Página 1
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN LAVADORA SEMIPROFESIONAL DE CARGA FRONTAL TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE LAVATRICE SEMI-PRO A CARICAMENTO FRONTALE TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI INSTALLATIONSANLEITUNG FRONTLOADER-WASCHMASCHINE FÜR DEN HÄUFIGEN GERBRAUCHÜBER- SETZUNG DER ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Table of Contents/Table des matières/Índice/Sommario/Inhaltsverzeichnis............2 Model/Modèle/Modelo/Modello/Modell 3LCHW9100YQ W10353863A...
TABLE OF CONTENTS ÍNDICE WASHER SAFETY ................ 2 SEGURIDAD DE LA LAVADORA ..........29 WASHER DISPOSAL ..............4 ELIMINACIÓN DE LA LAVADORA ..........30 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........4 REQUISITOS DE INSTALACIÓN ..........30 Tools and Parts ..............4 Herramientas y piezas ............30 Options ...................
Reúna todas las herramientas y piezas necesarias antes de póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Whirlpool. comenzar la instalación. Las piezas provistas con la lavadora están en el tambor de la lavadora.
Espacios libres para la instalación Opciones El lugar debe ser lo suficientemente grande para permitir que ■ la puerta de la lavadora se abra completamente. Pedestal Debe considerarse espacio adicional para facilitar ■ la instalación y el servicio técnico. La puerta se abre a más Usted tiene la opción de comprar pedestales por separado de 90°...
Sistema de desagüe Requisitos eléctricos Se puede instalar la lavadora utilizando el sistema de desagüe por tubo vertical (en el piso o en la pared), el sistema de desagüe por la tina de lavadero, o el sistema de desagüe por el piso. Seleccione el método de instalación de la manguera de desagüe que usted necesite.
NOTA: Normas de seguridad eléctricas: El fabricante ha No tenga un fusible en el circuito neutro o de conexión ■ a tierra. escogido cumplir con las normas IEC/EN. 60335 por ser las más apropiadas para este producto. Nivel de presión acústica, Lpa: 58 dbA (con rango ■...
Instalación del cable de suministro de energía 1. Seleccione el enchufe que encaje en el receptáculo eléctrico. 2. Conecte el enchufe en el extremo del cable de suministro NOTA: No apriete demasiado ni use cinta o selladores en el grifo. de energía.
2. Fije la manguera de agua fría a la válvula de regulación en la 3. Una vez que la manguera de desagüe esté en su lugar, suelte válvula de entrada de agua fría (C) de la lavadora. Atornille el las pinzas. acoplamiento con la mano hasta que se asiente en la válvula de regulación.
Si la lavadora está contra la pared, mueva la lavadora Fijación de la manguera de desagüe ligeramente hacia afuera antes de inclinarla hacia atrás. Si la lavadora no está nivelada, primero apuntale la parte frontal con La manguera de desagüe debe asegurarse para evitar que un bloque de madera y regule las patas según sea necesario, se mueva cuando se drena el agua.
INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN DEL CONTROL 1. La puerta se debe cerrar antes de seleccionar el ciclo. Procedimientos de programación del control 2. Presione el botón del ajuste de telas para el ciclo de lavado deseado. Después de que ha comenzado el ciclo, el tiempo IMPORTANTE: Lea todas las instrucciones antes de usarla.
Códigos de programación CÓDIGO EXPLICACIÓN r. 800 RPM PARA VELOCIDAD MÁXIMA DE El botón de Ropa delicada y tejidos de punto (DELICATES/ ■ EXPRIMIDO KNITS) avanzará código por código. r. 800 Esto puede seleccionarse de las siguientes El botón de Planchado permanente (PERM PRESS) cambiará ■...
CÓDIGO DE ACCESO DE SERVICIO Modo de diagnóstico de la lavadora Este código se puede ingresar para entrar al modo de servicio sin Para ingresar en el “Modo de diagnóstico de la lavadora”, ingrese quitar la consola. Si la lavadora no está en modo de falla, deberá primero en “Comience a operar la programación”.
CUIDADO DE LA LAVADORA NOTA: No agregue ningún detergente a este ciclo. El uso de Cómo limpiar su lavadora más de 160 mL (2/3 taza) de blanqueador ocasionará daños al producto con el tiempo. Limpieza del sello/fuelle de la puerta 3.
Carro de almacenamiento para artículos de lavandería Whirlpool Corporation, Benton Harbor, Michigan 49022, USA. Manufacturer site: Whirlpool Mexico S.A. de C.V., Antigua Carretera a Roma Km 9, Col. El Milagro, Apodaca, Nuevo León, C.P. 66634, Mexico. EU representative: Whirlpool UK Ltd, Croydon, CR9 4RY, UK...
Página 68
® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada ® Marca registrada/™ Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A. o sus compañías asociadas. W10353863A Usada bajo licencia por Whirlpool Canada LP en Canadá.