Plantronics Discovery 925 Guia Del Usuario
Plantronics Discovery 925 Guia Del Usuario

Plantronics Discovery 925 Guia Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Discovery 925:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Plantronics Discovery
925
®
User Guide

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Plantronics Discovery 925

  • Página 1 Plantronics Discovery ® User Guide...
  • Página 25: Discovery ® 925 De Plantronics

    Discovery 925 de Plantronics ® Guía del usuario...
  • Página 26: Bienvenido

    Asistencia técnica Si necesita ayuda, tiene a su disposición el Centro de asistencia técnica de Plantronics. Puede encontrar las respuestas a las preguntas más frecuentes, resolver sus dudas por correo electrónico, recibir servicio por Internet o hablar directamente con un representante. Visite www.plantronics.com/support o llame al 1-866-363-BLUE (2583).
  • Página 27 Comprobación de la carga de la batería ........3 Recarga del estuche de carga ............. 4 Emparejamiento del auricular ..............5 Tecnología QuickPair™ de Plantronics ........5 Emparejamiento del teléfono con el auricular por primera vez ..6 Ajuste ....................7 Instalación de otro tapón de gel ..........
  • Página 28: Contenido Del Paquete Y Características

    100-240 V Nombre y número de los accesorios del producto* Cinta para el cuello USB, Cargador para vehículos, n.º 74948-01 n.º 78583-01 * No incluidos. Para realizar un pedido, póngase en contacto con el proveedor de Plantronics o vaya a www.plantronics.com.
  • Página 29: Carga Del Auricular

    Carga del auricular El nuevo auricular funciona mejor cuando está totalmente cargado. Mientras el auricular se está cargando, la luz indicadora roja parpadea lentamente. Cuando el auricular está totalmente cargado, la luz indicadora se apaga. Esto ocurre con todas las opciones de carga. tiemPo de Carga 3 horas ..
  • Página 30: Importante

    Carga del auricular tiemPo de Carga 3 horas ..Carga completa con el estuche de carga  hora ..Carga mínima antes del primer Opción C: con el estuche de carga Abra la cubierta del estuche. Alinee la entrada de carga del auricular con la conexión micro USB del estuche.
  • Página 31: Recarga Del Estuche De Carga

    Carga del auricular El estuche de carga puede cargar por completo la batería del auricular hasta uno tiempo, antes de que sea necesario recargar la batería del estuche. tiemPo de Carga 9 horas ..Carga completa por USB 3 horas ..Carga completa por Ca Luz indicadora...
  • Página 32: Emparejamiento Del Auricular

    Tecnología QuickPair de Plantronics ™ Su nuevo auricular incluye la tecnología QuickPair de Plantronics para simplificar el proceso de configuración del Bluetooth. La primera vez que prenda el auricular, éste pasará automáticamente al modo de emparejamiento durante 10 minutos. Una vez emparejado correctamente, el auricular permanecerá...
  • Página 33: Emparejamiento Del Teléfono Con El Auricular Por Primera Vez

    emparejamiento del auricular SETTINGS SETTINGS SETTINGS SETTINGS BLUETOOTH BLUETOOTH PASSKEY Time and Date Time and Date Phone Settings Phone Settings Bluetooth Bluetooth 0000 9XXPlantronics Sound Settings Sound Settings Network Services Network Services PASSKEY BLUETOOTH BLUETOOTH Security Security Reset Settings Reset Settings 0000 9XXPlantronics Emparejamiento del teléfono con el auricular por primera vez...
  • Página 34: Ajuste

    Ajuste Para obtener la máxima claridad de la voz, dirija el brazo del micrófono hacia la comisura de su boca. Ajuste correcto Ajuste incorrecto Instalación de otro tapón de gel Si el auricular se siente inestable, es probable que necesite ajustar el tapón o cambiarlo por otro de un tamaño más apropiado para usted.
  • Página 35: Controles Del Auricular

    Controles del auricular Prenda el auricular Mantenga oprimido el botón de control de llamadas durante 2 segundos hasta que el indicador se ilumina en azul. Si el auricular parpadea tres veces en rojo al encenderlo, significa que la batería está muy baja y es necesario recargarla.
  • Página 36: Características De Manos Libres

    No use nunca los audífonos o auriculares a un volumen alto durante periodos prolongados. Esto puede causar pérdida de audición. Use siempre un volumen moderado. Visite www.plantronics.com/healthandsafety para obtener más información acerca de los auriculares y la audición. Características de manos libres Si su teléfono y su proveedor de servicios inalámbricos admiten el uso...
  • Página 37: Alcance

    Alcance Para mantener la conexión, mantenga el auricular a menos de 10 metros del teléfono Bluetooth. Si hay obstáculos entre el auricular y el dispositivo, podrían producirse interferencias. Para un rendimiento óptimo, coloque el auricular y el teléfono del mismo lado de su cuerpo. La calidad del sonido disminuye a medida que se aleja del radio de alcance.
  • Página 38 indicadores luminosos y acústicos Tono Llamada entrante 3 parpadeos azules cada 3 tonos graves 2 segundos rápidos cada 2 segundos Contestar una 1 parpadeo azul 1 tono grave llamada Llamada en 1 parpadeo azul cada Ninguno curso 2 segundos Subir o bajar el 1 parpadeo azul cada vez 1 tono al volumen volumen...
  • Página 39: Solución De Problemas

    Solución de problemas El auricular no Asegúrese de que el auricular esté totalmente funciona con mi cargado. teléfono. Asegúrese de que el auricular esté emparejado con el teléfono Bluetooth que está intentando usar. Consulte “Emparejamiento del auricular” en la página 6. El teléfono no Apague y vuelva a prender tanto el teléfono como el encuentra el...
  • Página 40 Solución de problemas La calidad del Asegúrese de que el auricular esté correctamente sonido es mala. colocado en la oreja, con el brazo del micrófono dirigido hacia la comisura de su boca. Consulte “Ajuste” en la página 7. La otra persona no El auricular está...
  • Página 41: Uso De Más De Un Teléfono Bluetooth

    Uso de más de un teléfono Bluetooth El Discovery 925 de Plantronics admite la tecnología multipunto, que le permite usar el mismo auricular con dos teléfonos celulares con Bluetooth distintos. Activación y desactivación de la función multipunto Para usar más de un teléfono, es necesario activar la función multipunto.
  • Página 42: Especificaciones Del Producto

    especificaciones del producto Tiempo de Hasta 5 horas, con batería. conversación* Tiempo de espera* La batería permite tener el dispositivo encendido hasta 175 horas con la función multipunto desactivada. La batería permite tener el dispositivo encendido hasta 100 horas con la función multipunto activada.
  • Página 43: Garantía Limitada

    Esta garantía cubre los defectos de materiales y mano de obra de los productos fabricados, vendidos o certificados por Plantronics que se adquieran y se utilicen en Estados Unidos y Canadá. La garantía tiene una vigencia de un año a partir de la fecha de compra del producto.
  • Página 44: Información Importante Sobre La Seguridad Y El Funcionamiento

    4. Bajar el volumen si el sonido de los auriculares le impide oír a las personas que hablan cerca de usted. Visite www.plantronics.com/healthandsafety para obtener más información acerca de los auriculares y la audición. • Si utiliza un auricular que cubra las dos orejas, no podrá oír otros sonidos. El uso de un auricular de este tipo mientras maneja un vehículo con motor o una...
  • Página 45 ADVeRtenCiAS ReLACionADAS Con eL CARGADoR • Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, incendio o explosión, use única- mente el cargador suministrado por Plantronics para cargar el producto. No use el cargador para otros productos ni para ningún fin que no sea el indicado.
  • Página 46: Advertencias Relacionadas Con La Batería

    • Si el producto tiene una batería que se puede cambiar, use únicamente el tipo de batería suministrado por Plantronics. Al instalar la batería, observe la polaridad correcta. Retire las baterías gastadas lo antes posible. • Si el producto está diseñado para recargarse con un cargador de baterías no recargables.
  • Página 47: Avisos Sobre Normativas

    avisos sobre normativas REQUISITOS DE LA FCC (SECCIóN 15) Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1. Este dispositivo no puede causar interferencias nocivas. 2. Este dispositivo debe aceptar todas las interferencias recibidas, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado. El uso de este dispositivo cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la parte 15 de las Reglas de la FCC.
  • Página 48 Bluetooth SIG, Inc. and ® any use of such marks by Plantronics, Inc. is under license. All other trademarks are the property of their respective owners. US patent 5,210,791 and Patents Pending ©2007 Plantronics, Inc.

Este manual también es adecuado para:

Discovery d925

Tabla de contenido