Página 1
Installation Guide Shower Modules K-1675 K-9468 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1036225-2-D...
Esta guía de instalación contiene dos juegos de instrucciones: la instalación del receptor y paredes de ducha, y la instalación del receptor solamente. Consulte la sección correspondiente. Antes de desmontar la unidad vieja, verifique que las paredes y el receptor de ducha Kohler no estén dañados.
Página 31
Antes de comenzar (cont.) Consulte las instrucciones correspondientes a los accesorios y puertas de ducha, antes de instalar. Coloque las tuberías de desagüe conforme a las dimensiones del diagrama de instalación. Kohler Co. Español-2 1036225-2-D...
A, entre los postes de madera y la pared en la ubicación de la válvula. Instale las líneas de plomería según las dimensiones que se muestran arriba siguiendo las instrucciones del fabricante de la válvula. Factorice la separación de 1-3/16″ (3 cm) en el lugar de instalación de la válvula. 1036225-2-D Español-3 Kohler Co.
Perfore los orificios a través de ambos rebordes con una broca de 5/16″ en cada una de las cuatro ubicaciones marcadas. Retire las grapas y apliquemínimo de una tira de 1/4″ (6 mm) de sellador de silicona al 100% transparente y resistente al moho, en una de las superficies de contacto entre las paredes. Kohler Co. Español-4 1036225-2-D...
Página 34
Ensamble las paredes (cont.) Vuelva a colocar las paredes juntas y monte el perno, las arandelas y la tuerca en cada sitio. Apriete con una llave. No apriete demasiado. 1036225-2-D Español-5 Kohler Co.
Verifique que la unidad esté nivelada por todos los lados. Si la unidad no está nivelada, coloque cuantas cuñas sean necesarias para nivelar la unidad. Taladre el centro de los postes de madera alrededor del receptor según los rebordes de clavado laterales y posteriores. No clave el receptor en este momento. Kohler Co. Español-6 1036225-2-D...
Si las paredes no están a plomo y niveladas, pase a la sección ″Procedimientos para acuñar″. Perfore los rebordes de clavado por el centro de los postes y alrededor de las paredes, dejando 8″ (20,3 cm) de distancia entre los centros de los orificios. No clave las paredes en este momento. Kohler Co. Español-8 1036225-2-D...
Página 38
Tout dépendra de la sévérité de la mise de niveau et de la condition du calage, mais vous serez peut-être amenez à retirer la tuyauterie du drain et/ou de la plomberie, pour tout aligner et plomber avec le bac. 1036225-2-D Español-9 Kohler Co.
9. Selle el receptor Aplique una tira de 1/4″ (6 mm)mínimo de de sellador de silicona al 100% transparente y resistente al moho alrededor del receptor donde las paredes de la ducha entran en contacto con el receptor. Kohler Co. Español-10 1036225-2-D...
Asegúrese de que los rebordes de clavado frontales estén enrasados de manera similar, y que el panel de yeso esté sellado al reborde de clavado. Termine el panel de yeso con cinta y yeso. 1036225-2-D Español-11 Kohler Co.
Retire el yeso de la superficie raspando con un canto de madera. No utilice herramientas de metal o alambre. Utilice un detergente en polvo con un paño húmedo para proporcionar una acción abrasiva suave para los residuos de yeso. Kohler Co. Español-12 1036225-2-D...
Página 42
Ubique el desagüe siguiendo las instrucciones del fabricante. Mida y perfore la abertura del piso para el orificio de desagüe e instale las tuberías de desagüe. El tendido de plomería debe estar instalado antes de colocar la unidad. 1036225-2-D Español-13 Kohler Co.
Taladre el centro de los postes de madera alrededor del receptor según los rebordes de clavado laterales y posteriores. No clave el receptor en este momento. Kohler Co. Español-14 1036225-2-D...
NOTA: Las paredes acabadas deben instalarse de forma que queden lo más a plomo posible. Si las paredes acabadas no están a plomo, la instalación de la puerta de la ducha se verá afectada. Termine las paredes acabadas. 1036225-2-D Español-15 Kohler Co.