Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
MANUEL D'INSTRUCTIONS
32" MTS STEREO FLAT TUBE COLOR TELEVISION
TELEVISOR EN COLOR DE 32" Y TUBO PLANO CON SONIDO ESTÉREO MTS
TÉLÉVISEUR COULEUR À TUBE PLAT DE 32 PO AVEC STÉRÉO MULTIVOIE
IS-TV040926
If you purchase a universal remote control from your local retailer, please contact the remote manufacturer for
the required programming code.
Si usted ha comprado un control de remoto universal, por favor comuníquese con el fabricante para el código
de programación requerido.
Si vous utilisez avec cet appareil une télécommande universelle (autre que celle vendue avec ce téléviseur),
consultez la documentation accompagnant la télécommande universelle afin de connaître le code numérique
correspondant au téléviseur.
When shipped from the factory, the TV/CATV menu option is set to the "CATV" (Cable Television) mode. If not
using CATV (Cable TV), set this menu option to the "TV" mode.
Cuando se envía de la fábrica, la opción del menú de TV/CATV se ajusta al mode de "CATV" (Televisión por
cable). Si no utiliza CATV, ajuste esta opción de menú al modo de "TV".
Lorsque l'appareil sort de l'usine, l'option du menu TV/CATV est en mode « CATV » (câblodistribution). Si vous
n'utilisez pas la câblodistribution, choisissez l'option « TV ».
PLEASE HAVE THE MODEL NUMBER READY PRIOR TO THE CALL
SI NECESITA PONERSE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE, TENGA A MANO
S'IL FAUT CONTACTER LE SERVICE CLIENTÈLE, PRENEZ SOIN D'ÊTRE MUNI DU NUMÉRO DE
PARA INFORMACIÓN SOBRE NUESTROS OTROS PRODUCTOS,
Antes de utilizar su aparato favor de leer las siguientes instrucciones.
Avant de mettre cet appareil en marche, veuillez lire attentivement ce manuel.
3S90431A COVER
ATTENTION
ATENCIÓN
ATTENTION
TV/CATV MODE SELECTION
SELECCIÓN DEL MODO DE TV/CATV
SÉLECTION DU MODE TV/CATV
IF CONTACT WITH CUSTOMER SERVICE IS REQUIRED
CUSTOMER SERVICE – 1-877-467-4289
EL NÚMERO DE MODELO ANTES DE LLAMAR AL
TELÉFONO 1-877-467-4289
MODÈLE AVANT D'APPELER.
SERVICE CLIENTÈLE – 1-877-467-4289
INSIGNIA WEBSITE
FOR INFORMATION ON OUR OTHER PRODUCTS,
PLEASE VISIT OUR WEBSITE AT
www.insignia-products.com
SITIO WEB DE INSIGNIA
VISITE NUESTRO PORTAL DE INTERNET EN
www.insignia-products.com
SITE WEB INSIGNIA
POUR DES INFORMATIONS SUR NOS AUTRES PRODUITS,
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE WEB
www.insignia-products.com
Before operating the unit, please read this manual thoroughly.
1
3/8/05, 18:28
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Insignia IS-TV040926

  • Página 1 SERVICE CLIENTÈLE – 1-877-467-4289 INSIGNIA WEBSITE FOR INFORMATION ON OUR OTHER PRODUCTS, PLEASE VISIT OUR WEBSITE AT www.insignia-products.com SITIO WEB DE INSIGNIA PARA INFORMACIÓN SOBRE NUESTROS OTROS PRODUCTOS, VISITE NUESTRO PORTAL DE INTERNET EN www.insignia-products.com SITE WEB INSIGNIA POUR DES INFORMATIONS SUR NOS AUTRES PRODUITS, VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE WEB www.insignia-products.com...
  • Página 13 MEMO ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Página 14: Para Su Seguridad

    ESPAÑOL El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de tensión peligrosa (sin aislamiento) en el interior del producto, que puede tener la intensidad suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 15 13. TORMENTAS ELÉCTRICAS - Como medida de protección durante tormentas eléctricas, o cuando la unidad permanezca sin uso durante períodos prolongados de tiempo, desconéctela del tomacorriente mural y desconecte la antena o sistema de cable. Esto evitará que la unidad resulte dañada por tormentas eléctricas o sobretensiones en la línea de alimentación. 14.
  • Página 16: Características

    CARACTERÍSTICAS • 181 canales de TV cable - El sistema de sintonización es capaz de recibir los 68 canales de VHF/UHF de emisión estándar disponibles en su área. Al ser usado con un sistema de TV cable, este sistema puede sintonizar las frecuencias de VHF estándar y 113 frecuencias de TV cable.
  • Página 17: Control Remoto

    CONTROL REMOTO 4. Botón de desactivación mediante temporizador - Para hacer que el televisor se apague después de periodo de tiempo prefijado, presione el botón SLEEP en la unidad de control remoto. La indicación disminuirá en intervalos de 10 minutos cada vez que el botón sea presionado (en el orden POWER de 120, 110, 100, ...
  • Página 18: Conexiones De Antena

    CONEXIONES DE ANTENA Antena combinada de VHF/UHF Cable solo de 75 ohmios Cable doble de 300 ohmios Desmonte el divisor Divisor Transformador de adaptación de 300-75 ohmios (no suministrado) Antenas de UHF Cable doble de 300 ohmios Antenas de VHF Cable solo de 75 ohmios Cable doble de 300 ohmios Combinador...
  • Página 19: Conexiones De La Toma De Audio/Vídeo

    CONEXIONES DE LA TOMA DE AUDIO/VÍDEO La instalación exacta a utilizar para hacer las conexiones de los distintos componentes de vídeo y audio en el TV depende del modelo y funciones de cada componente. Confirme en el manual de instrucciones de cada componente para la posición de las entradas y salidas de vídeo y de audio.
  • Página 20: Ajuste De Idioma

    AJUSTE DE IDIOMA Este TV puede mostrar las indicaciones en la pantalla en inglés, español o francés. La selección de idioma en la pantalla (paso 3) aparecerá automáticamente en la pantalla cuando presione el botón MENU al principio. Seleccione primero el idioma preferido y vaya a las otras opciones de menú. Presione el botón CH Presione el botón MENU.
  • Página 21: Para Memorizar Canales

    PARA MEMORIZAR CANALES Este televisor está equipado con una función de MEMORIA AUTOMÁTICA DE CANAL memorización de canales que permite avanzar o retroceder Presione el botón MENU. al siguiente canal almacenado en la memoria, pasando por alto los canales no deseados. Presione el botón CH hasta MENU...
  • Página 22: Selección De Chip

    SELECCIÓN DE CHIP V Este televisor tiene un control CHIP V para fijar una prohibición y controlar el acceso para ver determinados canales. PROHIBICIÓN DE TV Presione el botón MENU y presione el botón CH para seleccionar la opción V-CHIP SET y presione el botón ENTER.
  • Página 23: Programa De Audio Secundario (Sap) Y Estéreo

    PROGRAMA DE AUDIO SECUNDARIO (SAP) Y ESTÉREO El aparato de TV está equipado con una función conocida PARA ESCUCHAR EN SAP (PROGRAMA DE como sonido de TV multicanal o MTS. Las transmisiones AUDIO SECUNDARIO) MTS permiten disfrutar mejor de la TV ya que sus programas Cuando el aparato de TV está...
  • Página 24: Antes De Solicitar Servicio

    ANTES DE SOLICITAR SERVICIO Antes de solicitar servicio, verifique los puntos síntoma y posible solución en la siguiente tabla. POSIBLE SOLUCIÓN SÍNTOMA POSIBLE SOLUCIÓN SÍNTOMA • Verifique que el cable de alimentación esté • Revise todas las conexiones del sistema CATV. conectado.
  • Página 25 MEMO ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Página 37 MEMO ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Página 38 MEMO ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Página 39 MEMO ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Página 40 Manufactured for Insigna Products Fabricado para Insignia Products Fabriqué pour Insignia Products 7601 Penn Ave S. Richfield, MN 55423 USA Printed in Thailand Impreso en Tailandia J3S90431A SH 05/05 Imprimé en Thaïlande 3S90431A [F] P09-Back 3/8/05, 18:30...

Tabla de contenido