Página 27
Inhoudsopgave: Pagina Elenco del contenuto: Pagina Informatie van het voorbeeld Informazioni sul prototipo Veiligheidsvoorschriften Avvertenze per la sicurezza Belangrijke aanwijzing Avvertenze importanti Functies Funzioni Aanwijzing voor digitale besturing Istruzioni per la funzione digitale Schakelbare functies Funzioni commutabili Configuratie variabelen (CV’s) Variabili di configurazione (CV) Onderhoud en handhaving Assistenza e manutenzione...
Página 29
Informaciones sobre el modelo real Informazioni sul prototipo Ya nada más comenzar la Primera Guerra Mundial, el Ministerio Già ben presto dopo l‘inizio della prima guerra mondiale il Mini- de la Guerra de Alemania se percató de que el gran número de stero della Guerra tedesco riconobbe il fatto che la moltitudine locomotoras de vapor diferentes no solo mermaba enormemente di locomotive a vapore differenti pregiudicava fortemente non...
14972. aparato de conducción de corriente continua convencio- • No exponer el modelo en miniatura a la radiación solar nal (máx. ±12 voltios), Trix Systems, Trix Selectrix (SX1) y directa, a oscilaciones fuertes de temperatura o a una Selectrix 2 (SX2) o sistemas digitales según norma NMRA.
Página 35
Funciones conmutables Señal de cabeza Luces de maniobra doble A ABV, apagado...
Página 37
Significado Valor SX2 De fábrica Unidad y decena de dirección 0 – 99 Centena y millar de dirección 0 – 99 Retardo de arranque 0 – 255 Retardo de frenado 0 – 255 Velocidad máxima 0 – 127 Velocidad mínima 0 –...
Página 47
1 Steckteile Kessel E284 001 Opmerking: enkele delen worden alleen kleurloos of in een andere kleur aangeboden. Delen die niet in de in de lijst 2 Motor E243 877 voorkomen, kunnen alleen via een reparatie in het Märklin- 3 Gestänge links E279 951 service-centrum hersteld/vervangen worden. 4 Gestänge rechts E279 958 5 Schürze, Kolbenstangenschutzrohr E243 878 Nota: algunas piezas están disponibles sólo sin o con otro...