Weber GENESIS II EX-335 El Manual Del Propietario

Weber GENESIS II EX-335 El Manual Del Propietario

Ocultar thumbs Ver también para GENESIS II EX-335:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EX-335 • SX-335
REGISTER TODAY.
We are so glad that you have joined us on the journey to grilling greatness. Register
your grill and gain access to fun and engaging WEBER information, including tips, tricks
and how to get the most out of your grilling experience.
PHONE
Keep this Owner's Manual for future reference, thoroughly read through it, and
if you have any questions please contact us today.
APP
EMAIL
weber.com
53006
111820
enUS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weber GENESIS II EX-335

  • Página 1 We are so glad that you have joined us on the journey to grilling greatness. Register your grill and gain access to fun and engaging WEBER information, including tips, tricks and how to get the most out of your grilling experience.
  • Página 2: Important Safety Information

    Important Installation and Assembly WARNING: Keep any electrical supply cord and the fuel supply hose away from any heated surfaces. DANGER: This grill is not intended to be installed in Safety Information CAUTION: This product has been safety-tested and or on recreational vehicles or boats. is only certified for use in a specific country.
  • Página 3 We want to be with you for the life of your The Weber Promise grill, so please take just a couple of minutes to register your grill. When you sign up for a WEBER-ID as part of your registration, we will deliver special grill- Warranty related content just for you to enjoy.
  • Página 4: Protect Your Investment

    The WEBER Promise APART FROM THE WARRANTY AND DISCLAIMERS AS DESCRIBED IN THIS WARRANTY STATEMENT, At WEBER, we pride ourselves on two things: making grills that last and THERE ARE EXPLICITLY NO FURTHER WARRANTY OR VOLUNTARY DECLARATIONS OF LIABILITY GIVEN HERE WHICH GO BEYOND THE STATUTORY LIABILITY providing a lifetime of excellent customer service.
  • Página 5 You can also monitor your Use the side burner to simmer BBQ sauce or sauté grill from your smart device with the WEBER CONNECT Drippings that are not vaporized by the FLAVORIZER veggies while the main course grills under the lid.
  • Página 6 Important Information about Typical NG Grill Pipe Installation 310 • 315 • 325 • 330 • 335 Models Natural Gas & Gas Connections INSIDE HOUSE What is Natural Gas? Gas supply Natural gas (NG) is a combustible, gaseous mixture of simple hydrocarbon compounds, usually found in Shutoff deep underground reservoirs formed by porous rock.
  • Página 7 Hose Connection & Leak Checking Connect the Hose to the Gas Supply A quick-disconnect fitting connects your grill to the gas supply. Gas will not flow unless the quick- disconnect is properly engaged. 1) Check that all burner control knobs are in the off position.
  • Página 8: Checking For Gas Leaks

    WEBER recommends performing a thorough leak check after assembly, as well as annually. The following fittings should be tested: • Where the gas hose connects to the sorce.
  • Página 9 b) If the leak is at any fittings indicated in illustration (F), re-tighten fitting with a wrench and recheck for leaks with soap and water solution. If leak persists, turn off the gas. DO NOT OPERATE THE GRILL. c) If the leak is at any fittings indicated in illustration (G), turn off the gas.
  • Página 10: The Very First Time You Grill

    WARNING: Grill brushes should be checked for loose bristles and excessive wear on a regular basis. Replace brush if any loose bristles are found on cooking grates or brush. WEBER recommends purchasing a new stainless steel bristle grill brush at the beginning of every spring.
  • Página 11: Igniting The Grill

    Igniting the Grill Using the Electronic Ignition System to Ignite the Grill Each control knob operates an individual burner, and each burner ignites independently. Ignite the burners starting from left to right. All burners should be lit for preheating, however, all burners do not have to be lit while grilling.
  • Página 12 Using the Sear Zone Searing is a direct grilling technique used on meats, such as steak, poultry parts, fish and chops. Searing browns the surface of the food at a high temperature. By searing both sides of the meat, you caramelize the food surface, creating a more desirable flavor.
  • Página 13: Igniting The Side Burner

    Igniting the Side Burner Using the Electronic Ignition to Ignite the Side Burner If one or more of the main burners on your grill are already lit and you would like to ignite the side burner, skip to step 3. If none of the main burners are lit and you are only using the side burner, start with step 1.
  • Página 14 Bluetooth® and that your grill is within range of Your new WEBER CONNECT module can handle up to two separate food temperature probes (one probe your Wi-Fi router. If your attempts to connect included) to gain superior control of your grill for perfect results every time.
  • Página 15 5) Once the grill reaches the target temperature, the BELL button will blink, the controller will ding, and if using the WEBER CONNECT app, you will receive a push notification on your smart device. 6) All of these WEBER CONNECT module functions can also be set wirelessly via Wi-fi or Bluetooth®...
  • Página 16: The Flame - Direct Or Indirect

    The Flame - Direct or Indirect HIGH MEDIUM DIRECT HEAT INDIRECT HEAT SETUP SETUP Use the direct method for small, tender pieces of food that take less than Use the indirect method for larger cuts of meat that require 20 minutes or 20 minutes to cook, such as: hamburgers, steaks, chops, kabobs, boneless more of grilling time, or for foods so delicate that direct exposure to the heat chicken pieces, fish fillets, shellfish, and sliced vegetables.
  • Página 17: Grilling Do's And Don'ts

    Grilling Do’s Optimize and Don’ts Grill Space Using the TUCK-AWAY Preheat each and every time. Try not to peek. Warming Rack If the cooking grates aren’t hot enough, food will stick, The lid on your grill is for more than just keeping the and you will likely never have a chance of searing rain out.
  • Página 18: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance Cleaning the Inside of the Grill Over time, the performance of your grill can diminish if it has not been maintained properly. Low temperatures, uneven heat, and food sticking to cooking grates are all signs that cleaning and maintenance are overdue.
  • Página 19 MEAL-TO- MEAL MAINTENANCE. Cleaning the Outside of the Grill The outside of your grill may include stainless steel, porcelain-enameled, and plastic surfaces. WEBER recommends the following methods based on the surface type. Cleaning Stainless Steel Surfaces...
  • Página 20: Replacement Parts

    Follow the instructions for “Checking the Components of the Electronic Ignition System”. 9) Replace the matchstick holder by hanging underneath right side table (B). REPLACEMENT PARTS To obtain replacement parts, contact the local retailer in your area or log onto weber.com.
  • Página 21 Weber-Stephen Products LLC, Customer Service Department. WARNING: Failure to use genuine Weber- Stephen parts for any repair or replacement will void all warranty protection. CAUTION: The burner tube openings must be...
  • Página 22: Call Customer Service

    3) If the battery is old, replace it with a new battery. 335 Igniter Module Wire Chart CALL CUSTOMER SERVICE If you are still experiencing any problems, contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on weber.com.
  • Página 23 LOSS OF POWER SYMPTOM • WEBER CONNECT module and control knobs lights do not turn on. CAUSE SOLUTION Wires are disconnected. Check that all of the wires are connected securely to the terminals on the back of the WEBER CONNECT module and to the control board inside the cabinet.
  • Página 24 Auxiliary Power Input Connecting an External Power Bank As an alternative to using six D alkaline batteries to power the WEBER CONNECT Module during your cook, you can instead connect an external rechargable power bank, sold sperately. The power bank should have a minimum capacity of 10,000 mA hours with a 5 volt micro USB connector.
  • Página 25 WEBER CONNECT Wire Chart Micro USB...
  • Página 26: Grilling Guide

    Grilling Guide Type Thickness/Weight Approximate Total Grill Time RED MEAT ¾ inch (19 mm) thick 4 to 6 minutes direct high heat Steak: New York strip, porterhouse, 1 inch (25 mm) thick 6 to 8 minutes direct high heat rib-eye, T-bone, and filet mignon (tenderloin) 14 to 18 minutes sear 6 to 8 minutes direct high heat, 2 inches (5 cm) thick...
  • Página 27 GENESIS II EX-335 • SX-335 Genesis II - EX/SX-335 NG - US 072120 weber.com...
  • Página 28 (3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. (4) Consult the manufacturer, dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by Weber could void the user’s authority to operate this device.
  • Página 29: Assembly Guide

    EX-335 • SX-335 ASSEMBLY GUIDE G UÍ A D E M ON TAJ E | ENS E M B L E G UID E 53019 121720 enUS / esMX / frCA...
  • Página 31 Le modèle de barbecue que vous avez acheté peut différer des illustrations. m Toujours garder le couvercle fermé lors de l’assemblage ou au moment de déplacer de votre barbecue. TOOLS INCLUDED: TOOLS REQUIRED: HERRAMIENTAS NECESARIAS: HERRAMIENTAS INCLUIDAS: OUTILS NÉCESSAIRES: OUTILS INCLUS: WWW.WEBER.COM...
  • Página 35 WWW.WEBER.COM...
  • Página 36 • Download the free BILT™ app for 3D step-by-step instructions. • Descarga gratis la app BILT™ y sigue las instrucciones 3D paso a paso. • Téléchargez gratuitement l’application BILT™ pour obtenir les instructions étape par étape en 3D.
  • Página 37 WWW.WEBER.COM...
  • Página 39 WWW.WEBER.COM...
  • Página 41 WWW.WEBER.COM...
  • Página 43 Save hardware. m Conserve las partes. m Sauvegarder le matériel. WWW.WEBER.COM...
  • Página 44 Wires and module must be routed to the inside of the grill frame. Los cables y el módulo deben introducirse en la estructura de la barbacoa. Les câbles et le module doivent passer à l’intérieur du châssis du barbecue. Route wires to the outside of the corrugated gas line.
  • Página 45 WWW.WEBER.COM...
  • Página 47 Attach wires. Conectar los cables. Attach wires. WWW.WEBER.COM...
  • Página 49 Micro USB WWW.WEBER.COM...
  • Página 51 WWW.WEBER.COM...
  • Página 53 WWW.WEBER.COM...
  • Página 55 WWW.WEBER.COM...
  • Página 57 Owner’s Guide for match lighting instructions. m Consulte la sección “Resolución de problemas” del manual del propietario si desea obtener información acerca del encendido con cerillas. m Consultez la section Dépannage de votre Mode d’emploi pour obtenir les instructions d’allumage à l’allumette. WWW.WEBER.COM...
  • Página 59 WWW.WEBER.COM...
  • Página 61 WWW.WEBER.COM...
  • Página 63 WWW.WEBER.COM...
  • Página 65 See Owner’s Manual for the WEBER CONNECT Wire Chart. Consulte el esquema de conexiones del módulo WEBER CONNECT en el manual del propietario. Référez-vous au « Schéma de câblage de WEBER CONNECT » du Manuel du propriétaire. WWW.WEBER.COM...
  • Página 67 WWW.WEBER.COM...
  • Página 69 Utilisez des gants ou un outil pour relever ou abaisser la grille-réchaud lorsque le barbecue est chaud ou qu’il est en fonction. DOWN ABAJO WWW.WEBER.COM...
  • Página 70 Extra fastener(s). Fijaciones adicionales. Fixations supplémentaires. m WARNING: Always keep lid closed when assembling or moving your grill. m AVERTISSEMENT : Toujours m ADVERTENCIA: La tapa garder le couvercle fermé lors de debe permanecer cerrada l’assemblage ou au moment de al montar o desplazar la déplacer de votre barbecue.
  • Página 71 WWW.WEBER.COM...
  • Página 73 Para obtener información sobre el uso de una batería externa, consulte la sección “Conexión de una batería externa” en el manual del propietario. Pour obtenir des informations sur l'utilisation d'un chargeur externe, référez-vous à « Branchement d’un chargeur externe » dans le Manuel du propriétaire. WWW.WEBER.COM...
  • Página 75 WWW.WEBER.COM...
  • Página 76 Assurez-vous que toutes les pièces sont assemblées et que toutes les fixations sont serrées avant d’utiliser votre barbecue. REGISTER TODAY. Register your grill to receive exclusive WEBER content that is sure to make you the ultimate backyard hero. REGÍSTRATE HOY.
  • Página 77 Nos alegra que haya decidido elegirnos para viajar al grandioso mundo de la parrillería. Registre su asador y acceda a interesantes contenidos de WEBER que incluyen consejos y trucos para sacar el máximo provecho a sus horas cocinando a la parrilla.
  • Página 78: Operación

    Información importante Instalación y armado PELIGRO: Si la grasa liberada por los alimentos  llegara a provocar un incendio, apague todos los PELIGRO: Este asador no ha sido diseñado para su  sobre seguridad quemadores y mantenga la tapa cerrada hasta que instalación en el interior o encima de vehículos o las llamas se extingan.
  • Página 79 RECETAS E RECETAS Y PROGRAMAS DE COCCIÓN WEBER INSTRUCCIONES Recetas y programas de cocción Weber que te ofrecen instrucciones de asado Limpieza y mantenimiento paso a paso en tiempo real, ajustadas específicamente a tus preferencias de cocción y el corte de carne.
  • Página 80: La Promesa De Weber

    AQUELLAS SITUACIONES O RECLAMACIONES DE LAS QUE WEBER DEBA HACERSE RESPONSABLE SEGÚN LO PREVISTO EN LA LEY. En WEBER estamos orgullosos de dos cosas: fabricar asadores que duran NO SE CONSIDERARÁ VÁLIDA NINGUNA OTRA GARANTÍA UNA VEZ VENCIDA ESTA GARANTÍA DE DIEZ (10) AÑOS, y ofrecer toda una vida de magnífica atención al cliente.
  • Página 81: Características

    El sistema de asado de alto desempeño GS4 es una referencia en el mundo de los asadores de gas y distingue a los equipos Weber de todos los demás. Este potente sistema se basa en más de 65 años de experiencia en el campo de los asadores, avanzadas técnicas de cocina y, aún más importante, los deseos...
  • Página 82: Especificaciones Generales

    Información importante acerca Instalación típica de una tubería del gas natural y las conexiones de GN para el asador Modelos 310 • 315 • 325•330 • 335 de gas INTERIOR DE LA CASA ¿Qué es el gas natural? El gas natural, también conocido como “GN”, es una Suministro de gas mezcla combustible y gaseosa de hidrocarburos sencillos que suele extraerse de depósitos...
  • Página 83: Conexión De La Manguera Y Prueba De Fugas

    Conexión de la manguera y prueba de fugas Conexión de la manguera al suministro de gas Se usa una unión de desconexión rápida para conectar el asador a la red de distribución de gas. El gas no fluirá a menos que dicho dispositivo esté conectado correctamente.
  • Página 84 WEBER recomienda llevar a cabo una prueba de fugas a profundidad después de armar el asador, así como una vez al año. Deben revisarse las siguientes uniones: •...
  • Página 85: Desconexión De La Manguera Del Suministro De Gas

    b) Si la fuga se encuentra en cualquiera de las uniones indicadas en la ilustración (F), vuelva a apretar la unión correspondiente con una llave española y lleve a cabo una nueva prueba de fugas con la solución de agua y jabón. Si la fuga no desaparece, cierre el suministro de gas.
  • Página 86: La Primera Vez Que Use El Asador

    Sustituya los cepillos si encuentra cerdas desprendidas en las parrillas de cocción o los mismos cepillos. WEBER recomienda adquirir nuevos cepillos para parrillas con cerdas de acero inoxidable al principio de cada primavera. ADVERTENCIA: No use el asador si la ...
  • Página 87: Encendido Del Asador

    Encendido del asador Uso del sistema de encendido electrónico para encender el asador Cada perilla de control acciona un quemador diferente y cada quemador se enciende por separado. Encienda los quemadores de izquierda a derecha. Para precalentar el asador deben encenderse todos los quemadores, pero no es necesario que sigan encendidos para cocinar.
  • Página 88: Uso De La Tecnología Sear Zone

    Uso de la tecnología Sear Zone El sellado es una técnica de asado directo usada en alimentos tales como filetes, piezas de pollo, pescados y chuletas. Sellar dora la superficie de los alimentos a alta temperatura. Al sellarlos por los dos lados, su superficie se carameliza y se crea un sabor más deleitable.
  • Página 89: Encendido Del Quemador Lateral

    Encendido del quemador lateral Uso del sistema de encendido electrónico para encender el quemador lateral Si uno o varios de los quemadores principales del asador ya están encendidos y desea encender el quemador lateral, salte directamente al paso 3. Si ninguno de los quemadores principales está encendido y solo quiere usar el quemador lateral, comience por el paso 1.
  • Página 90: Confirmación De Selección

    WEBER. Su nuevo módulo WEBER CONNECT admite hasta dos sondas de temperatura para alimentos independientes (una NOTA: Para que el dispositivo inteligente pueda viene incluida). De este modo, podrá disfrutar de un mayor control y lograr siempre unos resultados óptimos.
  • Página 91: Configuración De Una Notificación De Temperatura Del Asador

    6) Todas estas funciones del módulo WEBER CONNECT también se pueden configurar de forma inalámbrica a través del Wi-Fi o Bluetooth® desde la app WEBER CONNECT de su dispositivo inteligente. Cocción con sondas de temperatura para alimentos...
  • Página 92: Fuego Indirecto: Configuración

    La llama: directa o indirecta APAGADO FUEGO ALTO FUEGO MEDIO FUEGO DIRECTO: FUEGO INDIRECTO: CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN Use el método directo para cocinar alimentos tiernos de pequeño Use el método indirecto para cortes de carne más gruesos que tamaño que requieran menos de 20 minutos de cocción, como requieran un tiempo de cocción superior a 20 minutos o alimentos hamburguesas, filetes, chuletas, brochetas, piezas de pollo sin tan delicados que la exposición directa al fuego pudiera secarlos...
  • Página 93: Qué Hacer Y Qué No Hacer Al Cocinar A La Parrilla

    Qué hacer y qué no hacer Optimice al cocinar a la parrilla el espacio alrededor Precaliente siempre el asador Mantenga a raya su curiosidad de su asador antes de cocinar La tapa del asador no solo sirve para protegerlo de la lluvia.
  • Página 94: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Limpieza interior del asador Con el tiempo, el desempeño del asador puede verse afectado si no recibe los cuidados adecuados. Las bajas temperaturas, el calor irregular y la adherencia de los alimentos a las parrillas de cocción son señales de que el asador requiere limpieza y mantenimiento.
  • Página 95 MANTENIMIENTO ENTRE COMIDAS. Limpieza exterior del asador Por afuera, el asador puede incluir superficies de acero inoxidable, porcelanizadas y de plástico. WEBER recomienda los siguientes métodos en función del tipo de superficie. Limpieza de las superficies de acero...
  • Página 96: Encendido Del Asador Con Un Cerillo

    “Revisión de los componentes del sistema de encendido electrónico”. 9) Vuelva a colgar el portacerillos debajo de la mesa lateral derecha (B). REFACCIONES Para adquirir refacciones, póngase en contacto con su distribuidor local o visite weber.com.
  • Página 97: Aspecto De Las Llamas Que Deben Generar Los Quemadores

    Departamento de Atención al Cliente de Weber-Stephen Products LLC. ADVERTENCIA: La ejecución de reparaciones  o sustituciones sin emplear partes Weber- Stephen originales dará lugar a la invalidación de la protección proporcionada por la garantía. PRECAUCIÓN: Las aberturas de los tubos ...
  • Página 98: Revisión De Los Componentes Del Sistema De Encendido Electrónico

    Diagrama de conexiones del módulo de encendido (335) LLAME AL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Si sigue experimentando problemas, póngase en contacto con el representante del Servicio de Atención al Cliente de su zona usando la información de contacto disponible en weber.com.
  • Página 99 PÉRDIDA DE SUMINISTRO ELÉCTRICO SÍNTOMA • Las luces del módulo WEBER CONNECT y de las perillas de control no se iluminan. CAUSA SOLUCIÓN Los cables están desconectados. Revise que todos los cables estén bien conectados a las terminales de la parte trasera del módulo WEBER CONNECT y al tablero de control ubicado adentro del gabinete.
  • Página 100: Entrada De Alimentación Auxiliar

    Entrada de alimentación auxiliar Conexión de una batería externa Como alternativa al uso de seis pilas alcalinas D para alimentar el módulo WEBER CONNECT durante la cocción, se puede conectar una batería externa recargable (a la venta por separado). La batería externa debe tener una capacidad mínima de 10,000 mAh con un conector Micro-USB de 5 V.
  • Página 101: Diagrama De Conexiones Del Módulo Weber Connect

    Diagrama de conexiones del módulo WEBER CONNECT Micro USB...
  • Página 102: Guía De Cocina A La Parrilla

    Guía de cocina a la parrilla Tipo Grosor/peso Tiempo total de cocción aproximado CARNES ROJAS 19 mm de grosor 4-6 minutos, fuego alto directo Corte: New York, Porterhouse, ribeye, 25 mm de grosor 6-8 minutos, fuego alto directo filete T-bone y filete Mignon 50 mm de grosor 14-18 minutos, sellar 6-8 minutos a fuego alto directo y, después, 8-10 minutos a fuego alto indirecto Arrachera 0.68-0.90 kg, 19 mm de grosor...
  • Página 103 GENESIS II EX-335 • SX-335 Genesis II - EX/SX-335 NG - US 072120 weber.com...
  • Página 104 (4) consultar al fabricante o el distribuidor, o pedir ayuda a un técnico experto en radio/televisión. Los cambios o alteraciones no autorizados de forma expresa por Weber pueden suponer la revocación de la autoridad del usuario para operar este dispositivo.
  • Página 105 Nous sommes heureux de vous savoir à bord pour notre voyage vers l’excellence du barbecue. Enregistrez votre barbecue et bénéficiez d’un accès à des informations intéressantes et amusantes de WEBER, comme des trucs et astuces, et des conseils pour enrichir votre expérience barbecue.
  • Página 106: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité Installation et assemblage DANGER : En cas de feu de friture, fermez tous les brûleurs et laissez le couvercle fermé jusqu’à ce que DANGER : Ce barbecue n’a pas été conçu pour importantes le feu soit éteint. être installé sur un véhicule de plaisance ni sur AVERTISSEMENT : Certaines parties accessibles un bateau.
  • Página 107 RECETTES ET PROGRAMMES DE CUISSON WEBER Entretien du produit INSTRUCTIONS Les recettes et programmes de cuisson Weber vous donnent des instructions de cuisson en temps réel en fonction de vos préférences et du morceau de viande. Nettoyage et entretien AFFICHAGE DEL TABLEAU DE BORD Dépannage...
  • Página 108: La Promesse Weber

    La promesse WEBER OUTRE LA GARANTIE ET LES CLAUSES DE NON- RESPONSABILITÉ DÉCRITES DANS CETTE DÉCLARATION Tout le monde à Weber est fier de fabriquer des barbecues durables et DE GARANTIE, IL N’EXISTE EXPLICITEMENT AUCUNE AUTRE GARANTIE OU DÉCLARATION VOLONTAIRE DE RESPONSABILITÉ...
  • Página 109 Prenez soin du barbecue et de vos invités en toute La zone de saisie est conçue pour créer une zone de confiance grâce à la technologie WEBER CONNECT chaleur intense permettant d’obtenir rapidement des intégrée. Cet appareil surveille la température interne marques de saisie sur votre viande.
  • Página 110 Renseignements importants Installation typique d’un sur les branchements de gaz tuyau de barbecue GN modèles 310 • 315 • 325•330 • 335 naturel et de gaz À L’INTÉRIEUR DE LA MAISON Qu’est-ce que le gaz naturel? Le gaz naturel (GN) est un mélange gazeux Conduite combustible de composés hydrocarbonés que l’on d’alimentation en gaz...
  • Página 111 Raccordement du flexible et vérification des fuites Raccordement du flexible à la conduite d’alimentation en gaz Un raccord à débranchement rapide relie votre barbecue à la conduite d’alimentation en gaz. Aucun gaz ne sera acheminé au barbecue si le raccord à débranchement rapide n’est pas correctement fixé.
  • Página 112: Vérification Des Fuites De Gaz

    été testés pour les flammes. WEBER recommande d’effectuer une vérification approfondie supplémentaire des fuites après l’assemblage ainsi qu’une fois par an. Les raccords suivants doivent être testés :...
  • Página 113 b) Si la fuite se situe au niveau de l’un des raccords indiqués dans l’illustration (F), resserrez le raccord à l’aide d’une clé et vérifiez à nouveau l’absence de fuite avec une solution d’eau et de savon. Si la fuite persiste, coupez le gaz. N’UTILISEZ PAS LE BARBECUE.
  • Página 114: Première Utilisation De Votre Barbecue

    (E). la brosse. Weber recommande d’acheter une nouvelle brosse pour barbecue à poils en acier inoxydable chaque année, au début du printemps. AVERTISSEMENT : Si le flexible est endommagé...
  • Página 115: Allumage Du Barbecue

    Allumage du barbecue Utilisation du système d’allumage électronique pour allumer le barbecue Chaque bouton de commande actionne un brûleur individuel, et chaque brûleur s’allume de façon indépendante. Allumez les brûleurs de la gauche vers la droite. Tous les brûleurs devraient être allumés pour le préchauffage, mais ils n’ont pas besoin d’être tous allumés pendant la cuisson.
  • Página 116: Utilisation De La Zone De Saisie

    Utilisation de la zone de saisie Saisir les aliments est une technique de cuisson directe au barbecue utilisée pour les viandes, comme le steak, les pièces de volaille, les poissons et les côtelettes. Cette technique consiste à faire dorer la surface des aliments à...
  • Página 117 Allumer le brûleur latéral Utilisation du système électronique pour allumer le brûleur latéral Passez à l’étape 3 quand des brûleurs principaux de votre barbecue sont déjà allumés et que vous souhaitez allumer le brûleur latéral. Si aucun des brûleurs principaux n’est allumé et que vous n’utilisez que le brûleur latéral, commencez par l’étape 1.
  • Página 118 E Sondes de température des aliments les appareils Apple ou dans le Play Store pour les appareils Android. Votre nouveau module WEBER CONNECT peut gérer jusqu’à deux sondes de température alimentaire 4) Ouvrez l’appli WEBER CONNECT et suivez les instructions de l’appli pour connecter votre distinctes (une sonde incluse) ce qui vous donne un plus grand contrôle sur votre barbecue pour des résultats...
  • Página 119: Entretien De La Sonde De Température Alimentaire

    Cuisson avec des sondes de température alimentaire Utilisez la sonde de température alimentaire fournie pour avoir un contrôle total sur votre barbecue WEBER et obtenir une cuisson parfaite à chaque fois. Veuillez suivre les étapes suivantes pour utiliser les sondes de température : 1) Une fois le barbecue préchauffé, ouvrez le...
  • Página 120: La Cuisson Directe Ou Indirecte

    La cuisson directe ou indirecte OFF (éteint) HIGH (élevé) MÉDIUM (moyen) MÉTHODE DE CUISSON MÉTHODE DE CUISSON DIRECTE INDIRECTE Utilisez la méthode de cuisson directe pour les morceaux petits et Appliquez la méthode de cuisson indirecte pour les grandes tendres nécessitant moins de 20 minutes de cuisson, comme les pièces de viande nécessitant plus de 20 minutes de cuisson ou hamburgers, les biftecks, les côtelettes, les chiches-kébabs, les pour les aliments délicats qu’une exposition directe aux flammes...
  • Página 121: Les Pratiques Du Barbecue

    Les pratiques du Optimisation barbecue de la surface de cuisson Préchauffez toujours votre Essayez de ne pas ouvrir le barbecue. couvercle. Utilisation de grille de Si les grilles de cuisson ne sont pas assez chaudes, les Le couvercle de votre barbecue ne sert pas uniquement réchauffage Tuck-Away aliments colleront, et vous n’aurez probablement pas à...
  • Página 122: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage de l’intérieur du barbecue Avec le temps, les performances de votre barbecue peuvent faiblir s’il n’a pas été correctement entretenu. De faibles températures, une chaleur irrégulière et une adhérence des aliments sur les grilles de cuisson sont autant de signes que le nettoyage et la maintenance n’ont que trop tardé.
  • Página 123 NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR DU BARBECUE L’extérieur de votre barbecue peut comprendre des surfaces en acier inoxydable, en émail et en plastique. WEBER recommande les méthodes suivantes selon le type de surface. Nettoyage des surfaces en acier inoxydable Nettoyez l’acier inoxydable à l’aide d’un nettoyant ou d’un produit à...
  • Página 124: Pièces De Remplacement

    « Vérification des composants du système d’allumage électronique ». 9) Rangez le porte-allumettes en le suspendant sous la tablette latérale droite (B). PIÈCES DE REMPLACEMENT Pour obtenir des pièces de remplacement, communiquez avec le détaillant de votre région ou connectez-vous au site weber.com.
  • Página 125: Type De Flammes Appropriées

    Centre de service à la clientèle de Weber-Stephen Products LLC. AVERTISSEMENT : Toute garantie sera annulée si des réparations ou des remplacements ne sont pas réalisés avec des pièces Weber- Stephen authentiques. MISE EN GARDE : Les ouvertures du tube du brûleur doivent être correctement positionnées au-dessus des orifices du...
  • Página 126: Appelez Le Service Àla Clientèle

    335 Schéma de câblage du module d’allumage APPELEZ LE SERVICE À LA CLIENTÈLE Si vous éprouvez encore des problèmes, communiquez avec le représentant du service à la clientèle de votre région à l’ a ide des coordonnées qui se trouvent sur le site weber.com.
  • Página 127 PERTE DE PUISSANCE SYMPTÔME • Le module WEBER CONNECT et les boutons de commande lumineux ne s’illuminent pas. CAUSE SOLUTION Les fils sont débranchés. Vérifiez que tous les fils sont bien branchés aux bornes situées à l’arrière du module WEBER CONNECT et à...
  • Página 128 Entrée d’alimentation auxiliaire Branchement d’un chargeur portatif externe Au lieu d’utiliser six piles alcalines D pour alimenter le module WEBER CONNECT pendant la cuisson, vous pouvez connecter un chargeur portatif externe rechargeable, vendu séparément. Le chargeur portatif doit avoir une capacité minimale de 10 000 mA-heures avec un connecteur micro...
  • Página 129 Schéma de câblage de WEBER CONNECT Micro USB...
  • Página 130: Guide De Cuisson

    Guide de cuisson Type Épaisseur/Poids Temps de cuisson total approximatif VIANDE ROUGE 19 mm d’épaisseur De 4 à 6 minutes à feu vif direct Bifteck : Steak de contre-filet, aloyau gros filet, faux-filet, bifteck d’aloyau et 25 mm d’épaisseur De 6 à 8 minutes à feu vif direct filet mignon (filet) 50 mm d’épaisseur De 14 à 18 minutes saisir de 6 à...
  • Página 131 GENESIS II EX-335 • SX-335 Genesis II - EX/SX-335 NG - US 072120 weber.com...
  • Página 132 (4) Consulter le fabricant, le revendeur ou un technicien radio/télé d’expérience pour obtenir de l’aide. Toute modification non expressément autorisée par Weber pourrait annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’appareil.

Este manual también es adecuado para:

Genesis ii sx-33553006

Tabla de contenido