Índice Acerca de las presentes instrucciones ............3 Los símbolos y palabras de advertencia utilizados en este manual de instrucciones 3 Uso conforme a lo previsto ..................3 Instrucciones de seguridad ................4 Seguridad de funcionamiento .................4 Lugar de emplazamiento ..................4 Compatibilidad electromagnética ................4 Limpieza .........................4 Reparación ......................5 Paquete de suministro .................6...
Acerca de las presentes instrucciones Le rogamos que lea atentamente este capítulo así como el manual de inst- rucciones completo y siga todas las instrucciones contenidas. De este modo garantizará un funcionamiento fiable y una larga vida útil de su apa- rato.
Instrucciones de seguridad Seguridad de funcionamiento • No deben usar el aparato las personas (niños incluidos) con discapacidad física, sensorial o psíquica, o con una experiencia o conocimientos insuficientes, a no ser que las supervise una persona responsable de su seguridad, o que las haya instrui- do debidamente sobre la utilización del aparato.
Reparación ¡ATENCIÓN! ¡No abra nunca la carcasa de los componentes! Esto podría provocar un cortocircuito eléctrico o incluso un fuego que dañaría el aparato. • La reparación del aparato siempre debe ser efectuada por un taller autorizado. Cu- ando tenga problemas técnicos, diríjase a su servicio de postventa. •...
Paquete de suministro Compruebe que el suministro esté completo y, si no fuera el caso, avísenos dentro de un plazo de 14 días después de su compra. Con el producto adquirido ha recibido: • Teclado • Manual de instrucciones y tarjeta de garantía ¡PELIGRO! Mantenga el material de embalaje, como, p.
Puesta en funcionamiento Instalación del teclado ¡NOTA! Observe las instrucciones del capítulo „Instrucciones de seguridad“ en la página 4. Encienda el ordenador y todos los aparatos periféricos conectados (pantalla, im- presora, módem externo, etc.). Conecte la clavija USB del cable de conexión en la toma USB libre correspondiente de su PC.
La tecla Mayús y la tecla Bloq Mayús pausa Imppnt despl " · & bloq ¡ € ¬ ’ supr repàg € Ç Ñ bloq mayùs inicio avpág > < control alt gr control La tecla M AY Ú S ( S H I F T ) existe dos veces, ambas están marcadas con una flecha que señala hacia arriba.
La tecla Espacio / Tabulador / Retroceso Imppnt pausa despl · " & bloq ¡ € ¬ ’ supr repág € Ç Ñ inicio avpág bloq mayùs > < alt gr control control La tecla R E T R O C E S O ( B A C K S PA C E ) está rotulada con una flecha que se- ñala hacia la izquierda.
Combinaciones útiles de teclas (según el software) Combinación Función y descripción Generalmente, finaliza el programa seleccionado o cierra la A LT + F 4 ventana abierta. A LT + I M P R Copia la imagen de la actual ventana seleccionada en el por- PA N T ( P R I N T ) tapapeles A LT C T R L + O...
El bloque de cifras y de cursor Imppnt pausa despl " · & bloq ¡ € ¬ ’ supr repág € bloq mayùs Ñ avpág inicio > < alt gr control control El bloque numérico de cifras se usa para la introducción rápida de números y operaci- ones numéricas.
Las teclas de Función y de Windows Imppnt despl pausa " · & bloq ¡ € ¬ ’ supr repág € Ç Ñ bloq mayùs inicio avpág > < alt gr control control Las teclas de F 1 hasta F 1 2 en la línea superior del teclado se denominan teclas de función.
Combinaciones de teclas Gracias a la ocupación doble de algunas teclas, se dispone del mismo rango de funcio- nes que con un teclado habitual de Windows. Algunas funciones se activan con ayuda de la tecla F N : Combinación Descripción Ajuste de la iluminación del teclado: reducir el brillo Ajuste de la iluminación del teclado: aumentar el brillo...
Combinación Descripción Regulador de volumen: aumenta el volumen de repro- ducción. Modo Standby: según el ajuste de BIOS y del sistema operativo, el ordenador cambia al modo de ahorro de energía. bloq Bloque numérico: activa / desactiva el teclado numéri- Desplazar: activa / desactiva la función de desplazamien- despl repàg...
En la siguiente dirección de Internet encontrará las actualizaciones de los controladores así como la información más actual sobre su pro- ducto: Internet: http://www.medion.com ¿Necesita más ayuda? Si las propuestas de los párrafos anteriores no han solucionado su problema, póngase en contacto con nosotros.
Eliminación Embalaje Su aparato está embalado para protegerlo contra eventuales daños duran- te el transporte. Los embalajes están hechos a partir de materiales que pueden desecharse de forma ecológica y ser entregados al circuito de re- ciclaje. Aparato No tire bajo ningún concepto el aparato al final de su vida útil a la basura doméstica normal.
Página 55
Medion Service Center Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6 Parque Empresarial "La Carpetania", N-IV Km. 13 28906 Getafe, Madrid España Hotline: 902196437 Fax: 914604772 E-Mail: service-spain@medion.com www.medion.es...