Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EX-315 LP • SX-315 LP
EX-315 NG • SX-315 NG
ASSEMBLY GUIDE
GU ÍA DE M ON TAJ E | E NS EM BL E GUID E
53015
111820
enUS / esMX / frCA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weber Spirit EX-315 LP

  • Página 1 EX-315 LP • SX-315 LP EX-315 NG • SX-315 NG ASSEMBLY GUIDE GU ÍA DE M ON TAJ E | E NS EM BL E GUID E 53015 111820 enUS / esMX / frCA...
  • Página 5 • Download the free BILT™ app for 3D step-by-step instructions. • Descarga gratis la app BILT™ y sigue las instrucciones 3D paso a paso. • Téléchargez gratuitement l’application BILT™ pour obtenir les instructions étape par étape en 3D. WWW.WEBER.COM...
  • Página 6 Micro USB...
  • Página 7 WWW.WEBER.COM...
  • Página 10 Liquid Propane grills only. See Owner’s Guide for complete gas instructions. Solamente barbacoas de propano licuado. Consulte las instrucciones completas respecto al gas en la Guía del Propietario. Grills à gaz propane liquide uniquement. Voir le mode d’emploi pour des instructions détaillées concernant le gaz. Liquid Propane grills only.
  • Página 11 See Owner’s Guide for the Igniter Module Wire Guide chart. Vea el cuadro de la Guía de Cableado del Módulo del Encendedor en la Guía del Propietario. Voir le Mode d’emploi pour le tableau Guide de câble du module de l’allumeur. WWW.WEBER.COM...
  • Página 12 Tighten the nuts until snug. Turn only a quarter turn further. DO NOT OVER TIGHTEN. Apriete las tuercas hasta que queden ajustadas. Gire solo un cuarto de vuelta más. NO APRIETE EN EXCESO. Serrez les boulons jusqu’à ce qu’ils soient bien serrés. Ne tournez qu’un quart de tour supplémentaire.
  • Página 13 WWW.WEBER.COM...
  • Página 17 WWW.WEBER.COM...
  • Página 18 Micro USB For information on using an external power bank, refer to “Connecting an External Power Bank” in the Owner’s Manual. Para obtener información sobre el uso de una batería externa, consulte la sección “Conexión de una batería externa” en el manual del propietario. Pour obtenir des informations sur l'utilisation d'un chargeur externe, référez-vous à...
  • Página 19 WWW.WEBER.COM...
  • Página 45 Nos alegra que haya decidido elegirnos para viajar al grandioso mundo de la parrillería. Registre su asador y acceda a interesantes contenidos de WEBER que incluyen consejos y trucos para sacar el máximo provecho a sus horas cocinando a la parrilla.
  • Página 46 Información importante ADVERTENCIA: Mantenga los cables de alimentación  Instalación y montaje eléctrica y las mangueras de suministro de PELIGRO: Este asador no ha sido diseñado para  combustible alejados de las superficies calientes. sobre seguridad su instalación en el interior o encima de vehículos •...
  • Página 47 RECETAS Y PROGRAMAS DE COCCIÓN WEBER INSTRUCCIONES problemas Recetas y programas de cocción Weber que te ofrecen instrucciones de asado paso a paso en tiempo real, ajustadas específicamente a tus preferencias de cocción y el corte de carne. Guía de asado...
  • Página 48 El uso y/o la instalación de partes no fabricadas por WEBER en el producto WEBER es motivo de invalidación de esta Garantía, que no cubrirá los daños que resulten de tales acciones. Toda conversión de un asador de gas no autorizada por WEBER y...
  • Página 49: B Parrilla De Calentamiento

    WEBER CONNECT también muestra el estado Las sondas para alimentos adicionales se venden por del combustible y permite supervisar este parámetro separado. en su dispositivo inteligente mediante la app WEBER CONNECT. B Parrilla de calentamiento F Gabinete del asador...
  • Página 50: Consejos De Seguridad Para La Manipulación De Cilindros De Glp

    37 mbar. • La longitud de la manguera no debe superar 1.5 m. • Evite retorcer la manguera. • La sustitución del conjunto formado por el regulador y la manguera debe realizarse según lo especificado por Weber-Stephen Products LLC.
  • Página 51: Instalación De Un Tanque De Gas Lp Y Prueba De Fugas

    Instalación de un tanque de gas LP y prueba de fugas Lugar de instalación El tanque de gas LP se instala en la báscula del interior del gabinete inferior (del lado derecho). La forma del collarín (la placa circular que protege la válvula) determina las dos direcciones en las que se puede colgar el tanque de la báscula (A).
  • Página 52 WEBER recomienda llevar a cabo una prueba de fugas a profundidad después de armar el asador, así como una vez al año. Deben revisarse las siguientes uniones: •...
  • Página 53: Rellenado O Sustitución De Un Tanque De Gas Lp

    (I). Siga las instrucciones descritas en la sección “Prueba de fugas de gas”. Notificación en el módulo WEBER CONNECT Si se encuentra instalado un tanque de gas LP en la báscula de combustible, el módulo WEBER CONNECT mostrará una notificación del nivel de combustible.
  • Página 54: La Primera Vez Que Use El Asador

    Sustituya los cepillos si encuentra cerdas desprendidas en las parrillas de cocción o los mismos cepillos. WEBER recomienda adquirir nuevos cepillos para parrillas con cerdas de acero inoxidable al principio de cada primavera. ADVERTENCIA: No use el asador si la ...
  • Página 55: Encendido Del Asador

    Encendido del asador Uso del sistema de encendido CROSSOVER para encender el asador El sistema de encendido CROSSOVER enciende el quemador localizado más a la izquierda (quemador 1) generando una chispa en el electrodo de encendido. Al presionar el botón de encendido, usted genera la energía para la chispa.
  • Página 56: Confirmación De Selección

    E Sondas de temperatura para alimentos dispositivos inteligentes Apple o Play Store para dispositivos inteligentes Android. Su nuevo módulo WEBER CONNECT admite hasta dos sondas de temperatura para alimentos independientes (una 4) Abra la app WEBER CONNECT y siga las instrucciones indicadas en ella para conectarse viene incluida).
  • Página 57: Configuración De Una Notificación De Temperatura Del Asador

    6) Todas estas funciones del módulo WEBER CONNECT también se pueden configurar de forma inalámbrica a través del Wi-Fi o Bluetooth® desde la app WEBER CONNECT de su dispositivo inteligente. Cocción con sondas de temperatura para alimentos...
  • Página 58: Fuego Indirecto: Configuración

    La llama: directa o indirecta APAGADO FUEGO ALTO FUEGO MEDIO QUEMADOR QUEMADOR QUEMADOR QUEMADOR QUEMADOR QUEMADOR APAGADO FUEGO ALTO FUEGO MEDIO QUEMADOR QUEMADOR QUEMADOR QUEMADOR FUEGO DIRECTO: FUEGO INDIRECTO: CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN Use el método directo para cocinar alimentos tiernos de pequeño Use el método indirecto para cortes de carne más gruesos que tamaño que requieran menos de 20 minutos de cocción, como requieran un tiempo de cocción superior a 20 minutos o alimentos...
  • Página 59: Qué Hacer Y Qué No Hacer Al Cocinar A La Parrilla

    Qué hacer y qué no hacer al cocinar a la parrilla Precaliente siempre el asador Mantenga a raya su curiosidad antes de cocinar La tapa del asador no solo sirve para protegerlo de la lluvia. También, y más importante, impide que entre Si las parrillas de cocción no están lo suficientemente demasiado aire y que salga demasiado calor y humo.
  • Página 60: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Limpieza interior del asador Con el tiempo, el desempeño del asador puede verse afectado si no recibe los cuidados adecuados. Las bajas temperaturas, el calor irregular y la adherencia de los alimentos a las parrillas de cocción son señales de que el asador requiere limpieza y mantenimiento.
  • Página 61 MANTENIMIENTO ENTRE COMIDAS. Limpieza exterior del asador Por afuera, el asador puede incluir superficies de acero inoxidable, porcelanizadas y de plástico. WEBER recomienda los siguientes métodos en función del tipo de superficie. Limpieza de las superficies de acero...
  • Página 62 “Revisión de los componentes del sistema de encendido electrónico”. 9) Una vez encendido el quemador 1, podrá encender el quemador 2 (y el quemador 3). Diagrama de conexiones del módulo de encendido REFACCIONES Para adquirir refacciones, póngase en contacto con su distribuidor local o visite weber.com.
  • Página 63 Cliente de Weber-Stephen Products LLC. de Atención al Cliente de su zona usando la información de contacto disponible en ADVERTENCIA: La ejecución de reparaciones o sustituciones sin emplear partes Weber-Stephen  originales dará lugar a la invalidación de la protección proporcionada por la garantía.
  • Página 64 PÉRDIDA DE SUMINISTRO ELÉCTRICO SÍNTOMA • El módulo WEBER CONNECT no se enciende. CAUSA SOLUCIÓN Los cables están desconectados. Revise que todos los cables estén bien conectados a las terminales de la parte trasera del módulo WEBER CONNECT y al tablero de control ubicado adentro del gabinete.
  • Página 65: Entrada De Alimentación Auxiliar

    Entrada de alimentación auxiliar Conexión de una batería externa Como alternativa al uso de seis pilas alcalinas D para alimentar el módulo WEBER CONNECT durante la cocción, se puede conectar una batería externa recargable (a la venta por separado). La batería externa debe tener una capacidad mínima de 10,000 mAh con un conector Micro-USB de 5 V.
  • Página 66: Guía De Cocina A La Parrilla

    Guía de cocina a la parrilla Tipo Grosor/peso Tiempo total de cocción aproximado CARNES ROJAS 19 mm de grosor 4-6 minutos, fuego alto directo Corte: New York, Porterhouse, ribeye, 25 mm de grosor 6-8 minutos, fuego alto directo filete T-bone y filete Mignon 50 mm de grosor 14-18 minutos, sellar 6-8 minutos a fuego alto directo y, después, 8-10 minutos a fuego alto indirecto Arrachera 0.68-0.90 kg, 19 mm de grosor...
  • Página 67 SPIRIT EX-315 • SX-315 Spirit - EX/SX-315 LP - US - 072520...
  • Página 68 (4) consultar al fabricante o el distribuidor, o pedir ayuda a un técnico experto en radio/televisión. Los cambios o alteraciones no autorizados de forma expresa por Weber pueden suponer la revocación de la autoridad del usuario para operar este dispositivo.

Tabla de contenido