Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Rimage AutoPrinter™
User Guide
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rimage AutoPrinter

  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Rimage AutoPrinter™ Guía del usuario...
  • Página 41 Fax: +1 952-944-6956 Rimage Corporation se reserva el derecho a realizar mejoras, en cualquier momento y sin previo aviso, al equipo y al software que describe este documento. Rimage Corporation se reserva el derecho de revisar esta publicación y de realizar cambios ocasionalmente en su contenido, no siendo obligación de Rimage Corporation avisar a ninguna persona u organización acerca de dichas revisiones o cambios.
  • Página 42 Exención de responsabilidad del software de grabación de discos ópticos ..... 2 Información de seguridad y conformidad ..............3 Precauciones de seguridad ....................3 Información de conformidad ....................4 Identificación de las piezas de la AutoPrinter ........5 Vista delantera ......................5 Vista trasera ......................6 Panel operador ......................7 Funcionamiento de la AutoPrinter ...........
  • Página 43: Introducción

    AutoEverest AutoPrinter Specifications en www.rimage.com/support. Sugerencia: En todo esta guía de usuario, el término ‘AutoPrinter’ se usa para hacer En la página Support (Soporte), seleccione Printers (Impresoras) > Product Name referencia a AutoEverest y AutoPrism. Los términos ‘AutoEverest’ y ‘AutoPrism’ se (Nombre de producto) >...
  • Página 44: Información Importante

    Europa Rimage Europe GmbH Correo electrónico: support@rimage.de Rimage ofrece una variedad de opciones de servicio y soporte para la impresora Albert-Einstein-Str. 26 Teléfono: +49 6074 -8521 0 Prism III, incluidos los servicios de intercambio. Para obtener más información 63128 Dietzenbach Fax: +49 6074 -8521 -100 y conocer los precios, comuníquese con Rimage o con su distribuidor de valor...
  • Página 45: Información De Seguridad Y Conformidad

    Todos los procedimientos de servicio deben ser realizados por un técnico instalar la impresora en una posición que permita la desconexión autorizado por Rimage, o se debe enviar el equipo al servicio de reparación inmediata del cable de alimentación. Siempre se debe sujetar el enchufe al autorizado por Rimage.
  • Página 46: Información De Conformidad

    All manuals and user guides at all-guides.com Información importante Información de conformidad Producto AutoPrinter Modelo RAS25 Aviso para EE.UU. NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase A, conforme a la parte 15 de las Normas de la FCC.
  • Página 47: Identificación De Las Piezas De La Autoprinter

    Identificación de las piezas de la AutoPrinter Esta sección identifica las diferentes piezas de la AutoPrinter. Si desea obtener información detallada sobre las piezas de la impresora Everest o Prism, consulte la guía del usuario de la impresora que se envía con su producto.
  • Página 48: Vista Trasera

    Interruptor de de encendido encendido de AutoPrinter AutoPrinter ¡Importante! El cable en serie se utiliza solamente para actualizar el firmware. No conecte el cable en serie a la AutoPrinter durante el funcionamiento normal. 110656_N Para obtener más información, visite rimage.com/support...
  • Página 49: Panel Operador

    Identificación de las piezas de la AutoPrinter Panel operador El panel de funcionamiento se encuentra en el frente de la AutoPrinter. Incluye un botón de funcionamiento y cuatro luces indicadoras. (Una luz se encuentra en el botón de funcionamiento). Mediante el panel de control puede monitorear y controlar el sistema.
  • Página 50: Funcionamiento De La Autoprinter

    On (Encendido) para que la impresora se encienda al mismo tiempo que la AutoPrinter. 1. Deslice el carrusel hacia la AutoPrinter de modo que el eje se deslice hacia Vista delantera la apertura de la guía de cojinetes. Consulte la sección de la •...
  • Página 51: Carga Y Descarga De Disco

    AutoPrinter. ¡Importante! Cuando gira el carrusel para cargar discos, la AutoPrinter se detiene. Después de cargar discos en el carrusel, debe solicitar a la AutoPrinter que reanude 5. De ser necesario, restablezca la AutoPrinter. Consulte la sección el funcionamiento.
  • Página 52: Mantenimiento De La Autoprinter

    All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento de la AutoPrinter Utilice la información de esta sección para mantener su AutoPrinter en óptimas condiciones de funcionamiento. Instalación de las cintas Sugerencias: • Antes de instalar las cintas en la impresora Everest o Prism, detenga el funcionamiento.

Tabla de contenido