Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TPL
16-20-30
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
UK
IT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pegasolift TPL 16

  • Página 1 16-20-30 MANUALE D’USO E MANUTENZIONE...
  • Página 26 NOTE...
  • Página 27 16-20-30 MAINTENANCE USER MANUAL...
  • Página 54 NOTE...
  • Página 55 NOTE...
  • Página 57 16-20-30 GUÍA PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO...
  • Página 58: Informaciones Y Advertencias Generales

    INFORMACIONES Y ADVERTENCIAS GENERALES Este manual para el uso y el mantenimiento permite: recoger y poner a disposición de los usuarios finales los requisitos generales, · las instrucciones detalladas, los datos técnicos y todas las informaciones necesarias para ejecutar un correcto y esmerado mantenimiento de las carretillas elevadoras producidas por Petaso s.r.l.
  • Página 59 ÍNDICE Esquema de indicación de medidas..............pag. 4 Tabla de notas técnicas serie TPL..............pag. 5 Esquema de dimensiones y características técnicas Versión rodillo de papel ..................pag. 6 Descripción general de la transpaleta ............. pag. 8 Normas generales de seguridad -El operador tiene la autoridad de ..............pag. 9 -Normas generales de circulación ..............
  • Página 60: Esquema De Indicación De Medidas

    ESQUEMA DE INDICACIÓN DE MEDIDAS TPL16-TPL20-TPL30 1 - BRAKING 2 - RUNNING 1150 1295 1651...
  • Página 61: Tabla De Notas Técnicas Serie Tpl

    TABLA DE NOTAS TÉCNICAS SERIE TPL TECHNICAL SPECIFICATION VDI 2198 1.2 M odel TPL16 TPL20 TPL30 1.3 Drive Electric Electric Electric 1.4 Operator type Pedestrian Pedestrian Pedestrian 1.5 R ated capacity/rated load 1600 2000 3000 1.6 Load centre distance 1.9 Wheel base 1364 1439 1439...
  • Página 62: Esquema De Dimensiones Y Características Técnicas Versión Rodillo De Papel

    Because of this custom requirements forks shape and dimensions on PAPER ROLL VERSION cannot be standard. PEGASOLIFT design and keep in its server all the designs of each single machine produced registered under the specific serial nr. of the machine. In case you need any additional info about your paper roll machine just contact us at info@pegasolift.com...
  • Página 63 ESQUEMA DE DIMENSIONES Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS VERSIÓN RODILLO DE PAPEL...
  • Página 64: Descripción General De La Transpaleta

    DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA TRANSPALETA SERIE TPL Tapa de la batería Cuadro de mando Horquillas para la elevación Compartimento batería Rodillos delanteros Instrumentos Timón Tapa trasera Banda seguridad...
  • Página 65: Normas De Seguridad

    NORMAS DE SEGURIDAD EL OPERADOR TIENE LAAUTORIDAD DE: ! Impedir al personal no autorizado la utilización de la transpaleta de la cual es responsable ; las palabras “no autorizado” quieren decir el personal que no tiene la competencia necesaria para utilizar la transpaleta y que no tiene una previa aprobación del supervisor.
  • Página 66: Transporte De La Carga

    NORMAS DE SEGURIDAD En caso de que las condiciones de trabajo se aparten de las especificaciones generales, tomar las siguiente medidas preventivas: 1) si las condiciones extraordinarias son permanentes, tomar acuerdos adecuados con el supervisor y con las personas pertinentes; 2) si las condiciones extraordinarias son provisionales, utilizar una transpaleta de capacidad mayor, o reducir la carga.
  • Página 67: Señalización De Anomalías

    NORMAS DE SEGURIDAD MANIOBRAS BRUSCAS EN ARRANQUE, EN FRENAZO Y EN GIRO En un frenazo brusco, el momento de vuelco alrededor de los rodillos delanteros aumenta por causa de la fuerza de inercia: si la carga está levantada, se produce una situación de potencial caída del material.
  • Página 68: Identificación De La Transpaleta Y Indicaciones Detalladas

    IDENTIFICACIÓN DE LA TRANSPALETA Y INDICACIONES DETALLADAS En cada transpaleta está, en el lado del timón de conducción, una etiqueta de identificación (1) la cual resume los datos técnicos principales. El modelo es identificado por medio de una código alfanumérico que se compone del prefijo TPL, seguido por un número que indica la capacidad en kN (quintales);...
  • Página 69: Identificación De La Transpaleta E Indicaciones Detalladas

    IDENTIFICACIÓN DE LA TRANSPALETA E INDICACIONES DETALLADAS Via del Lavoro, 14 - Z.A. Est - San Bonifacio (VR-Italy) Tel. +39 045 766.55.70 - FAX +39 045 766.56.98 www.pegaso-nardi.com PESO EN VACÍO kg 255 TPL 16 MODELO SIN BATERÍA PESO MIN. kg 122 N. DE SERIE BATERÍA...
  • Página 70: Condiciones Normales De Empleo

    CONDICIONES NORMALES DE EMPLEO La transpaleta está concebida solamente para trabajar en las siguientes condiciones: Sobre superficies lisas (es decir con asperezas del orden de 1 centímetro), horizontales, que estén en condición de soportar la carga del paso de la transpaleta que transporta las cargas, y secas (hay que evitar el empleo sobre superficies mojadas o contaminadas por grasas, aceites, jabones, etc., ya que podrían comprometer la estabilidad de la carretilla misma y la acción frenante).
  • Página 71: Instrumentos Y Cuadro De Mando

    INSTRUMENTOS Y CUADRO DE MANDO Strumentazione Instrumentos INSTRUMENTOS 1) Interruptor de desconexión de batería: permite desconectar la instalación eléctrica de bordo de la batería. 2) Indicador de carga de la batería: visualiza, por medio de LED luminosos, el estado de carga de la batería.
  • Página 72: Selector De Marcha Lenta O Rápida

    SELECTOR DE MARCHA LENTA O RÁPIDA MARCHA RÁPIDA La transpaleta alcanza su máxima velocidad con la rotación completa del pomo de avance (véase página 13 “Cuadro de mando” nº 02). La marcha adelante y la marcha atrás pueden ser ejecutadas sólo con el cuadro de mando en posición inclinada.
  • Página 73: Inspecciones Preliminares

    PUESTA EN MARCHA Y EMPLEO DE LA TRANSPALETA INSPECCIONES PRELIMINARES: La transpaleta lista para la utilización tiene que presentar las siguientes condiciones: 1) Contacto de puesta en marcha: tiene que estar desactivado con llave desconectada. 2) Enchufe de desconexión de batería: desconectado. 3) Barra del timón: en posición vertical.
  • Página 74: Transporte De La Transpaleta

    TRANSPORTE DE LA TRANSPALETA Antes de proceder a las operaciones de elevación, asegurarse de que: la transpaleta esté desactivada, removiendo la llave del cuadro de mando; la tapa de la batería haya sido removida para permeter el pasaje de los ganchos por los orificios destinados a ellos para la elevación.
  • Página 75: Recarga De La Batería (Cargabaterías Externo)

    RECARGA DE LA BATERÍA Cuando el indicador de carga de la batería (2) tenga un único LED encendido, hay que recargar las baterías como sigue: 1) Desconectar el contacto de puesta en marcha (véase página 13 “Cuadro de mando” n.5) y el interruptor de desconexión de batería (1). 2) Quitar la tapa del compartimento de la batería;...
  • Página 76: Mantenimiento De La Batería

    MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA ¡PELIGRO! Durante el mantenimiento de las baterías es obligatorio llevar guantes, gafas y máscaras protectoras. Esta prohibido acercar llamas libres, cigarillos u otras fuentes de chispas a las baterías. Esta prohibido apoyar utensilios o partes metálicas sobre la batería y/o desconectar los bornes de una batería bajo carga.
  • Página 77: Control Y Rellenado De Los Niveles Del Electrólito

    MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA CONTROL Y RELLENADO DE LOS NIVELES DEL ELECTRÓLITO : Verificar periodicamente el nivel del electrólito de la batería; cuando sea necesario, ejecutar el rellenado sólo con agua destilada de acuerdo con las normas CEI21-5, fascículo 255, teniendo presente que: 1) Es absolutamente prohibido ejecutar rellenados con ácido sulfúrico.
  • Página 78: Control Del Sistema De Ajuste De La Batería

    MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA CONTROL DEL SISTEMA DE AJUSTE DE LA BATERÍA Es importante controlar periodicamente en el cofre de la batería: 1) Que los tornillos de ajuste de la batería (1) no estén flojos: en este caso apretarlos hasta que la batería se fija establemente en el hueco. 2) Que en las zonas alrededor de los tornillos de ajuste de la batería no estén presentes alteraciones del metal;...
  • Página 79: Reglaje De La Correa Y Alineación Del Timón

    REGLAJE DE LA ALINEACIÓN DEL TIMÓN Es necesario asegurarse periodicamente de que la dirección de marcha de la carretilla esté alineada con la dirección de marcha planteada por el timón; si es necesario volver a ejecutar la alineación entre timón y grupo motor-rueda, hay que: 1) Desconectar el interruptor de desconexión de batería (1).
  • Página 80: Mantenimiento De La Centralita Hidráulica

    MANTENIMIENTO DE LA CENTRALITA HIDRÁULICA Es necesario controlar el nivel del aceite de la centralita hidráulica que realiza las operaciones de elevación de las horquillas; para ejecutar esta operación, seguir las indicaciones siguientes: 1) Bajar el conjunto elevador hasta la mínima altura posible. 2) Desconectar el contacto de puesta en marcha (véase página 13 “Cuadro de mando”, n°5) y el interruptor de desconexión de batería (1).
  • Página 81: Sustitución Del Anillo De La Rueda

    MANTENIMIENTO DEL GRUPO MOTOR-RUEDA SUSTITUCIÓN DEL ANILLO DE LA RUEDA: Al menos una vez al año es necesario controlar el estado de desgaste del bandaje del grupo motriz; para sustituirlo hay que: 1) Desconectar el enchufe de desconexión de batería (1). 2) Poner la transpaleta sobre caballetes en seguridad estática.
  • Página 82: Otros Controles Periódicos

    MANTENIMIENTO DEL GRUPO MOTOR-RUEDA OTROS CONTROLES PERIÓDICOS: Cada 500 horas asegurarse de que no haya deterioros o quemaduras en los muelles que apretan las escobillas y en el colector del motor. Cada 1000 horas asegurarse de que los cojinetes con doble pantalla estanca y con grasa de temperatura elevada no tengan escapes;...
  • Página 83: Sutitución De Las Ruedas Estabilizadoras

    SUTITUCIÓN DE LAS RUEDAS ESTABILIZADORAS Para ejecutar la sustitución de las ruedas estabilizadoras amortizadas hay que: 1) Desconectar el contacto de desconexión de batería (véase página 13 “Instrumentos”, n° 1). 2) Poner la transpaleta sobre caballetes en seguridad estática. 3) Desmontar el capo y la banda inferior trasera como está...
  • Página 84 NOTAS...
  • Página 85 16-20-30 MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO...

Este manual también es adecuado para:

Tpl 20Tpl 30

Tabla de contenido