones técnicas: 220 – 240 V ~50 Hz CA, monofase, 650 vatios, IP24 76 mm (3") Capacidad IEC: Capacidad de carga con artículos secos: 10,5 kg (23 lb) 7,5 kg (16,5 lb) Estas unidades se venden en varias regiones con requisitos 356 mm 310 cm...
  • Página 25: Sistema De Desagüe

    SISTEMA DE DESAGÜE Sistema de desagüe por piso El sistema de desagüe de la lavadora se puede instalar utilizando un desagüe de piso, un tubo vertical de pared, un tubo vertical de piso o una tina de lavadero. Seleccione el método que necesita.
  • Página 26: Requisitos Eléctricos

    REQUISITOS ELÉCTRICOS Se necesita un suministro eléctrico de 220-240 voltios, 50 hertzios, CA solamente, de 10 amperios y protegido con fusible. cortacircuitos. Se recomienda proveer un cortacircuitos por separado que preste servicio únicamente INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN a este aparato. Esta lavadora viene equipada con un cable eléctrico dotado de un enchufe con conexión a tierra.
  • Página 27: Saque La Base De Transporte

    Saque la base de transporte Libere el cable eléctrico Para evitar daños al piso y a la lavadora, coloque soportes Sujete con firmeza el cable eléctrico y jálelo para liberarlo de cartón de la caja de transporte sobre el piso, detrás de la por completo del panel posterior.
  • Página 28: Conexin De Las Mangueras De Entrada

    CONEXIÓN DE LAS MANGUERAS Coloque la manguera de desagüe en DE ENTRADA el tubo vertical La lavadora debe estar conectada a los grifos de agua Molde de la con mangueras de entrada nuevas y arandelas planas manguera (proporcionado). No use mangueras viejas. de desagüe NOTA: Deberán sujetarse ambas mangueras y tener flujo de agua a las válvulas de llenado.
  • Página 29: Conecte Las Mangueras De Entrada A La Lavadora

    Asegure la manguera de desagüe Despeje las líneas de agua Tina de lavadero Tubo vertical Pared 114 mm 114 mm 114 mm 4.5" (4,5") (4,5") (4,5") Deje correr agua por algunos segundos por las mangueras hacia Asegure la manguera de desagüe a la pata del lavadero, una tina de lavadero, tubo de desagüe o cubeta para evitar que al tubo vertical o a las mangueras de entrada para el tubo se obstruya.
  • Página 30: Cómo Ajustar Las Patas Niveladoras

    Cómo ajustar las patas niveladoras Apriete las patas niveladoras Modelos con las patas de metal Tuerca Jam nut Tuerca fiadora Jam nut fiadora En los modelos con las patas de metal, cuando la lavadora esté nivelada, use una llave de boca de 14 mm (9/16”) o una llave ajustable para girar las tuercas fiadoras en las patas hacia la izquierda, apretándolas contra la carcasa de la lavadora.
  • Página 31: Complete La Instalación

    COMPLETE LA INSTALACIÓN Ensamble el enchufe Revise los requisitos eléctricos. Asegúrese de contar con la fuente de electricidad correcta y el método recomendado de conexión a tierra. Verifique que todas las piezas estén ahora instaladas. Si hay alguna pieza extra, vuelva a revisar todos los pasos para ver qué...
  • Página 32: Almacenamiento Y Cuidado Durante El Traslado

    IMPORTANTE: La lavadora debe transportarse en posición vertical. Representante en la Unión Europea: Whirlpool Europe s.r.l., Viale Guido Borghi 27, 21025 Comerio (VA) Italy Fabricante: Whirlpool Corp., 119 Birdseye St., Clyde, OH 43410 W10592554A ©...
  • Página 33 ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ .‫ﺃﻏﻠﻖ ﺻﻨﺒﻮﺭﻱ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ، ﻭﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﺧﺮﺍﻃﻴﻢ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﻭﺗﺼﺮﻳﻔﻬﺎ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻻﻧﺨﻔﺎﺽ ﺍﻟﺸﺪﻳﺪ ﻓﻲ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻄﻘﺲ؛‬ ‫ﻳﺮﺟﻰ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺃﺛﻨﺎء ﻓﺼﻞ ﺍﻟﺸﺘﺎء‬ .‫ﻗﺒﻞ ﻧﻘﻠﻬﺎ‬ ‫ﺍﻓﺼﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻋﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﻭﻗﻢ ﺑﺘﺼﺮﻳﻒ ﺃﻱ ﻣﻴﺎﻩ ﻣﺘﺒﻘﻴﺔ ﻓﻲ‬ .‫ﻭﻋﺎء...
  • Página 35 :‫ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺳﺘﻮﺍء‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻄﺮﺯ ﺫﺍﺕ ﺍﻷﻗﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ، ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺭﺑﻂ ﻣﻔﺘﻮﺡ ﺍﻟﻔﻚ ﺃﻭ‬ ‫ﺑﻮﺻﺔ ( ﻟﺘﺤﺮﻳﻚ ﺍﻟﺼﻮﺍﻣﻴﻞ ﺍﻟﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ) ‫ﻣﻢ‬ ‫ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺭﺑﻂ ﺍﻧﻀﺒﺎﻃﻲ‬ 9/16 ‫ﻣﻢ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﺪﺍﻡ ﺣﺘﻰ ﺗﺼﺒﺢ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎﻓﺔ‬ ‫ﺑﻮﺻﺔ...
  • Página 36 ‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ ﻣﺴﺘﻮ‬ ‫ﺇﺫﺍ‬ ‫ﻓﻲ‬ :‫ﻫﺎﻡ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﻮﺿﻊ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻟﻠﺤﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻀﻮﺿﺎء ﺍﻟﺰﺍﺋﺪﺓ‬ ‫ﻣﻔﺘﺎ‬ .‫ﻭﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﻣﺴﺘﻮ‬ ‫ﻋﻘﺎ‬ ‫ﺍﻟﻐﺴ‬ ‫ﺿﻊ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺿﺒﻂ ﺍﻻﺳﺘﻮﺍء ﻫﻨﺎ‬ ‫ﺿﻊ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺿﺒﻂ ﺍﻻﺳﺘﻮﺍء ﻫﻨﺎ‬ Place level here Place level here ‫ﻓﻲ‬...
  • Página 38 Drain hose form 4.5" (114 mm)
  • Página 39 48" (1.2 m)
  • Página 40 39" (990 mm) 4.5" (114 mm) 4.5" (114 mm) 39" (990 mm) 4.5" (114 mm)
  • Página 42 4" min (102 mm)
  • Página 43 4" min (102 mm)
  • Página 44 3LWTW5550 3LWTW4740 EN/FR/SP/AR - W10592554A PT/ 3LWTW4840 3LWTW4800 GR/IT/DE - W10592555A 3LMVWC100 3LMVWC400...

Este manual también es adecuado para:

3lwtw48403lmvwc1003lwtw47403lwtw48003lmvwc400

Tabla de contenido