Senco DURASPIN DS230 Instrucciones De Operación
Ocultar thumbs Ver también para DURASPIN DS230:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DS230
AUTO-FEED SCREW
SYSTEM ATTACHMENT
Operating Instructions
IMPORTANT: Read before use.
KYOCERA SENCO Industrial Tools
NFD89Z • Issued April 1, 2020
4270 Ivy Pointe Blvd.
Cincinnati, OH 45245
1-800-543-4596
www.senco.com
© 2020 by KYOCERA-SENCO Industrial Tools, Inc.
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Senco DURASPIN DS230

  • Página 16 DE TORNILLOS Instrucciones de operación IMPORTANTE: Lea esto antes de usarlo. Herramientas industriales KYOCERA SENCO NFD89Z • Emitido el 1 de abril de 2020 4270 Ivy Pointe Blvd. Cincinnati, OH 45245 1-800-543-4596 www.senco.com © 2020 by KYOCERA-SENCO Industrial Tools, Inc.
  • Página 17 Índice Advertencias generales de seguridad al usar herramientas eléctricas ......... 4 Seguridad en el área de trabajo ..................... 4 Seguridad con la electricidad....................4 Seguridad personal ....................... 4 Uso y cuidado de las herramientas eléctricas ................ 5 Servicio ..........................5 Descripción funcional ......................
  • Página 18: Significado

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y significados tienen la intención de explicar los niveles de riesgo asociados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, causará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones graves.
  • Página 19: Advertencias Generales De Seguridad Al Usar Herramientas Eléctricas

    Advertencias generales de seguridad al usar herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones provistas con esta herramienta eléctrica. De no seguirse todas las instrucciones que aparecen a continuación, el resultado puede ser una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas posteriormente.
  • Página 20: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Eléctricas

    ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD AL USAR HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS 13. Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarla herramienta a la fuente de alimentación o al paquete de baterías, levantarla o transportarla.
  • Página 22 DS230-D1 ___________________ DS230-D2 ___________________ Para obtener una lista completa de modelos de herramientas compatibles, visite Senco.com.
  • Página 23 DS230-M1 ___________________ DS230-S1 ___________________ Para obtener una lista completa de modelos de herramientas compatibles, visite Senco.com.
  • Página 24: Operación De La Herramienta

    (se enrosca hacia la izquierda/en dirección inversa). Probablemente sea necesario utilizar una llave inglesa. e. Retire el conjunto del eje de salida de la carcasa del embrague original y vuelva a instalarlo en el adaptador Senco suministrado y enrósquelo en la herramienta DeWalt girando hacia la izquierda.
  • Página 25: Ajuste De La Longitud Del Sujetador

    OPERACIÓN DE LA HERRAMIENTA AJUSTE DE LA LONGITUD DEL SUJETADOR 1. Retire la batería antes de ajustar la longitud del sujetador de la punta. 2. Presione el pasador selector de tornillo hasta que quede al ras con la punta y deslice la punta al ajuste deseado alineando las marcas de hendiduras con el pasador de ajuste plateado.
  • Página 26: Ajuste De La Profundidad A La Que Se Introducen Los Tornillos

    OPERACIÓN DE LA HERRAMIENTA AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD A LA QUE SE INTRODUCEN LOS TORNILLOS Esta herramienta está equipada con un ajuste de control de profundidad con bloqueo: 1. Suelte la ruedita presionando el botón de bloqueo rojo. 2. Ajuste el avellanado girando la ruedita de ajuste de profundidad. 3.
  • Página 27: Mantenimiento

    Las reparaciones que no se describan aquí solo las deben realizar personas capacitadas y calificadas. Comuníquese con SENCO para obtener información al 1-800-543-4596. Accesorios SENCO ofrece una línea completa de tornillos y accesorios DuraSpin para sus herramientas SENCO, que incluyen: • Brocas •...
  • Página 28: Solución De Problemas

    El resorte de retorno es débil Reemplácelo o llévelo a un centro de servicio autorizado para que lo reparen Material de unión defectuoso Use sujetadores de la marca Senco para un rendimiento óptimo Cuerpo de corredera defectuoso Reemplácelo o llévelo a un centro de servicio Senco autorizado para...
  • Página 29 Reemplácelo o llévelo al centro de servicio Senco autorizado para que lo reparen La broca se pega al material Use sujetadores de la marca Senco de unión para un rendimiento óptimo Siempre intente guardar los tornillos en un lugar fresco y seco antes de usarlos.
  • Página 30 Engrapadores Durante el periodo de garantía (que comienza en la fecha de compra), SENCO reparará o reemplazará, a opción y costo de SENCO, cualquier producto o pieza que tenga defectos en los materiales o la mano de obra después de haber sido examinado por un Centro de Servicio de Garantía Autorizado de SENCO, sujeto a las excepciones, exclusiones y limitaciones que se describen a continuación.

Tabla de contenido