Weber GENESIS II EX-335 El Manual Del Propietario

Weber GENESIS II EX-335 El Manual Del Propietario

Ocultar thumbs Ver también para GENESIS II EX-335:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EX-335 • SX-335
REGISTER TODAY.
We are so glad that you have joined us on the journey to grilling greatness. Register
your grill and gain access to fun and engaging WEBER information, including tips, tricks
and how to get the most out of your grilling experience.
PHONE
Keep this Owner's Manual for future reference, thoroughly read through it, and
if you have any questions please contact us today.
APP
EMAIL
weber.com
53006
111820
enUS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weber GENESIS II EX-335

  • Página 29: Assembly Guide

    EX-335 • SX-335 ASSEMBLY GUIDE G UÍ A D E M ON TAJ E | ENS E M B L E G UID E 53019 121720 enUS / esMX / frCA...
  • Página 31 Le modèle de barbecue que vous avez acheté peut différer des illustrations. m Toujours garder le couvercle fermé lors de l’assemblage ou au moment de déplacer de votre barbecue. TOOLS INCLUDED: TOOLS REQUIRED: HERRAMIENTAS NECESARIAS: HERRAMIENTAS INCLUIDAS: OUTILS NÉCESSAIRES: OUTILS INCLUS: WWW.WEBER.COM...
  • Página 35 WWW.WEBER.COM...
  • Página 36 • Download the free BILT™ app for 3D step-by-step instructions. • Descarga gratis la app BILT™ y sigue las instrucciones 3D paso a paso. • Téléchargez gratuitement l’application BILT™ pour obtenir les instructions étape par étape en 3D.
  • Página 37 WWW.WEBER.COM...
  • Página 39 WWW.WEBER.COM...
  • Página 41 WWW.WEBER.COM...
  • Página 44 Wires and module must be routed to the inside of the grill frame. Los cables y el módulo deben introducirse en la estructura de la barbacoa. Les câbles et le module doivent passer à l’intérieur du châssis du barbecue. Route wires to the outside of the corrugated gas line.
  • Página 45 WWW.WEBER.COM...
  • Página 49 Micro USB WWW.WEBER.COM...
  • Página 51 WWW.WEBER.COM...
  • Página 53 WWW.WEBER.COM...
  • Página 55 WWW.WEBER.COM...
  • Página 57 Owner’s Guide for match lighting instructions. m Consulte la sección “Resolución de problemas” del manual del propietario si desea obtener información acerca del encendido con cerillas. m Consultez la section Dépannage de votre Mode d’emploi pour obtenir les instructions d’allumage à l’allumette. WWW.WEBER.COM...
  • Página 59 WWW.WEBER.COM...
  • Página 61 WWW.WEBER.COM...
  • Página 63 WWW.WEBER.COM...
  • Página 67 WWW.WEBER.COM...
  • Página 69 Utilisez des gants ou un outil pour relever ou abaisser la grille-réchaud lorsque le barbecue est chaud ou qu’il est en fonction. DOWN ABAJO WWW.WEBER.COM...
  • Página 70 Extra fastener(s). Fijaciones adicionales. Fixations supplémentaires. m WARNING: Always keep lid closed when assembling or moving your grill. m AVERTISSEMENT : Toujours m ADVERTENCIA: La tapa garder le couvercle fermé lors de debe permanecer cerrada l’assemblage ou au moment de al montar o desplazar la déplacer de votre barbecue.
  • Página 71 WWW.WEBER.COM...
  • Página 73 Para obtener información sobre el uso de una batería externa, consulte la sección “Conexión de una batería externa” en el manual del propietario. Pour obtenir des informations sur l'utilisation d'un chargeur externe, référez-vous à « Branchement d’un chargeur externe » dans le Manuel du propriétaire. WWW.WEBER.COM...
  • Página 75 WWW.WEBER.COM...
  • Página 76 Assurez-vous que toutes les pièces sont assemblées et que toutes les fixations sont serrées avant d’utiliser votre barbecue. REGISTER TODAY. Register your grill to receive exclusive WEBER content that is sure to make you the ultimate backyard hero. REGÍSTRATE HOY.
  • Página 77 Nos alegra que haya decidido elegirnos para viajar al grandioso mundo de la parrillería. Registre su asador y acceda a interesantes contenidos de WEBER que incluyen consejos y trucos para sacar el máximo provecho a sus horas cocinando a la parrilla.
  • Página 78: Operación

    Información importante Instalación y armado PELIGRO: Si la grasa liberada por los alimentos  llegara a provocar un incendio, apague todos los PELIGRO: Este asador no ha sido diseñado para su  sobre seguridad quemadores y mantenga la tapa cerrada hasta que instalación en el interior o encima de vehículos o las llamas se extingan.
  • Página 79 RECETAS E RECETAS Y PROGRAMAS DE COCCIÓN WEBER INSTRUCCIONES Recetas y programas de cocción Weber que te ofrecen instrucciones de asado Limpieza y mantenimiento paso a paso en tiempo real, ajustadas específicamente a tus preferencias de cocción y el corte de carne.
  • Página 80: La Promesa De Weber

    AQUELLAS SITUACIONES O RECLAMACIONES DE LAS QUE WEBER DEBA HACERSE RESPONSABLE SEGÚN LO PREVISTO EN LA LEY. En WEBER estamos orgullosos de dos cosas: fabricar asadores que duran NO SE CONSIDERARÁ VÁLIDA NINGUNA OTRA GARANTÍA UNA VEZ VENCIDA ESTA GARANTÍA DE DIEZ (10) AÑOS, y ofrecer toda una vida de magnífica atención al cliente.
  • Página 81: Características

    El sistema de asado de alto desempeño GS4 es una referencia en el mundo de los asadores de gas y distingue a los equipos Weber de todos los demás. Este potente sistema se basa en más de 65 años de experiencia en el campo de los asadores, avanzadas técnicas de cocina y, aún más importante, los deseos...
  • Página 82: Especificaciones Generales

    Información importante acerca Instalación típica de una tubería del gas natural y las conexiones de GN para el asador Modelos 310 • 315 • 325•330 • 335 de gas INTERIOR DE LA CASA ¿Qué es el gas natural? El gas natural, también conocido como “GN”, es una Suministro de gas mezcla combustible y gaseosa de hidrocarburos sencillos que suele extraerse de depósitos...
  • Página 83: Conexión De La Manguera Y Prueba De Fugas

    Conexión de la manguera y prueba de fugas Conexión de la manguera al suministro de gas Se usa una unión de desconexión rápida para conectar el asador a la red de distribución de gas. El gas no fluirá a menos que dicho dispositivo esté conectado correctamente.
  • Página 84 WEBER recomienda llevar a cabo una prueba de fugas a profundidad después de armar el asador, así como una vez al año. Deben revisarse las siguientes uniones: •...
  • Página 85: Desconexión De La Manguera Del Suministro De Gas

    b) Si la fuga se encuentra en cualquiera de las uniones indicadas en la ilustración (F), vuelva a apretar la unión correspondiente con una llave española y lleve a cabo una nueva prueba de fugas con la solución de agua y jabón. Si la fuga no desaparece, cierre el suministro de gas.
  • Página 86: La Primera Vez Que Use El Asador

    Sustituya los cepillos si encuentra cerdas desprendidas en las parrillas de cocción o los mismos cepillos. WEBER recomienda adquirir nuevos cepillos para parrillas con cerdas de acero inoxidable al principio de cada primavera. ADVERTENCIA: No use el asador si la ...
  • Página 87: Encendido Del Asador

    Encendido del asador Uso del sistema de encendido electrónico para encender el asador Cada perilla de control acciona un quemador diferente y cada quemador se enciende por separado. Encienda los quemadores de izquierda a derecha. Para precalentar el asador deben encenderse todos los quemadores, pero no es necesario que sigan encendidos para cocinar.
  • Página 88: Uso De La Tecnología Sear Zone

    Uso de la tecnología Sear Zone El sellado es una técnica de asado directo usada en alimentos tales como filetes, piezas de pollo, pescados y chuletas. Sellar dora la superficie de los alimentos a alta temperatura. Al sellarlos por los dos lados, su superficie se carameliza y se crea un sabor más deleitable.
  • Página 89: Encendido Del Quemador Lateral

    Encendido del quemador lateral Uso del sistema de encendido electrónico para encender el quemador lateral Si uno o varios de los quemadores principales del asador ya están encendidos y desea encender el quemador lateral, salte directamente al paso 3. Si ninguno de los quemadores principales está encendido y solo quiere usar el quemador lateral, comience por el paso 1.
  • Página 90: Confirmación De Selección

    WEBER. Su nuevo módulo WEBER CONNECT admite hasta dos sondas de temperatura para alimentos independientes (una NOTA: Para que el dispositivo inteligente pueda viene incluida). De este modo, podrá disfrutar de un mayor control y lograr siempre unos resultados óptimos.
  • Página 91: Configuración De Una Notificación De Temperatura Del Asador

    6) Todas estas funciones del módulo WEBER CONNECT también se pueden configurar de forma inalámbrica a través del Wi-Fi o Bluetooth® desde la app WEBER CONNECT de su dispositivo inteligente. Cocción con sondas de temperatura para alimentos...
  • Página 92: Fuego Indirecto: Configuración

    La llama: directa o indirecta APAGADO FUEGO ALTO FUEGO MEDIO FUEGO DIRECTO: FUEGO INDIRECTO: CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN Use el método directo para cocinar alimentos tiernos de pequeño Use el método indirecto para cortes de carne más gruesos que tamaño que requieran menos de 20 minutos de cocción, como requieran un tiempo de cocción superior a 20 minutos o alimentos hamburguesas, filetes, chuletas, brochetas, piezas de pollo sin tan delicados que la exposición directa al fuego pudiera secarlos...
  • Página 93: Qué Hacer Y Qué No Hacer Al Cocinar A La Parrilla

    Qué hacer y qué no hacer Optimice al cocinar a la parrilla el espacio alrededor Precaliente siempre el asador Mantenga a raya su curiosidad de su asador antes de cocinar La tapa del asador no solo sirve para protegerlo de la lluvia.
  • Página 94: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Limpieza interior del asador Con el tiempo, el desempeño del asador puede verse afectado si no recibe los cuidados adecuados. Las bajas temperaturas, el calor irregular y la adherencia de los alimentos a las parrillas de cocción son señales de que el asador requiere limpieza y mantenimiento.
  • Página 95 MANTENIMIENTO ENTRE COMIDAS. Limpieza exterior del asador Por afuera, el asador puede incluir superficies de acero inoxidable, porcelanizadas y de plástico. WEBER recomienda los siguientes métodos en función del tipo de superficie. Limpieza de las superficies de acero...
  • Página 96: Encendido Del Asador Con Un Cerillo

    “Revisión de los componentes del sistema de encendido electrónico”. 9) Vuelva a colgar el portacerillos debajo de la mesa lateral derecha (B). REFACCIONES Para adquirir refacciones, póngase en contacto con su distribuidor local o visite weber.com.
  • Página 97: Aspecto De Las Llamas Que Deben Generar Los Quemadores

    Departamento de Atención al Cliente de Weber-Stephen Products LLC. ADVERTENCIA: La ejecución de reparaciones  o sustituciones sin emplear partes Weber- Stephen originales dará lugar a la invalidación de la protección proporcionada por la garantía. PRECAUCIÓN: Las aberturas de los tubos ...
  • Página 98: Revisión De Los Componentes Del Sistema De Encendido Electrónico

    Diagrama de conexiones del módulo de encendido (335) LLAME AL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Si sigue experimentando problemas, póngase en contacto con el representante del Servicio de Atención al Cliente de su zona usando la información de contacto disponible en weber.com.
  • Página 99 PÉRDIDA DE SUMINISTRO ELÉCTRICO SÍNTOMA • Las luces del módulo WEBER CONNECT y de las perillas de control no se iluminan. CAUSA SOLUCIÓN Los cables están desconectados. Revise que todos los cables estén bien conectados a las terminales de la parte trasera del módulo WEBER CONNECT y al tablero de control ubicado adentro del gabinete.
  • Página 100: Entrada De Alimentación Auxiliar

    Entrada de alimentación auxiliar Conexión de una batería externa Como alternativa al uso de seis pilas alcalinas D para alimentar el módulo WEBER CONNECT durante la cocción, se puede conectar una batería externa recargable (a la venta por separado). La batería externa debe tener una capacidad mínima de 10,000 mAh con un conector Micro-USB de 5 V.
  • Página 101: Diagrama De Conexiones Del Módulo Weber Connect

    Diagrama de conexiones del módulo WEBER CONNECT Micro USB...
  • Página 102: Guía De Cocina A La Parrilla

    Guía de cocina a la parrilla Tipo Grosor/peso Tiempo total de cocción aproximado CARNES ROJAS 19 mm de grosor 4-6 minutos, fuego alto directo Corte: New York, Porterhouse, ribeye, 25 mm de grosor 6-8 minutos, fuego alto directo filete T-bone y filete Mignon 50 mm de grosor 14-18 minutos, sellar 6-8 minutos a fuego alto directo y, después, 8-10 minutos a fuego alto indirecto Arrachera 0.68-0.90 kg, 19 mm de grosor...
  • Página 103 GENESIS II EX-335 • SX-335 Genesis II - EX/SX-335 NG - US 072120 weber.com...
  • Página 104 (4) consultar al fabricante o el distribuidor, o pedir ayuda a un técnico experto en radio/televisión. Los cambios o alteraciones no autorizados de forma expresa por Weber pueden suponer la revocación de la autoridad del usuario para operar este dispositivo.

Este manual también es adecuado para:

Genesis ii sx-33553006

Tabla de contenido