Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WIRELESS KEYBOARD
AND MOUSE SET
JUEGO DE RATÓN Y TECLADO
INALÁMBRICOS
ID: #07177
User Manual
Manual
del usuario
English .....06
Español .....15

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medion MD 85033

  • Página 15 Contenido Contenido Componentes ..................16 Información general ................17 Leer y guardar el manual del usuario ............17 Uso correcto ....................17 Explicación de símbolos ................17 Seguridad .................... 18 Defi niciones de símbolos y términos de advertencia ......18 Instrucciones generales de seguridad ........... 18 Observaciones sobre las pilas ..............
  • Página 16: Componentes

    Componentes Componentes Teclado Indicador de bloqueo numérico Indicador de bloqueo de mayúsculas Indicador de pilas gastadas Pata de soporte, x2 Tapa del compartimento de la pila (teclado) Ratón (mouse) Botón izquierdo Rueda de desplazamiento/botón central Botón derecho Botón DPI Interruptor de encendido/apagado Tapa del compartimento de la pila (ratón) Sensor óptico Pila AAA...
  • Página 17: Información General

    Información general Información general Leer y guardar el manual del usuario El presente manual del usuario se adjunta a este ratón y teclado inalámbricos (en lo sucesivo denominado como “producto”) y contiene información importante sobre la puesta en marcha y el uso.
  • Página 18: Seguridad

    Seguridad Seguridad Definiciones de símbolos y términos de advertencia Los siguientes símbolos y términos de advertencia se emplean en este manual del usuario. Este símbolo/término de advertencia ¡ADVERTENCIA! designa un peligro de riesgo moderado que puede provocar la muerte o lesiones severas si no se evita.
  • Página 19: Observaciones Sobre Las Pilas

    Seguridad proximidades de equipamiento sanitario eléctrico. Las señales de RF podrían interferir en el funcionamiento de dispositivos sensibles. − Mantenga el producto a, como mínimo, 8 pulgadas (20 cm) de distancia de marcapasos, ya que las señales de RF podrían interferir con su funcionamiento. −...
  • Página 20 Seguridad − Sustituya las pilas únicamente por otras del mismo tipo. − Asegúrese de que las pilas estén insertadas de forma adecuada comprobando si la polaridad (+ y -) es la correcta. − Utilice siempre pilas de alta calidad (p. ej., Activ Energy). Las pilas de baja calidad podrían presentar fugas y causar daños.
  • Página 21: Comprobación Del Producto Y Del Contenido De La Caja

    Seguridad ¡AVISO! ¡Riesgo de daños! El manejo inadecuado del producto puede provocar daños en el mismo. − Deje de utilizar el producto si sus componentes de plástico presentan grietas o fisuras, o se han deformado. − Coloque siempre el producto sobre una superficie firme y nivelada.
  • Página 22: Instalar El Producto

    Instalar el producto Instalar el producto Insertar o sustituir las pilas • El teclado funciona con una pila AAA. • El ratón funciona con una pila AA. Teclado 1. Retire la tapa del compartimento de la pila en la parte inferior del teclado 2.
  • Página 23: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento • El producto es un dispositivo tipo “plug-and-play” y no requiere la instalación de un controlador o confi guración. • La distancia máxima entre el producto y el receptor USB es de aproximadamente 33 ft (10 m). • El producto entrará automáticamente en modo de inactividad (sleep mode) si se mantiene inactivo durante aprox.
  • Página 24: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas − Presione el botón DPI para desplazarse por los ajustes de sensibilidad del ratón (800, 1,200 y 1,600 DPI). Cuanto más alto sea el ajuste DPI del ratón, más rápido se moverá el cursor. − Si el ratón no responde, el nivel de carga de la pila podría ser bajo. Sustituya la pila AA (véase el capítulo “Insertar o sustituir las pilas”).
  • Página 25: Limpieza

    Limpieza Limpieza ¡AVISO! ¡Riesgo de cortocircuito! El agua u otros líquidos pueden provocar un cortocircuito si entran en la carcasa. − Asegúrese de que no penetre agua u otros líquidos en la carcasa. − No sumerja nunca el producto en agua u otros líquidos. ¡AVISO! ¡Riesgo de daños! El manejo inadecuado del producto puede provocar daños en...
  • Página 26: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Modelo: MD 85033 Suministro eléctrico Teclado: 1× pila AAA (1.5 V) Ratón: 1× pila AA (1.5 V) Sistema requerido: Windows 10 Mac OS Tecnología de transmisión: 2.4 GHz Rango de transmisión: máx. 33 ft (10 m)
  • Página 27: Eliminación

    Eliminación frente a interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. No obstante, no se puede garantizar que no se vayan a producir interferencias en una instalación en particular.
  • Página 28 Made in China DIST. & SOLD EXCLUSIVELY BY: ALDI BATAVIA, IL 60510 AFTER SALES SUPPORT SERVICIO POSVENTA 703957 1-866-633-4660 us.info@medion.com YEAR WARRANTY MODEL/MODELO: AÑOS DE GARANTÍA MD 85033 07/2021...

Tabla de contenido