Motorola Solutions, Inc. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola Solutions otorgue, ya sea de forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo, una licencia sobre los derechos de autor, las patentes o las solicitudes de patente de Motorola Solutions, excepto la licencia normal de uso, no exclusiva y libre de regalías, que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.
Los clientes o los usuarios finales del RU deben comunicarse con el distribuidor de equipos o el centro de servicio locales para obtener información sobre el sistema de recolección de residuos. Contacto en el RU: Motorola Solutions, 160 Victoria Street, SW1E 5LB, Reino Unido. Convenciones de íconos El conjunto de documentación está...
MN007820A01-AB Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes El manual contiene instrucciones de seguridad y funcionamiento importantes y se debe leer junto con la información de seguridad del producto suministrada con los radios portátiles o móviles que se utilizan con los accesorios. Lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para referencia futura.
3 Evite que objetos extraños o líquidos ingresen al equipo. 4 Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, utilice solo elementos aprobados por Motorola Solutions con los radios móviles o portátiles. 5 Es fundamental montar el equipo en lugares donde no cause ninguna lesión en caso de colisión.
MN007820A01-AB Declaración UE de conformidad Declaración UE de conformidad Los soportes para vehículos PMLN8307, PMLN8308, PMLN8309 y PMLN8310 cumplen con los requisitos de las Directivas del Consejo 04/104/EC y 99/5/EC aplicables. Los kits de soporte para vehículos PMLN8309 y PMLN8310 son adecuados para vehículos motorizados con un sistema eléctrico alimentado por batería de 12/24 voltios con negativo conectado a tierra.
MN007820A01-AB Introducción Capítulo 1 Introducción En este manual, se proporciona una descripción de los componentes del paquete del kit de soporte para vehículos, la conexión de alimentación, el procedimiento de instalación y las instrucciones de uso del kit de soporte para vehículos. El kit de soporte para vehículos proporciona una comodidad de funcionamiento adicional cuando se utiliza el radio MXP600 en un entorno automotriz.
Encendido. Los kits de soporte para radios vehiculares PMLN8305 y PMLN8306 proporcionan una solución de montaje para los radios. El soporte para radios asegura el radio dentro del vehículo en movimiento y facilita la extracción. Los kits de soporte para radios vehiculares PMLN8305 y PMLN8306 no proporcionan carga.
Página 56
MN007820A01-AB Capítulo 1 : Introducción Número de kit Descripción Soporte para vehículos PMLN8309 con kit de Soporte para vehículos (AY000769A01) carga del módulo de corriente para vehículos Soporte para micrófono con altavoz remoto (RSM) (PMLN6240) Soporte de montaje (FTN6376) Módulo de corriente para vehículos (PMPN4083) Soporte RF para vehículos PMLN8310 con kit Soporte para vehículos (AY000768A01)
MN007820A01-AB Capítulo 2 : Procedimientos de instalación Capítulo 2 Procedimientos de instalación En esta sección, se proporcionan las advertencias relacionadas con la instalación del soporte para vehículos. PRECAUCIÓN: • Las bolsas de aire se inflan con mucha fuerza. No coloque objetos, como equipos de comunicaciones, en el área ubicada sobre las bolsas de aire o en el área de despliegue de estas.
Tornillo de bisagra Tornillo autorroscante 8x.625" (x4) Cuando instale los kits de soporte para vehículos PMLN8305 y PMLN8306, realice los siguientes pasos o modifíquelos para que se adapten al vehículo específico. Procedimiento: 1 Abra el tornillo de bisagra y separe las dos mitades del soporte de montaje.
Página 59
MN007820A01-AB Capítulo 2 : Procedimientos de instalación 7 Alinee el soporte del RSM y el soporte para vehículos con los cuatro orificios del soporte de montaje y, a continuación, asegúrelo con cuatro tornillos M4x10 mm. NOTA: El soporte del RSM permite al usuario enganchar el RSM como se muestra en la Figura 3 : Sujeción del RSM en el soporte en la página 12 NO conecte el cable de alimentación al soporte para vehículos hasta que el cable de...
Página 60
MN007820A01-AB Capítulo 2 : Procedimientos de instalación 2.1.2 Instalación de PMLN8307 y PMLN8308 Figura 4 : Instalación del módulo de corriente para vehículos en el soporte Tuerca de inserción (x2) Soporte del adaptador de corriente para vehículos PMLN6075 Adaptador de corriente para vehículos (NTNN8040/PMLN7825A) Perno roscado (x2) Realice los siguientes pasos durante la instalación de los soportes para vehículos PMLN8307 y...
MN007820A01-AB Capítulo 2 : Procedimientos de instalación 2.1.3 Instalación de PMLN8309 y PMLN8310 Figura 5 : Instalación del módulo de corriente para vehículos en el soporte Tuerca de inserción (x2) Módulo de corriente para vehículos (PMPN4083) Perno roscado (x2) Realice los siguientes pasos cuando instale los soportes para vehículos PMLN8309 y PMLN8310 con el kit de módulo de corriente para vehículos.
Página 62
MN007820A01-AB Capítulo 2 : Procedimientos de instalación El cable de alimentación del kit de soporte para vehículos está equipado con un fusible de 5 amperios para el terminal positivo de la batería y un fusible de 1 amperio para el encendido. NOTA: Verifique que el sistema eléctrico del vehículo pueda admitir valores de corriente mayores que la capacidad del fusible.
Página 63
MN007820A01-AB Capítulo 2 : Procedimientos de instalación Figura 7 : PMLN8309 y PMLN8310 Diagrama de interconexión del kit de soporte para vehículos Fusible de Batería del 5 amperios vehículo Rojo Casquillo Chasis del Negro vehículo Cable de Mampara alimentación Interruptor de encendido Azul Fusible de...
Figura 8 : Conexión de RF de los soportes para vehículos PMLN8306, PMLN8308 y PMLN8310 Enchufar en el conector del cable FME Instalación del kit de la antena Utilice únicamente una antena de techo aprobada por Motorola Solutions y consulte las instrucciones de instalación que se incluyen con el kit de la antena.
MN007820A01-AB Capítulo 2 : Procedimientos de instalación Evite la obstrucción visual o física, enrute el cable de la antena en las molduras de la puerta y debajo de las alfombras y asientos. Deje una cantidad de cable suelto suficiente para que el extremo llegue hasta el conector FME del soporte.
Página 66
MN007820A01-AB Capítulo 2 : Procedimientos de instalación 3 5 m de cable FME a RF FME RG58 4 Diplexor 5 2,4 m de cable adaptador de CC (FTN6790) 6 1 m de cable FME 2.3.3 Cableado PRECAUCIÓN: Para evitar la obstrucción visual o física, enrute los cables en las molduras de la puerta y debajo de las alfombras y asientos.
MN007820A01-AB Capítulo 2 : Procedimientos de instalación 2 Conecte el cable FME RG58 de 5 m a la conexión TETRA de la antena. 3 Conecte el cable FME RG174 de 5 m a la entrada GPS del diplexor. 4 Conecte el cable FME RG58 de 5 m a la entrada ANTENA DE COMUNICACIONES del diplexor.
MN007820A01-AB Soporte para vehículos Capítulo 3 Soporte para vehículos En esta sección, se proporcionan las instrucciones de uso del soporte para vehículos. Colocación del terminal portátil en el soporte Procedimiento: 1 Para colocar el radio en el soporte, alinee las ranuras de la parte inferior del radio con las guías de alineación ubicadas en la parte inferior del soporte.
Los kits de soporte para vehículos están diseñados a fin de funcionar con el radio MXP600 con baterías aprobadas por Motorola Solutions y el adaptador de corriente para vehículos (NNTN8040). Cuando el radio se coloca en el soporte, la carga de la batería se realiza automáticamente si el...
Página 70
MN007820A01-AB Capítulo 3 : Soporte para vehículos kit de soporte para vehículos inicia la carga del radio un minuto después de su colocación en la base. Para determinar el estado de carga de la batería, consulte la pantalla del radio.
MN007820A01-AB Capítulo 4 : Solución de problemas Capítulo 4 Solución de problemas En esta sección, se describen fallas de funcionamiento típicas que pueden ocurrir durante el uso de los kits de soporte para vehículos PMLN8307, PMLN8308, PMLN8309 y PMLN8310, así como las acciones correctivas.