Honeywell CL201AE Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para CL201AE:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Customer Support / Atención al cliente / Soutien au client:
1-800-474-2147
Portable Evaporative Air Cooler
Evaporativo Portátil Enfriador De Aire
Portatif Évaporatif Refroidisseur D'air
Read and save these instructions before use
MANUAL DEL PROPIETARIO
Lea y guarde estas instrucciones antes de usar la unidad
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Lire et conserver ces instructions avant utilisation
Power rating / Potencia / Puissance nominale: 250W
Voltage rating / Tensión / Tension nominale: 120V ~ 60Hz
For product inquiries or support / Para consultas del producto o soporte /
Pour les questions sur les produits ou pour du soutien:
para uso En El Interior
pour Usage Intérieur
OWNER'S MANUAL
Model / Modelo / Modèle: CL201AE
www.honeywellaircoolers.com
for Indoor Use
Made in China
Hecho en China
Fabriqué en Chine
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell CL201AE

  • Página 1 Lea y guarde estas instrucciones antes de usar la unidad MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Lire et conserver ces instructions avant utilisation Model / Modelo / Modèle: CL201AE Power rating / Potencia / Puissance nominale: 250W Voltage rating / Tensión / Tension nominale: 120V ~ 60Hz...
  • Página 24 GUÍA DE INICIO RÁPIDO Llene con agua y conecte a una toma de corriente estándar. Nota: Por favor, asegúrese de que la toma de corriente esta ajustada a la configuración correcta de acuerdo con las especificaciones del producto. Colocar cerca de una puerta o ventana abierta.
  • Página 25 ÍNDICE Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de de instalar y operar la unidad, y por favor mantenga este manual de instrucciones para referencia futura. Este manual está diseñado para ofrecerle información importante necesaria para instalar, operar, mantener y solucionar problemas de su enfriador. No seguir estas instrucciones puede dañar y / o poner en peligro el funcionamiento y anular la garantía.
  • Página 26: Gracias

    GRACIAS Felicitaciones por su compra de este versátil Enfriador de aire por evaporación Honeywell. Para un óptimo desempeño de su unidad, primero llénela con agua. Si dispone de hielo, eso aumentará su potencia de enfriamiento. Por favor lea estas instrucciones cuidadosamente.
  • Página 27: Consejos Para El Usuario

    CONSEJOS PARA EL USUARIO FRÍO ~ EFICIENTE ~ NATURAL El enfriamiento de aire por evaporación es la manera más natural de enfriamiento, similar a una brisa que recorre un lago. Esta disminución de la temperatura de esta brisa produce un efecto refrescante y relajante en la personas.
  • Página 28 CONSEJOS PARA EL USUARIO El nivel recomendado de humedad relativa máxima es 60% o menos, lo que permite que se aprecie un descenso en la temperatura. La disminución de temperatura será mayor en los climas mas secos, porque una mayor evaporación es producida cuando la humedad es baja.
  • Página 29: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Cuando se utilicen aparatos eléctricos, siempre deberían tomarse precauciones de seguridad básicas: • Su enfriador funciona con 120 Voltios , 60 Hz de corriente. Compruebe la tensión de la casa para asegurarse de que 120V CA, 60Hz coincida con la especificación de potencia del aparato.
  • Página 30 REGLAS DE SEGURIDAD • NO intente reparar ni ajustar ninguna función eléctrica ó mecánica del enfriador, ya que esto puede anular la garantía. • NO obstruya la entrada ó salida de aire del aparato ya que puede causar daños al motor. NO inserte ni permita que entren objetos a través de ninguna •...
  • Página 31: Descripción De Partes

    DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES 9 Deflectores Verticales 1 Panel de Control (Movimiento automático con SWING) 2 Manija Lateral 3 Deflectores Horizontales (Ajuste manual) 10 Panel Frontal 4 Panel del Lado Izquierdo 11 Indicador de Nivel de Agua 5 Adorno de la Cubierta Frontal 12 Control Remoto 6 Cable Eléctrico 13 Soporte del Control Remoto...
  • Página 32: Uso Y Operación

    USO & OPERACIÓN Panel De Control Control De Oscilación Botón De Encendido SWING POWER COOL HIGH NATURAL SLEEP Botón De Enfriamiento Selector De Modo NORMAL SPEED MODE TIMER Control De Velocidad Control Del Temporizador...
  • Página 33: Uso Y Funcionamiento

    USO Y FUNCIONAMIENTO Botones de Funciones ENCENDIDO (POWER) Presione el botón Encendido (POWER) para encender la unidad. Para apagarla, presione el botón nuevamente. La POWER unidad enfriadora arrancará automáticamente a una velocidad media. Luego de unos pocos segundos la velocidad cambiará a baja.
  • Página 34 USO Y FUNCIONAMIENTO OSCILACIÓN Presione el botón Oscilación (SWING). La luz indicadora se SWING encenderá y los deflectores comenzarán a moverse de derecha a izquierda automáticamente. Ajuste manualmente los deflectores horizontales para cambiar el flujo de aire vertical. MOVIMIENTO DE DEFLECTORES TIEMPO Presione el botón Tiempo (TIMER) hasta que la luz indicadora vaya a su tiempo deseado.
  • Página 35: Control Remoto

    USO Y FUNCIONAMIENTO Control Remoto Encendido :Si / No Velocidad :Baja / Media / Alta ENC/APAG Enfría :Controla la opción frío ó ventilación VIENTO OSC. Oscilación :Controla el movimiento de los deflectores TIEMPO FRIO VEL. Tiempo :Controla la función de temporización para el apagado automático Modo :Controla la función tipo viento, Normal, Natural...
  • Página 36: Enfriamiento Y Humidificación De Ambientes

    USO Y FUNCIONAMIENTO Enfriamiento y Humidificación de Ambientes Cuando el regulador de agua se selecciona al MIN, la bomba regulador de agua de agua distribuye la cantidad mínima de agua al medio Honeycomb. Esto resulta en menos evaporación de agua y reducción del efecto de enfriamiento.
  • Página 37: Llenado De Agua

    USO Y FUNCIONAMIENTO CUIDADO Desenchufar la unidad cuando se llene de agua. Llenado de Agua Abra la puerta de llenado de agua ubicada debajo del soporte del control remoto de la unidad. El tanque de agua de la unidad tiene una capacidad de hasta 20 litros de agua. La ventana de visualización de nivel de agua se ubica sobre el frente de la unidad.
  • Página 38: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIAS • Antes de limpiar la unidad, apáguela y desenchufe la ficha del tomacorriente. • Para limpiar la parte externa, use una tela húmeda para quitar la suciedad y el polvo. • Nunca use detergentes, elementos corrosivos ni otros químicos para limpiar este producto.
  • Página 39: Limpieza Del Filtro

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpieza del Filtro • El aparato se entrega con un filtro de carbón y con el Medio Tornillos de Enfriamiento Honeycomb. • Siempre mantenga limpio el filtro de carbón. • Puede lavarlo al menos dos veces al año, ó cuando lo crea necesario.
  • Página 40: Guía De Solución De Problemas

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN No hay salida de aire Cable eléctrico no esta Asegúrese que el cable eléctrico conectado este enchufado y el interruptor de alimentación en ON La unidad no esta encendida Intente prender la unidad apretando los botones en el panel de control o en el control remoto No enfría / La unidad hace...
  • Página 41 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La unidad no responda Cambiar las baterías del Revisar las baterías cambiarlas control remoto si es necesario. Intente operar desde el panel del control. Panel de Control dañado Intente usar el control remoto. Si la unidad responde, ajustar los sujetadores del Panel de Control - Contacte el Centro de...
  • Página 42: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MODELO Nº CL201AE Tensión 120V 60Hz Frecuencia 2.2A Amperes 250W Potencia Capacidad del Tanque de Agua 20 Litros Medio de Enfriamiento Honeycomb Dimensiones (mm) 480 (W)X 370(D) X 835(H) mm Peso Neto 10,6 kg...
  • Página 43 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS FRÍO OSCILACIÓN BOMBA CAPACITOR TAPÓN H M L N FRÍO...
  • Página 44: Servicio Y Garantia

    SERVICIO Y GARANTIA GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO Lea todas las instrucciones antes de intentar utilizar este produto. Esta garantía limitada de un año se aplica a la reparación o sustitución del producto siempre que haya algún defecto de material o de manipulación. La garantía no cubre ningún daño resultante de un uso comercial, abusivo o irracional, ni daños causados intencionadamente.
  • Página 45 SERVICIO Y GARANTIA Por favor, lea el manual de instrucciones detenidamente antes de configurar o de utilizar este producto. Si considera que este producto sufre un defecto de fabricación, o si tiene dudas sobre el mismo, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente: ATENCIÓN AL CLIENTE JMA North America LLC Mahwah, New Jersey 07495 USA...

Tabla de contenido