Tabla de contenido
  • Português

  • Dutch

    • Veiligheidsinformatie
    • Beschrijving Van Het Product
    • Dagelijks Gebruik
    • Nuttige Aanwijzingen en Tips
    • Onderhoud en Reiniging
    • Problemen Oplossen
    • Technische Informatie
    • Montage
    • Ikea Garantie
    • Milieubescherming
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ÄVENTYRLIG
PT
ES
GR
NL

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKEA ÄVENTYRLIG

  • Página 1 ÄVENTYRLIG...
  • Página 3 PORTUGUÊS ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΑ NEDERLANDS...
  • Página 17: Índice De Materias

    Información técnica Uso diario Instalación Consejos útiles Aspectos medioambientales Mantenimiento y limpieza GARANTÍA IKEA Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Por su seguridad y para garantizar el Seguridad de los niños funcionamiento correcto del aparato, • Este aparato sólo puede ser utilizado por lea atentamente este manual del usuario personas adultas.
  • Página 18 ESPAÑOL • Los electrodomésticos empotrados sólo con respecto a las superficies conectadas pueden utilizarse una vez montados en de la placa. una unidad correspondiente y sobre una Advertencia No utilice el aparato con superficie de trabajo que cumpla las nor- las manos húmedas y mantenga seco mativas.
  • Página 19: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL Descripción del producto Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción individual (210 mm) a 2.300 W, con función Booster a 3.200 Zona de cocción individual (210 mm) a 2.300 W, con función Booster a 3.200 Zona de cocción individual (210 mm) a 2.300 W, con función Booster a 3.200 Panel de control Disposición panel de control...
  • Página 20: Uso Diario

    ESPAÑOL Indicador del Indicador del Descripción Descripción nivel de calor nivel de calor El bloqueo contra la Stop+Go está activado manipulación por niños Indicador de calor residual está activado Advertencia ¡Peligro de quemaduras El recipiente es inade- por el calor residual! Una vez cuado o demasiado pe- apagadas, las zonas de cocción necesitan queño para la zona de...
  • Página 21 ESPAÑOL • Para activar esta función pulse Uso del temporizador . Se activará la temperatura que se haya se- Toque varias veces hasta que aparezca leccionado anteriormente. el piloto de control de la zona de cocción Bloqueo que desee. Por ejemplo, para la zo- Con las zonas de cocción en funcionamien- na de cocción frontal izquierda.
  • Página 22: Consejos Útiles

    ESPAÑOL Desconexión automática Nivel de ca- Desconexión automática Esta función desconecta automáticamente después de la placa en los casos siguientes: 6 horas • Si se apagan todas las zonas de cocción. • Si no se ajusta el nivel de calor después 5 horas de encender la placa.
  • Página 23: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL Mantenimiento y limpieza Advertencia Apague el horno y déjelo Eliminación de residuos y restos enfriar antes de limpiarlo. quemados: 1. Los restos de alimentos que contienen Advertencia Por razones de azúcar o cualquier residuo de plástico seguridad, no limpie el aparato con o papel de aluminio deben eliminarse limpiadores de chorro de vapor ni de alta de inmediato.
  • Página 24: Información Técnica

    Información técnica Placa de datos técnicos 6,9kW Induction Made in Germany Model ÄVENTYRLIG Typ 58 GCD E2 AU 6,9kW © Inter IKEA Systems B.V. 1999 PNC 949 594 316 00 S NO ....220V-240V AC 50-60 Hz 202.228.25 230 V 21552...
  • Página 25: Instalación

    ESPAÑOL La imagen anterior muestra la placa de da- Estimado cliente, coloque aparte la etique- tos técnicos del aparato (sin el número de ta adhesiva que se suministra en la bolsa serie, que se genera automáticamente du- de plástico incluida en el embalaje de la rante el proceso de fabricación), situada placa.
  • Página 26: Aspectos Medioambientales

    ¿Qué plazo de validez tiene la garantía de IKEA? La garantía tiene una validez de cinco (5) años a partir de la fecha de compra a IKEA, a menos que el aparato sea de la gama LAGAN, en cuyo caso se aplicará un...
  • Página 27 Si se considera cubierto, el provee- aparato ni para las piezas nuevas. dor de servicio de IKEA o su centro de ser- vicio autorizado, en sus propias instalacio- ¿Qué aparatos no están cubiertos por la nes y según su propio criterio, reparará...
  • Página 28 1. plantear una reclamación bajo los tér- un cliente transporta el producto a su do- minos de la garantía; micilio o a otra dirección, IKEA no se hará 2. solicitar ayuda sobre la instalación de responsable de los daños que puedan un aparato de IKEA en el mueble de producirse durante el transporte.
  • Página 29 Consulte siempre los números en el folleto tro de llamadas de la tienda IKEA más pró- del aparato específico para el que solicita xima. Recomendamos que lea atentamente asistencia.
  • Página 60 © Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-574986-1...

Tabla de contenido