Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

V
X
4
4
0
0
U
S
E
R
G
U
I
D
E
M
M
B
B
0
0
5
9
7
0
1
(1.1)
U U s s e e r r G G u u i i d d e e

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG verizon VX4400

  • Página 1 U U s s e e r r G G u u i i d d e e (1.1)
  • Página 73 M M a a n n u u a a l l d d e e l l U U s s u u a a r r i i o o...
  • Página 74 Contenido INFORME SOBRE LA GARANTÍA LIMITADA... 1 Tema ..............3 Introducción ..............5 Información Importante ........6 Verificación de accesorios....... 6 Antes de Iniciar ............7 Medidas de seguridad ........7 Información de seguridad ....... 8 INFORMACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A RADIOFRECUENCIAS..
  • Página 75 Uso de modo modales y silencioso y Capítulo 4. Funciones Utilizadas Durante una de bloqueo ............. 29 Llamada ..........108 Llamada en Espera ........31 Mudo............. 108 Mudo .............. 31 Capítulo 5. Accesorios ..........109 Repetición manual ........31 Capítulo 6. Apéndice ..........112 Para ajustar el volumen ......
  • Página 76: Informe Sobre La Garantía Limitada

    INFORME SOBRE LA GARANTÍA LIMITADA 1. Qué cubre esta garantía: La compañía LG ofrece una garantía limitada al usuario con el fin de ofrecer una unidad y accesorios, libres de defectos cuanto al material y el servicio téc- nico, de acuerdo con los siguientes temas y condiciones: (1) Esta garantía limitada será...
  • Página 77: Tema

    Acceso Múltiple por División de (7) Daños causados por el uso de accesorios que no son suministrados por LG. Código(CDMA). La tecnología digital CDMA da una extra- (8) Ralladuras o daños causados por el uso normal de aparato en toda la super- ficie plástica y otras partes expuestas al exterior.
  • Página 78: Introducción

    Introducción Estándar de CDMA Institución designada Descripcón Protocolo entre MS y BTS para Interfaz básica de TIA/EIA/IS-95-A Características sobresalientes el sistema celular y AMPS. aire ANSI J-STD-008 Protocolo entre MS y BTS para PCS. Felicitaciones! Su nuevo teléfono inalámbrico cam- MAS-BS TIA/EIA/IS-634 biará...
  • Página 79: Información Importante

    Información Importante Antes de Iniciar Esta guía del usuario contiene información importante Medidas de seguridad sobre las funciones y uso de este teléfono. Por favor, ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de Choque eléc- léala detenidamente para asegurar un funcionamiento trico, no exponga este teléfono en áreas de alto contenido de óptimo y evitar posibles daños o mal uso de aparato.
  • Página 80: Información De Seguridad

    Información de seguridad No desmonte ni choque contra la batería porque puede provo- car el choque eléctrico, el cortocircuito y el fuego. Almacene Lea y siga la ‘Información de seguridad’ para el uso adecuado la batería en un lugar fuera del alcance de los niños. y seguro de su teléfono y para prevenir cualquier daño o acci- Si coloca la batería en la boca o utiliza la batería dañada, dente esperado.
  • Página 81: Al Portar El Aparato Junto Al Cuerpo

    Cumplimiento con la Sección 15, Clase B, PRECAUCIÓN del reglamento de la FCC Utilice sólo la antena suministrada por el fabricante u otra antena autorizada para uso con este aparato. El uso de una antena no Este aparato y sus accesorios cumplen con lo dispuesto en la autorizada o modificaciones de la antena podría afectar la calidad Sección 15 del reglamento de la FCC.
  • Página 82: Capítulo 1. Iniciando

    Utilice sólo las baterías, antenas y cargadores sum- Para instalar la batería, inserte la parte inferior de la inistrados por LG. La garantia no regirá en pro- misma en la abertura trasera del teléfono y presione ductos proporcionados por otros fabricantes.
  • Página 83: Nivel De Carga De La Batería

    Nivel de carga de la batería 2. Coloque en la ranura del cargador el teléfono, con la batería instalada, o una batería sola. El nivel de carga de la batería aparece en la parte supe- La luz roja indica que la batería esta siendo cargada. rior derecha de la pantalla de VCL del teléfono.
  • Página 84: Cuidado Para La Batería

    La siguiente figura le muestra los componentes de su la batería antes de volver a cargarla. teléfono inalámbrico. 2. Utilice œnicamente baterías y cargadores de LG. Los cargadores de LG han sido diseñados para lograr la LCD del llamador óptima duración de la batería.
  • Página 85: Descripción General Del Teléfono

    Descripción general del teléfono 9. Pantalla LCD Muestra mensajes e iconos de indicación. 1. Auricular 10. Tecla suave - Tecla suave 1 2. Flip activo Cierre el aparato para terminar una llamada en curso. Usada para mostrar el menœ de configuración de fun- ción.
  • Página 86: Iconos En La Pantalla

    Iconos en la pantalla Registro de información con la introducción de texto T9 Los iconos que aparecen en esta pantalla muestran las funciones a disposicion del usuario. Le permite editar el encabezado, el planificador, el mensaje corto y la agenda de teléfono mediante el uso Iconos Descripción de introducción de texto T9.
  • Página 87: Modo De Entrada

    Modo de entrada Cambio de tipo de letra La introducción de texto T9 ofrece 5 modos diferentes Existen tres opciones para seleccionar la forma de letra: para introducir texto, nœmeros, caracteres especiales y puntuación. Primera letra en mayœscula (T9Esp/Abc) T9En (T9) Mode Solamente la primera letra es mayœscula.
  • Página 88: Uso De Próxima Tecla

    Modo Abc(Multi-tap). Entonces esta palabra será adicionada 3. Oprima: automáticamente a la base de datos de T9 cuando regre- 4. Pantalla: LG sa al modo T9. Por ejemplo, efectœe los siguientes pasos: 1. Oprima: Tecla suave 2 para cambiar el tipo de letra en el modo de Abc(multi-tap).
  • Página 89: Capítulo 2. Funciones Básicas

    Capítulo 2. Funciones Básicas Para hacer una llamada Siga estos sencillos pasos para hacer una llamada: Encendiendo y apagando el teléfono 1. Asegœrese que su teléfono se encuentre encendido. Si no está encendido, oprima el botón Para encender el teléono 2.
  • Página 90: Corrección En Errores De Marcación

    NOTA La lista de números de teléfono aparece en la pantalla si Uso de modo modales y silen- presiona el número delante del número guardado en la cioso y de bloqueo agenda telefónoca. Modo de modales(rápido) Corrección en errores de marcación Use el modo de modales en un lugar Si usted equivoca al marcar un número, oprima una público.
  • Página 91: Modo Silencioso (Rápido)

    Llamada en Espera Modo silencioso (rápido) 1. En el modo de modales, active el modo Es posible que su servicio de telefoniá celular ofrezca silencioso rápidamente presionando el la función de llamada en espera. Si tiene contratada este servicio y alguien marca su nœmero mientras usted botón (durante 3 segundos).
  • Página 92: Para Ajustar El Volumen

    Para ajustar el volumen Potencia de la señal Puede utilizar los botones laterales, en la parte superi- La calidad de la llamada depende de la potencia de la or del costado izquierdo del teléfono, para ajustar el señal en el lugar donde se encuentre usted. El nœmero volumen del auricular, del timbre, y de los tonos de las de barras junto al icono de la señal indica la potencia teclas.
  • Página 93: Marcado Rápido

    Marcado rápido Funciones de agenda (Para marcar un nœmero de su agenda telefónico personal ) Usted puede almacenar hasta 200 números telefónicos en su agenda facilitando así el acceso a los números El marcado rápido es una función muy útil ya que le que marca con mayor frecuencia.
  • Página 94: Obteniendo Números

    Para marcar un número de su 6. Puede seleccionar el tipo de timbre deseado de ID, secreto y agenda telefónica personal 7. Un mensaje de confirmación Usted podrá efectuar una llamada a cualquier número Anotación guardado en guía tele- almacenado en la momoria, ya sea a través del marca- fónica se muestra en la pantalla.
  • Página 95: Marcado Desde Número Almacenado En La Memoria

    Marcado desde número almacenado en la Existen dos pausas diferentes que se pueden utilizar al almacenarse un número. memoria Pausa fija (P) 1) En la lista de memoria, oprima las teclas de desplaza- miento para pasar a la posición de memoria que desea El teléfono hace una pausa hasta que usted opri- usted.
  • Página 96: Búsqueda Dinámica

    Presione la tecla OK. Un mensaje de confirma- ción Anotación guardado en guía telefónica se muestra en la pantalla Prepending de número almacenado: Prepend puede usarse si está fuera de su sistema de base y necesita adicionar el código de área al número de agenda telefónica existente.
  • Página 97: Capítulo 3. Funciones Del Menú

    Capítulo 3. Funciones del Menú Lineamiento general para Acceso y configuración del menú 1. Al oprimir la tecla suave 1 Menú, aparecerán las cuatro primeras funciones del menœ. 2. Oprima para recorrer la lista de funciones del menú. 3. Oprima el número que corresponda al ítem de menœ que usted desee seleccionar.
  • Página 98: Lista Llam

    Lista Llam (Menú Llam. entrante (Menú Le permite ver la lista de llamadas entrantes; hasta 20 Muestra la lista de los últimos números números y entradas. de teléfono o entradas de la agenda tele- 1. En el menú, selecccione Lista llam. fónica internas para las llamadas hechas, aceptadas, o perdidas.
  • Página 99: Tiempo De Uso (Menú , )

    Contactos Borrado Llam. (Menú (Menú Le permite borrar la lista de historial de llamadas. Entrada a la Lista (Menú 1. En el menú, selecccione Lista llam. Muestra la lista de entradas en la 2. Oprima Borrado Llam.. Agenda telefónica. 3. Seleccione la lista de llamadas que quiere borrar y 1.
  • Página 100 Grupos Dis. vocal (Menú (Menú Puede introducir un nuevo grupo, cambiar el nombre Le permite ver la lista de los números que se han pro- del grupo, o borrar el grupo entero. gramado con la marcación por voz o agregar una eti- queta de marcación por voz a un número en la 1.
  • Página 101: Enviand. Msj

    Enviand. Msj el alcance de servicio. Usted podrá revisar los tipos de (Menú mensajes, oprimiendo la tecla de mensaje Usted podrá disponerse de los servi- cios de mensajes de texto, localización Tipos de Menú y correo de voz al momento en que Voz: muestra el número de mensajes en el buzón de enciende su teléfono.
  • Página 102: Para Verificar El Buzón De Correo De Voz

    4. El icono de mensaje se mustra en la pantalla de Para enviar un mensaje, introduzca un número de telé- visualización . En el caso de un mensaje fono de SMS en Anote dirección 1. urgente, el icono parpadeará y se muestra como Para enviar un correo electrónico introduzca la direc- Mensaje urgente.
  • Página 103: Caja De Entrada (Menú , )

    6. Seleccione Accione utilizando la tecla suave 2 Si selecciona Send, se le informa de que el mensaje se ha enviado con éxito. después de introducir el número de otro usuario y el contenido con la tecla de navegación. NOTA Si envía un mensaje SMS a un teléfono sin SMS, se le Seleccione el elemento con informará...
  • Página 104: Alerta Sobre (Menú , )

    Reenviar loquear Almacena los números de El servicio no está disponible remitente devolución de llamada, las actualmente. direcciones de correo elec- Bloquear Bloquea o desbloquea el trónico, y los números en los mensaje seleccionado. Los datos de usuario incluídos en mensajes bloqueados no el mensaje recibido en su serán borrados por las fun-...
  • Página 105: Caja De Salida (Menú , )

    Caja de salida (Menú Bloquear Configura Borrar/Bloquear en el mensaje seleccionado. Hasta 50 sent mensajes se pueden almacenar en la Para el mensaje configura- Bandeja de salida. Los iconos se muestran si los men- do por Bloquear, los men- sajes se han enviado con éxito al centro de mensaje. Los sajes no pueden ser borrado usuarios pueden ver las listas y los contenidos de men- sajes enviados en este menú...
  • Página 106: Guardado (Menú , )

    Estados Guardado (Menú Esta función muestra todos los mensajes guardados y Descriptions los mensajes de borrador. El título de la lista guardada Mensaje almacenado en un Centro de muestra el número de mensajes guardados. Enviar Mensaje Corto(SMC) ha sido enviado. Mensaje de borrador: Muestra la lista de msj de bor- Indica el fallo de la transmisión de mensajes.
  • Página 107: Borrar Todo (Menú , )

    Llame al # (Menú Reer Ack (Menú Le permite enviar automáticamente un número desig- Este serviccio no está disponible actualmente. nado de devolución de llamada cuando envía un men- Tamaño de la fuente (Menú saje. Le permite determinar la fuente que se utiliza al intro- Msj Alerta (Menú...
  • Página 108 Mi carpeta Caja de salida (Menú (Menú Borra todos los mensajes de su bandeja de salida excep- Funciones personalizadas para su teléfono. to los mensajes que se han bloqueado. Pequeña img (Menú Guardado (Menú Esta opción de servicio no está disponible actualmente. Borra todos los mensajes de su carpeta de Guardado Grandes img (Menú...
  • Página 109: Mobile Web

    Mobile Web Terminando llamadas del browser La función de mini browser le permite El usuario debe estar habilitado para terminar su sesión observar contenidos de internet diseña- del browser presionando dos especialmente para realizar interfaz con teléfonos moviles. El acceso y la Sí...
  • Página 110: Teclas Para Navegar

    Teclas para Navegar Y oprima y mantenga oprimida la tecla para bor- rar completamente todos los que ha ingresado en el Desplazamiento hacia Arriba/Abajo por elemento espacio. Con el uso de la tecla usted podrá desplazarse en Seleccionando y Activando los elementos utilizando el contenido si la página actual no esta fijado en la pan- las teclas suaves y/o dígitos talla.
  • Página 111: Introduciendo Texto, Nœmeros, O Símbolos

    Introduciendo Texto, Nœmeros, o Símbolos Usando Marcadores (Book marker) Cuando usted desea introducir un texto, oprima la tecla Puede identificar muchas páginas individuales para un suave 2. Entonces, aparecerá en la pantalla el método acceso fácil, en otras ocaciones. Los marcadores ahor- de introducción de letras en siguiente forma: Alfa, ran su tiempo pues reducen el número de pasos nece- Símbolo, Número, Palabra o Inteligente.
  • Página 112: Buscando Un Bookmark

    Buscando un Bookmark Para empezar: Solamente ve los mensajes que preguntan si o no inicia UP. Desde el Home Page o presionando y sujetando Para terminar: Ve el mensaje que pregunta si seleccione el bookmark deseado. termina el UP. Ambos: Ve los mensajes que preguntan si inicia Desde el Home Page, presione y sujete el nœmero aso- o termina el UP.
  • Página 113: Get It Now

    Get It Now Los programas de comercio móvil que le permiten hacer transacciones financieras (tales como la verifi- Con la tecnología de Get It Now usted cación de su balance de cuenta, los valores de la bolsa, puede hacer más que hablar por su telé- etc.) fono.
  • Página 114 Cuando termina su llamada, puede reanudarla usando la Obtener aps. (Menú aplicación. Usted puede personalizar su teléfono agre- 1. Oprima la tecla suave 1 Menú. gando las nuevas aplicaciones y eliminando las antiguas en cualquier tiempo. Sin embargo, el uso de la aplicación 2.
  • Página 115: Her. P/Div

    Her. P/div. Reloj universal (Menú Es de gran utilidad si usted necesita hacer una llama- EZ Sugerencia (Menú da a otos países y si no está seguro de la diferencia horaria. 1. Oprima la tecla suave 1 Menú. 1. Oprima la tecla suave 1 Menú. 2.
  • Página 116 Guias generales para acceso al programador Plan (Menú y configuraciones Le permite introducir el plan. Si introduce el tiempo y 1. Menú aparece cuando presiona la tecla suave 1 nota, la alarma suena a la hora establecida. Menú. 1. Oprima la tecla suave 1 Menú. 2.
  • Página 117 Nota (Menú Se puede leer, agregar, editar y borrar notas a sí mismo. 1. Oprima la tecla suave 1 Menú. 2. Oprima Organizador. 3. Oprima Nota. 4. Oprima la tecla suave 1 Add para escribir una nueva nota. Memo Vocal (Menú Se puede escuhar, agregar, editar y borrar avisos ver- bales cortos a sí...
  • Página 118: Configuraciones

    Configuraciones Sonidos (Menú Timbres (Menú 1. Oprima la tecla suave 1 Menú. 2. Oprima 3. Seleccione ID de llamador Sin ID de llamador Restringir 4. Para alternar entre timbres predeter- minados y descargables, presione la tecla suave 2 (Más). 5. Luego presione para guardar el sonido.
  • Página 119 Alertas (Menú NOTA Dual-Tone Multi Frequency (DTMF) Indica por la trans- misión simultánea de dos tonos, uno de un grupo de bajas Puede activarse una de las cuatro opciones de alerta. frecuencias y otro de un grupo de altas frecuencias. Cada 1.
  • Página 120 Tono de activación/de sactivación (Menú Luz de fondo (Menú 1. Temporizador ( 1. Oprima la tecla suave 1 Menú. Le permite establecer la duración de la luza de fondo que se enciende. 2. Oprima 1. Oprima la tecla suave 1 Menú. 3.
  • Página 121 Luz de tecla (Menú 2. Brillo ( Le permite establecer la duración, durante la cual usted Le permite establecer el nivel del brillo de la luz de quiere que se encienda la luz de tecla. fondo. 1. Oprima la tecla suave 1 Menú. 1.
  • Página 122 Contraste (Menú Relojes (Menú Le permite establecer el contraste de la pantalla LCD Le permite seleccionar el tipo de reloj que se muestre principal y sub-pantalla LCD. en la pantalla LCD. 1. Oprima la tecla suave 1 Menú. 1. Oprima la tecla suave 1 Menú. 2.
  • Página 123 Clolor de Sub LCD (Menú Fuente de Número (Menú Le permite seleccionar el tamaño y color de la fuente Le permite seleccionar colores diferentes para la pan- de número. talla LCD del submenú. El color de la sub-pantalla LCD es siempre verde al cargarse la batería. 1.
  • Página 124 Sistema (Menú Auto-NAM (Menú Esta funcion permite al teléfono cambiar automatica- Seleccione Sistema (Menú mente a uno de los números teléfonicos programados, Le permite al usuario configurar el entorno de la si se encuentra dentro de la correspondiente área de administración del fabricante del teléfono.
  • Página 125 Seguridad (Menú TTY (Menú En este modo, los sordos pueden conversar por el telé- Bloq. Teléfono (Menú fono celular. Los usuarios de TTY puede escribir a la Protege su teléfono del uso no autorizado. Una vez que otra persona usando el dispositivo de TTY. Un telé- se haya bloqueado el teléfono, está...
  • Página 126 Restringir (Menú Cambiar Código (Menú 1. Oprima la tecla suave 1 Menú. Le permite introducir un nuevo número de código de bloqueo de cuatro dígitos. 2. Oprima 1. Oprima la tecla suave 1 Menú. 3. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. 4.
  • Página 127: Funciones (Menú , )

    Respuesta de llamada (Menú Resetablecer implícito (Menú 1. Oprima la tecla suave 1 Menú. 1. Oprima la tecla suave 1 Menú. 2. Oprima 2. Oprima 3. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. 3. Para seleccionar una opción y presione Abrir con golpe ligero/Cualquier tecla/Sólo 4.
  • Página 128 Marcaciones de un toque (Menú Auto Volumen (Menú Activado/Desactivado con una sola tecla. 1. Oprima la tecla suave 1 Menú. 1. Oprima la tecla suave 1 Menú. 2. Oprima 2. Oprima 3. Seleccione Encendido o Apagado y luego pre- sione 3.
  • Página 129 Windows CE o el dispos- datos se dabe establecer como 115,200(En cuanto a itivo portátil del sistema al teléfono inalámbrico LG, sin 230,400 no se soprta.) Cuando utiliza el servicio de necesidad de encontrar una conexión con la linea telefóni- datos 1X HSPD utilizando el cable de datos USB, el ca.
  • Página 130 Palabras de aprendizaje (Menú Marcaciones para voz (Menú Le permite ayudar a su teléfono a distinguir su voz Indicador de marcado por voz (Menú cuando usted utiliza los comandos de voz. En el caso de que deba utilizar las palabras tales como Sí...
  • Página 131: Info De Tel

    S/W Versión (Menú Lugar (Menú VieVer la versión del software, PRL, ERI y del brows- Menú para el modo de GPS(Global Positioning System [Sistema de Posicionamiento Global]: sistema de infor- mación sobre la localización asistido por satélite) 1. Oprima la tecla suave 1 Menú. 1.
  • Página 132: Mudo

    Capítulo 5. Accesorios Chapítulo 4. Funciones Utilizadas Durante una Llamada Existe una diversidad de accesorios para el teléfono. Puede usted seleccionar estas opciones de acuerdo con sus propias necesidades en materia de comunicación. Mudo (Duriante una llamada: Menú) Consulte con su distribuidor local para mayores infor- maciones.
  • Página 133: Cargador Para Carro

    Puede usar el teléfono y cargar la Conecta su teléfono con su com- batería al mismo tiempo con el car- putadora personal. gador de encendedor de cigarrillos, (Modelo LG-USB 6000) modelo CLC-30W. Se requieren cinco horas para cargar una bateria totalmente descargada. Adaptador de AC Equipo de manos libres para Automóvil...
  • Página 134: Capítulo 6. Apéndice

    Capítulo 6. Apéndice Arbol de Menú Oprima la tecla suave 1 Menú. Oprima para navegar. Oprima la tecla suave 1 Menú. Oprima para navegar. Lista Llam Contactos Enviand. Msj Organizador Get It Now Her. p/div 1. Llam. saliente 1. Entrada a la 1.
  • Página 135: Capítulo 7. Guías De Seguridad

    Capítulo 7. Guías de Seguridad El deseño de su teléfono cumple las guías de la FCC (y los estándares). Información de seguridad de la TIA Cuidado de la antena En ésta se provee la completa información de seguridad de Use sólo la antena de reemplazo suministrada o una antena la TIA para los teléfonos portátiles inalámbricos.
  • Página 136: Aparatos Electrónicos

    Preste completa atención a la conducción del vehículo- Deben usar el oído del lado opuesto al marcapasos para - la seguridad en la conducción del vehículo es su minimizar la posibilidad de que se produzcan interfer- primera responsabilidad. encias. Si el teléfono cuenta con la opción de operación a En caso de que existan sospechas de que haya interfer- manos libres, utilícela.
  • Página 137: Lugares Con Carteles De Advertencia

    Lugares con carteles de advertencia Para vehículos equipados con bolsa de aire Siempre APAGUE el teléfono si así lo indican los carteles Una bolsa de aire se infla cuando se da un gran impacto. de advertencia del establecimiento. NO coloque objetos, incluyendo equipos inalámbricos instalados o portables, en el área sobre la bolsa de aire o en Aviones el área de uso de la bolsa de aire.
  • Página 138 pero tales resultados no se han comprobado por las Coopere en suministrar al usuario toda la infomación investigaciones adicionales. En algunos casos, otros posible sobre lo que se conozca en lo pertinente a los investigadores han tenido dificultades en la reproduc- posibles efectos del uso del teléfono móvil en la salud ción de estos estudios, o en la determinación de las humana.
  • Página 139 La FCC también reglamenta las estaciones de base de 4. Qué es el resultado de la investigación que ya se ha las que depende las redes de teléfonos celulares. realizado? Mientras estas estaciones de base funcionan a a un más La investigación que se ha realizado hasta ahora ha pro- alto nivel de energía que los teléfonos celulares por sí...
  • Página 140 Sin embargo, ninguno de los estudios puede responder a alta prioridad con animales para abordar cuestiones las cuestiones con respecto a la exposición a largo plazo, importantes por lo que se refiere a los efectos de la ya que la duración media del uso del teléfono en estos exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
  • Página 141 Todos los teléfonos que se venden en los Estados Unidos cuerpo humano por causa de los dispositivos de comu- tienen que obedecer las guías de seguridad de la Comisión nicaciones inalámbricas: Técnicas experimentales," pre- Federal de Comunicaciones (FCC) que limite la exposi- senta la primera metodología coherente para medir la ción a la RF.
  • Página 142 lejos de su cuerpo o user un teléfono celular conec- 11. Qué se puede hacer contra la interferencia de los tado a una antena remota. teléfonos celulares con los aparatos médicos? En otras palabras, los datos científicos no muestran que La energía de radiofrecuencia (RF) que se emite del los teléfonos celulares son nocivos.
  • Página 143: Información Para Clientes Sobre Sar

    Información para clientes sobre 12. Dónde se puede encontrar más información? Para mayor información, puede consultar los siguientes (tasa de absorción específica) recursos: Cumplimiento Con Los Requerimientos Gubernamentales La página Web de la FDA sobre los teléfonos celulares Sobre la Exposición a Radiofrecuencias. (http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html) Su teléfono inalámbrico es un radiotransmisor y, al Federal Communications Commission(FCC)RF Safety...
  • Página 144 Por esta razón, el teléfono está diseñado para operar en Este modelo adquirió la autorización de equipo de la múltiples niveles de potencia con el objeto de usar FCC después de comprobar que sus niveles de SAR solamente la potencia requerida para formar una red de cumplen con las normativas sobre la emisión de RF.

Este manual también es adecuado para:

Vx4400

Tabla de contenido