Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Instructions
Touchless Soap Dispenser
AC Power
Record your model number:
Noter le numéro de modèle:
Anote su número de modelo:
Français, page 25
Español, página 49
1419479-2-A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler 25198-CP

  • Página 1 Installation Instructions Touchless Soap Dispenser AC Power Record your model number: Noter le numéro de modèle: Anote su número de modelo: Français, page 25 Español, página 49 1419479-2-A...
  • Página 49: Garantía

    ¿Necesita ayuda? Comuníquese con nuestro Centro de Atención al Cliente. EE.UU./Canadá: 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) México: 001-800-456-4537 Para consultar información sobre piezas de repuesto, visite kohler.com/serviceparts. Para consultar información de cuidado y limpieza, visite kohler.com/clean. Garantía A este producto lo cubre la Garantía limitada de cinco años para griferías, válvulas y controles electrónicos de KOHLER...
  • Página 50: Herramientas Y Materiales

    AVISO: Riesgo de lesiones personales o daños a la propiedad. Por favor, lea atentamente todas las instrucciones antes de comenzar la instalación. PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Este producto tiene componentes electrónicos sensibles. No almacene recipientes abiertos de productos químicos o de limpieza cerca de este producto. 1419479-2-A Kohler Co.
  • Página 51: Requisitos Del Jabón

    1 cP a 20 cP. NOTA: En kohler.com consulte más información acerca de los jabones espumantes de manos recomendados. Se puede consultar información precisa acerca de las propiedades del jabón y de su viscosidad dinámica en las hojas de datos de seguridad de materiales que publican los fabricantes de los jabones.
  • Página 52: Diagrama De Instalación

    Diagrama de instalación 5" (378 mm) Mín Superficie de montaje 11-1/2" (292 mm) Mín 12-1/2" (318 mm) Máx 14-1/2" (368 mm) 4" (102 mm) Mín Piso 1419479-2-A Kohler Co.
  • Página 53: Instale El Surtidor

    1/4” (6 mm) como mínimo a 2” (51 mm) como máximo. En instalaciones profundas en las que el espesor de la cubierta es de 2” (51 mm) como mínimo a 4-1/2” (114 mm) como máximo, pida el kit de instalación profunda de kohler.com/ serviceparts.
  • Página 54 Si lo desea, aplique sellador a la cara inferior del chapetón según se requiera. Limpie el exceso de sellador. Con una llave de apriete, enrosque la tuerca en la varilla roscada y apriete bien para fijar el surtidor a la superficie de montaje. 1419479-2-A Kohler Co.
  • Página 55: Instale La Caja De Control

    Taladre los orificios de acuerdo con las instrucciones del fabricante de anclajes. Si va a usar los anclajes de pared que se incluyen, taladre orificios guía de 1/4” (6 mm). Instale la caja de control en la pared, como se muestra. Fíjela con los 4 tornillos que se incluyen. 1419479-2-A Kohler Co.
  • Página 56: Instale Un Suministro Sencillo De Ca

    Conecte el cable de suministro eléctrico de la caja de control al cable de suministro de CA sencillo SKU 13480-NA. Mantenga un lazo de goteo al hacer la conexión. Enchufe el suministro de CA al tomacorriente de pared. Fije el exceso de cable bajo la encimera. 1419479-2-A Kohler Co.
  • Página 57: Instale La Fuente De Suministro Múltiple De Ca

    Conecte los extremos pelados al bloque de terminales inferior en la caja de la fuente de alimentación. Fije la cubierta de la caja de terminales a la caja de terminales. NOTA: Los cables de suministro de CA están disponibles en longitudes de 4, 6, 8, 10 y 12 pies. 1419479-2-A Kohler Co.
  • Página 58 Conecte el cable de suministro eléctrico de la caja de control al cable del suministro eléctrico múltiple de CA SKU 13481-NA. Mantenga un lazo de goteo al hacer la conexión. Enchufe el suministro de CA al tomacorriente de pared. Fije el exceso de cable bajo la encimera. 1419479-2-A Kohler Co.
  • Página 59: Conecte Los Cables De La Caja De Control

    Espere 2 minutos para que el sensor cicle a través de la distancia de detección automática. NOTA: Una vez que los cables de suministro eléctrico queden conectados a la base, aparecen 2 destellos rojos cada 6 segundos en el dispensador de jabón. Eso es normal 1419479-2-A Kohler Co.
  • Página 60 El centelleo se detendrá una vez que haya llenado la unidad con jabón y la haya cebado. Fije el cable adicional debajo de la encimera. 1419479-2-A Kohler Co.
  • Página 61: Conecte Los Tubos

    El tubo no debe colgar más abajo de la salida de la caja de control. De ser necesario, recorte el tubo. Oprima el tubo de plástico en la salida de la bomba de jabón en la caja de control hasta que el tubo se detenga. Verifique que el tubo quede fijo. 1419479-2-A Kohler Co.
  • Página 62 El tubo no debe colgar más abajo de la salida de la caja de control. De ser necesario, recorte el tubo. Oprima el tubo de plástico restante en la salida de la bomba de aire en la caja de control hasta que el tubo se detenga. Verifique que el tubo quede fijo. 1419479-2-A Kohler Co.
  • Página 63: Llene El Depósito De Jabón

    ¡IMPORTANTE! Antes de usar por primera vez, enjuague el depósito de jabón vacío con agua tibia y limpia. Llene el depósito con jabón espumante de manos de Kohler hasta la línea que dice “Max Fill”. No llene de más el depósito de jabón.
  • Página 64: Prepare El Dispensador De Jabón

    8. Prepare el dispensador de jabón Surtidor Botón de rango del sensor Botón de cebado Centelleo del sensor Oprima el botón de cebado en la unidad de control hasta que el jabón salga de la boquilla del surtidor – aproximadamente 10 segundos. 1419479-2-A Kohler Co.
  • Página 65: Establezca El Volumen De Jabón A Dispensar

    En la siguiente tabla consulte el número disponible de veces que se dispense jabón de acuerdo a la selección de volumen y al tamaño del depósito lleno de 800 ml o 1600 ml. 1419479-2-A Kohler Co.
  • Página 66 Volumen a dispensar Conteo de jabón (1600 Conteo de jabón (800 Configuración de jabón 0.6 ml 2400 1200 1.0 ml 1440 1.6 ml 2.0 ml Vuelva a instalar la cubierta de goma. 1419479-2-A Kohler Co.
  • Página 67: Establezca El Rango Del Sensor

    NOTA: El rango del sensor es de 1” (25 mm) a 4” (102 mm). Sostenga un objeto a la distancia deseada frente al sensor. La luz centelleará en rojo para señalar que el ajuste al rango del sensor se ha completado. 1419479-2-A Kohler Co.
  • Página 68: Indicadores De Diodos (Led) Del Surtidor

    La base del dispensador de jabón centelleará (dos veces) en ROJO cada 6 segundos cuando se haya acabado el jabón en el depósito. El dispensador de jabón ya no podrá dispensar jabón. Rellene el depósito de jabón y vuelva a cebar el dispensador. 1419479-2-A Kohler Co.
  • Página 69: Cuidado Y Limpieza

    KOHLER: Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie. Busque productos de limpieza de griferías Kohler en kohler.com/clean. Limpie las superficies con un paño, y enjuague completa e inmediatamente con agua después de haber aplicado algún limpiador.
  • Página 70: Resolución De Problemas

    4. Una luz azul A. Las pilas están A. Cambie las pilas y cebe el de LED agotadas (menos dispensador de jabón. centellea en la de 4,5 voltios). base del dispensador de jabón 2 veces cada 6 segundos. 1419479-2-A Kohler Co.
  • Página 71 B. Retire la válvula de retención del jabón. tapada. tubo dispensador. Límpiela con agua tibia. C. La bomba de jabón no C. Pida e instale una nueva bomba de funciona jabón. correctamente. 1419479-2-A Kohler Co.
  • Página 72 B. Retire el tubo de la bomba de aire. tubo de aire está Limpie la salida de la bomba de aire tapado. con agua tibia. C. La bomba de C. Pida e instale una nueva bomba de aire no funciona. aire. 1419479-2-A Kohler Co.
  • Página 73 1419479-2-A Kohler Co.
  • Página 74 1419479-2-A Kohler Co.
  • Página 75 1419479-2-A Kohler Co.
  • Página 76 USA/Canada: 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) Mexico: 001-800-456-4537 kohler.com ©2020 Kohler Co. 1419479-2-A 1419479-2...

Este manual también es adecuado para:

K-25198

Tabla de contenido