Insignia IS-TV040925 Manual Del Usuario
Insignia IS-TV040925 Manual Del Usuario

Insignia IS-TV040925 Manual Del Usuario

Televisor a color de 32” con sonido estéreo mts
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
MANUEL D'INSTRUCTIONS
32" MTS STEREO COLOR TELEVISION
TELEVISOR A COLOR DE 32" CON SONIDO ESTÉREO MTS
TÉLÉVISEUR COULEUR 32 po STÉRÉO AVEC DÉCODEUR MULTIVOIE
IS-TV040925
If you purchase a universal remote control from your local retailer, please contact the remote manufacturer for
the required programming code.
Si usted ha comprado un control de remoto universal, por favor comuníquese con el fabricante para el código
de programación requerido.
Si vous utilisez avec cet appareil une télécommande universelle (autre que celle vendue avec ce téléviseur),
consultez la documentation accompagnant la télécommande universelle afin de connaître le code numérique
correspondant au téléviseur.
When shipped from the factory, the TV/CATV menu option is set to the "CATV" (Cable Television) mode. If not
using CATV (Cable TV), set this menu option to the "TV" mode.
Cuando se envía de la fábrica, la opción del menú de TV/CATV se ajusta al mode de "CATV" (Televisión por
cable). Si no utiliza CATV, ajuste esta opción de menú al modo de "TV".
Lorsque l'appareil sort de l'usine, l'option du menu TV/CATV est en mode « CATV » (câblodistribution). Si vous
n'utilisez pas la câblodistribution, choisissez l'option « TV ».
PLEASE HAVE THE MODEL NUMBER READY PRIOR TO THE CALL
SI NECESITA PONERSE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE, TENGA A MANO
S'IL FAUT CONTACTER LE SERVICE CLIENTÈLE, PRENEZ SOIN D'ÊTRE MUNI DU NUMÉRO DE
PARA INFORMACIÓN SOBRE NUESTROS OTROS PRODUCTOS,
Before operating the unit, please read this manual thoroughly.
Antes de utilizar su aparato favor de leer las siguientes instrucciones.
Avant de mettre cet appareil en marche, veuillez lire attentivement ce manuel.
3T30631A [COVER]
ATTENTION
ATENCIÓN
ATTENTION
TV/CATV MODE SELECTION
SELECCIÓN DEL MODO DE TV/CATV
SÉLECTION DU MODE TV/CATV
IF CONTACT WITH CUSTOMER SERVICE IS REQUIRED
CUSTOMER SERVICE – 1-877-467-4289
EL NÚMERO DE MODELO ANTES DE LLAMAR AL
TELÉFONO 1-877-467-4289
MODÈLE AVANT D'APPELER.
SERVICE CLIENTÈLE – 1-877-467-4289
INSIGNIA WEBSITE
FOR INFORMATION ON OUR OTHER PRODUCTS,
PLEASE VISIT OUR WEBSITE AT
www.insignia-products.com
SITIO WEB DE INSIGNIA
VISITE NUESTRO PORTAL DE INTERNET EN
www.insignia-products.com
SITE WEB INSIGNIA
POUR DES INFORMATIONS SUR NOS AUTRES PRODUITS,
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE WEB
www.insignia-products.com
1
2/21/05, 19:16
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Insignia IS-TV040925

  • Página 1 SERVICE CLIENTÈLE – 1-877-467-4289 INSIGNIA WEBSITE FOR INFORMATION ON OUR OTHER PRODUCTS, PLEASE VISIT OUR WEBSITE AT www.insignia-products.com SITIO WEB DE INSIGNIA PARA INFORMACIÓN SOBRE NUESTROS OTROS PRODUCTOS, VISITE NUESTRO PORTAL DE INTERNET EN www.insignia-products.com SITE WEB INSIGNIA POUR DES INFORMATIONS SUR NOS AUTRES PRODUITS, VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE WEB www.insignia-products.com...
  • Página 12: Medidas De Seguridad

    ESPAÑOL El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario acerca de la presencia de tensión peligrosa (sin aislamiento) en el interior del producto, que puede tener una intensidad suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 13 13. TORMENTAS ELÉCTRICAS - Como medida de protección durante tormentas eléctricas, o cuando la unidad permanezca sin uso durante períodos prolongados de tiempo, desconéctela del tomacorriente de pared y desconecte la antena o sistema de cable. Esto evitará que la unidad resulte dañada por tormentas eléctricas o sobretensiones en la línea de alimentación. 14.
  • Página 14: Características

    CARACTERÍSTICAS • Sintonizador de 181 canales - El sistema de sintonización es capaz de recibir los 68 canales de VHF/UHF de emisión estándar disponibles en su área. Al ser usado con un sistema de TV por cable, este sistema puede sintonizar las frecuencias de VHF estándar y 113 frecuencias de canales de TV por cable.
  • Página 15: Control Remoto

    CONTROL REMOTO automático, la indicación desaparecerá de la pantalla, después de lo cual volverá a aparecer momentáneamente cada diez minutos para recordarle que la función de apagado automático está activada. Para confirmar el tiempo de apagado automático, presione el botón SLEEP POWER una vez;...
  • Página 16: Conexiones De Antena

    CONEXIONES DE ANTENA Antena combinada de VHF/UHF Este televisor, puede sintonizar la mayoría de los canales por Cable individual de 75 ohmios cable sin necesidad la caja convertidora proveída por la compañía de cable. Algunas Cable doble de 300 ohmios compañías de cable ofrecen “canales pagados premiados”...
  • Página 17: Conexiones De La Toma De Audio/Video

    CONEXIONES DE LA TOMA DE AUDIO/VIDEO (CONTINUACIÓN) 4. Para conectar el TV a un VCR con una toma S-VIDEO Ajuste a la selección de TV/AV a AUX1 para esta conexión. Si conecta un VCR con una toma S-vídeo a la toma S-VIDEO de la parte posterior del TV, también debe conectar los cables de audio a las tomas AUDIO IN de la parte posterior del TV.
  • Página 18: Para Memorizar Canales

    PARA MEMORIZAR CANALES Este televisor está equipado con una función de MEMORIA AUTOMÁTICA DE CANAL memorización de canales que permite avanzar o retroceder Presione el botón MENU. al siguiente canal almacenado en la memoria, pasando por alto los canales no deseados. Presione el botón SET + o –...
  • Página 19: Selección De Chip

    SELECCIÓN DE CHIP V Este televisor tiene un control CHIP V para fijar una prohibición y controlar el acceso para ver determinados canales. PROHIBICIÓN DE TV Presione el botón SET + o – para seleccionar la opción V-CHIP SET y presione el botón ENTER. SET –...
  • Página 20: Programa De Audio Secundario (Sap) Y Estéreo

    PROGRAMA DE AUDIO SECUNDARIO (SAP) Y ESTÉREO El aparato de TV está equipado con una función conocida PARA ESCUCHAR EN SAP (PROGRAMA DE como sonido de TV multicanal o MTS. Las transmisiones AUDIO SECUNDARIO) MTS permiten disfrutar mejor de la TV ya que sus programas Cuando el aparato de TV está...
  • Página 21: Antes De Solicitar Servicio

    ANTES DE SOLICITAR SERVICIO Antes de solicitar servicio, verifique los síntomas y posible solución en la siguiente tabla. SÍNTOMA POSIBLE SOLUCIÓN SÍNTOMA POSIBLE SOLUCIÓN • Verifique que el cable de alimentación esté • Revise todas las conexiones del sistema CATV. conectado.
  • Página 32 Manufactured for Insignia Products Fabricado para Insignia Products Fabriqué pour Insignia Products 7601 Penn Ave S. Richfield, MN 55423 USA Printed in Thailand Impreso en Tailandia J3T30631A SH 05/03 Imprimé en Thaïlande 3T30631A [F] P08-Back 2/21/05, 19:18...

Tabla de contenido