Motorola LAPDOCK 100 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para LAPDOCK 100:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

motorola.com
Motorola Mobility, Inc. and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Mobility, Inc. Trademark
Holdings, LLC. All other product or service names are the property of their respective owners.
© 2011 Motorola Mobility, Inc. All rights reserved.
68014301085
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola LAPDOCK 100

  • Página 28 Los dispositivos de almacenamiento USB deben estar formateados con el sistema de archivos FAT32. La batería sólo debe reemplazarse en un centro de servicio aprobado por Motorola. Cualquier intento de retirar o sustituir la batería dañará el producto.
  • Página 29: Conecte El Teléfono

    Español Conecte el teléfono Desconecte el cable de la base Conéctelo al teléfono Insértelo en el soporte o todos los teléfonos Motorola son Nota: compatibles con Lapdock. Visite www.motorola. com para saber si el suyo es compatible.
  • Página 30: Consejo Para La Batería

    Español Encienda la base Después de conectar el teléfono, solo tiene que abrir la base para empezar a disfrutar. send Nota: el teléfono empieza a cargarse cuando lo conecta, Indicador de nivel de batería de la base: incluso si la base no está Con la fuente de alimentaciónconectada: enchufada a una toma de •...
  • Página 31: Teclas Especiales Y Consejos Sobre El Panel Táctils

    No está diseñado para usarse en un vehículo. Para evitar lesiones, no use este producto como un soporte para coche. Para obtener asistencia adicional, visite nuestro sitio Web en: www.motorola.com o llame al servicio de atención al cliente de Motorola al número: 902100077.
  • Página 32: Declaración De Conformidad De Las Directrices De La Unión Europea

    Declaración de conformidad de las directrices de la Accesorios aprobados Unión Europea El uso de accesorios no aprobados por Motorola, incluyendo, pero sin limitarse a ello, las baterías, antenas y carcasas convertibles, puede Motorola Mobility Inc. declara bajo su responsabilidad que este hacer que su dispositivo móvil supere las normas de exposición...
  • Página 33: Precauciones De Conducción

    Español Precauciones de conducción Consulte la legislación y reglamentos sobre uso de equipos móviles en • Inicie el control de volumen con una configuración baja y utilice el la jurisdicción en que conduzca. El uso de dispositivos inalámbricos volumen al nivel más bajo posible. y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en el país que •...
  • Página 40 English...
  • Página 41 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﻴﺔ‬ ���� ‫ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ‬ 3G/4G ‫ﻣﺆﺷﺮ‬ Bluetooth ‫ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﻭﻧﺼﺎﺋﺢ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻠﻤﺲ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﺗﻠﻘﻴﺖ ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ ﺃﺛﻨﺎء ﻭﺟﻮﺩ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﻓﻲ ﻗﺎﻋﺪﺓ‬ :‫ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ ‫ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ، ﻳﻨﺘﻘﻞ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ ﻫﺎﺗﻒ ﺑﻤﻜﺒﺮ ﺻﻮﺕ. ﻟﺴﺖ‬ Wi-Fi ‫ﻗﻮﺓ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﺟﺔ ﺍﻟﻰ ﺍﻻﻧﺤﻨﺎء ﻧﺤﻮ ﻫﺎﺗﻔﻚ – ﺳﻮﻑ ﻳﺴﻤﻌﻚ ﺍﻟﻤﺘﺼﻞ‬ .‫ﻋﻠﻰ...
  • Página 42 ‫ﺍﻟﻌ‬ ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ���� ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ، ﺍﻓﺘﺢ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬ .‫ﻭﺳﺘﻜﻮﻥ ﺟﺎﻫﺰﺍ ً ﻟﻼﻧﻄﻼﻕ‬ ‫ﻳﺒﺪﺃ ﺷﺤﻦ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﺣﺘﻰ ﺇﺫﺍ ﻟﻢ‬ :‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ .‫ﺗﻜﻦ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﻣﺘﺼﻠﺔ ﺑﻤﻘﺒﺲ ﺣﺎﺋﻂ‬ send ‫ﻋﻨﺪ ﺇﻏﻼﻕ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ، ﻳﺘﻢ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ :‫ﻧﺼﻴﺤﺔ ﺑﺨﺼﻮﺹ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﻭﻟﻜﻨﻬﺎ ﺗﺴﺘﻤﺮ ﻓﻲ ﺷﺤﻦ ﻫﺎﺗﻔﻚ. ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ ﻃﺎﻗﺔ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ‬ ‫ﻧﺼ‬...
  • Página 43 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ���� ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﺮ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ‬ ‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﻟﻬﺎﺗﻒ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬ .‫ ﻓﻘﻂ ﺗﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻻﺑﺘﻮﺏ‬Motorola ‫ﺑﻌﺾ ﻫﻮﺍﺗﻒ‬ :‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ .‫ ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻫﺎﺗﻔﻚ‬www.motorola.com ‫ﺗﻔﻀﻞ ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ‬...
  • Página 44 .‫ ﻟﻠﻤﺎﻭﺱ ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ، ﻣﺜﻞ ﻣﺤﺮﻙ ﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻔﻼﺵ‬USB ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﻨﺎﻓﺬ‬ .FAT32 ‫ ﻣﻊ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ‬USB ‫ﻳﺠﺐ ﺗﻬﻴﺌﺔ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﺸﺎﻣﻞ‬ :‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣ‬ ‫ﺗﻔﻀ‬ .‫. ﺃﻱ ﻣﺤﺎﻭﻟﺔ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺃﻭ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺑﻄﺎﺭﻳﺘﻚ ﺳﻮﻑ ﺗﺘﻠﻒ ﻣﻨﺘﺠﻚ‬Motorola ‫ﻳﺘﻌﻴﻦ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻣﺮﻓﻖ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻣﻦ‬...
  • Página 56 ™ ‫המ‬ ‫יש‬...

Tabla de contenido