Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 72

Enlaces rápidos

© 2019 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
4241 210 95735
AC3829
EN
User manual
1
FR
Mode d'emploi
DA
Brugervejledning
23
IT
Manuale utente
DE
Benutzerhandbuch
45
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Manual del usuario
70
NO
Brukerhåndbok
FI
Käyttöopas
93
SV
Användarhandbok
115
139
163
187
208
1
A
B
C
D
E
2 2
Control buttons
Display panel
L
K
J
I
H
G
F
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Philips AC3829

  • Página 2 2 hours...
  • Página 72 Contenido 5 Limpieza 1 Importante Planificación de limpieza Seguridad Limpieza del cuerpo del aparato 2 Su purificador de aire Limpieza del sensor de Descripción del producto calidad del aire (fig. a) Limpieza del depósito de Descripción de los controles agua, la bandeja para agua (fig.
  • Página 73: Importante

    Peligro debe ser sustituido por • No deje que entre agua Philips o por un centro de ni cualquier otro líquido servicio autorizado por o detergente inflamable Philips u otro personal en el aparato para evitar...
  • Página 74 • Utilice solo filtros extractora o ventilador al originales de Philips cocinar. especialmente diseñados • Si los conectores de la para este aparato. No toma de alimentación utilice otros filtros.
  • Página 75 • No introduzca los dedos como televisores, radios ni objetos en la salida o y relojes de control por la entrada de aire para radio. • Si no utiliza el aparato evitar lesiones físicas o un funcionamiento incorrecto durante un período del aparato.
  • Página 76: Su Purificador De Aire

    No ponga registre el producto en: www.Philips.com/welcome. fragancias en el depósito El purificador de aire de Philips aporta de agua. aire fresco y húmedo a su hogar para • Si no utiliza la función de mejorar la salud de su familia. Le ofrece el avanzado sistema de evaporación...
  • Página 77: Descripción Del Producto (Fig. A)

    Descripción del producto Descripción de los (fig. a) controles (fig. b) Botones de control Panel de control Botón de encendido/apagado Depósito de agua Botón de bloqueo infantil Compatibilidad de la mecha Botón de modo automático Bandeja para agua Botón de velocidad del Ruedas omnidireccionales ventilador Rueda de la mecha...
  • Página 78: Primeros Pasos

    3 Primeros pasos Preparación para la humidificación Extraiga el depósito de agua Instalación del filtro (fig. j). NanoProtect Levante la bandeja para agua hacia arriba y sáquela en posición El aparato incluye en su interior el filtro horizontal (fig. k). NanoProtect.
  • Página 79: Conexión Wi-Fi

    Si la red ha cambiado o es necesario realizar la configuración Descargue e instale la aplicación de nuevo, consulte la sección "Clean Home+" de Philips desde "Restablecer la conexión Wi-Fi" en App Store o Google Play. la página 78.
  • Página 80: Uso Del Aparato

    4 Uso del aparato Restablecer la conexión Wi-Fi Nota: • Esto se aplica cuando la red Explicación del piloto de predeterminada a la que está calidad del aire conectado el purificador ha cambiado. • Restablezca la conexión Wi-Fi Nivel Color del Nivel de cuando la red predeterminada piloto de...
  • Página 81: Establecimiento Del Nivel De Humedad

    » Después de medir la Cambio del modo de calidad del aire durante funcionamiento aproximadamente 30 segundos, el sensor de calidad del aire selecciona El aparato dispone de dos modos de automáticamente el color funcionamiento: el modo de SOLO adecuado para el piloto de purificación y el modo 2 en 1.
  • Página 82: Cambio Del Modo De Visualización

    Mantenga pulsado durante Cambio del modo de tres segundos para cambiar a la visualización visualización de IAI (fig. w). » Aparecen en la pantalla el El aparato dispone de tres modos de indicador de IAI y el nivel real visualización: visualización de PM2,5, de IAI.
  • Página 83: Cambio De La Velocidad Del Ventilador

    Reposo (SL) Programación del En el modo de reposo, el purificador de temporizador aire funciona de forma silenciosa a una velocidad muy baja. Con el temporizador, puede dejar que el • Toque el botón de modo automático aparato funcione durante un número de para seleccionar el modo de horas establecido.
  • Página 84: Nivel De Agua

    5 Limpieza Nivel de agua El nivel de agua del depósito de agua se puede ver en la ventana de nivel de Nota agua del mismo. Cuando no hay suficiente agua en el • Desenchufe siempre el aparato depósito, el piloto de llenado de agua antes de limpiarlo.
  • Página 85: Limpieza Del Cuerpo Del Aparato

    Séquelos con un bastoncillo de Limpieza del cuerpo del algodón seco. aparato Coloque de nuevo la cubierta del sensor de calidad del aire (fig. „). Limpie regularmente el interior y el exterior del aparato para evitar que se Limpieza del depósito acumule el polvo.
  • Página 86: Limpieza Del Prefiltro

    Mantenga pulsado durante tres segundos para reiniciar el tiempo • Si el prefiltro está dañado, de limpieza del prefiltro. desgastado o roto, no lo utilice. Visite www.philips.com/support o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en su país.
  • Página 87: Eliminación De Los

    Eliminación de los Nota depósitos de cal de • Utilice un limpiador suave o ácido • Mezcla de vinagre blanco la mecha giratoria (5 % de ácido acético) con la de humidificación misma cantidad de agua • 4 g de ácido cítrico en 4 litros NanoCloud de agua •...
  • Página 88: Sustitución Del Filtro Y La Mecha

    6 Sustitución del Sustitución del filtro filtro y la mecha NanoProtect Nota • Los filtros de purificación del aire no Explicación del bloqueo se pueden lavar ni limpiar con un de protección de aire aspirador. • Apague y desenchufe siempre el saludable purificador de aire de la toma de corriente antes de sustituir los...
  • Página 89: Sustitución De La Mecha Giratoria De Humidificación Nanocloud

    Coloque el nuevo filtro NanoProtect Nota en el aparato (fig. g). • Al colocar la rueda de la mecha en Mantenga pulsado durante tres el soporte, asegúrese de que las segundos para reiniciar el contador protuberancias de la rueda encajan de vida útil del filtro NanoProtect.
  • Página 90: Solución De Problemas

    Solución de problemas Este capítulo resume los problemas más comunes que podría encontrarse con el aparato. Si no puede resolver el problema con la información que aparece a continuación, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en su país. Problema Solución posible •...
  • Página 91 • Las primeras veces que use el aparato puede oler a plástico. Esto es normal. Sin embargo, si el aparato produce un olor a quemado, póngase en contacto con su distribuidor Philips o con un centro de servicio Philips autorizado.
  • Página 92 Problema Solución posible En la pantalla se • El aparato presenta algún defecto. Póngase en contacto con muestra el código de error "E1", "E2", el servicio de atención al cliente de su país. "E3" o "E4". • Si el router al que está conectado su purificador es de doble banda y en estos momentos no está...
  • Página 93: Garantía Y Servicio

    Este aparato de Philips cumple contacto con el servicio de atención los estándares y las normativas al cliente de Philips de su país (puede aplicables sobre exposición a campos encontrar el número de teléfono en el electromagnéticos.
  • Página 94: Reciclaje

    App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Google Play es una marca comercial de Google Inc. Este aparato de Philips y la aplicación Clean Home+ usan varios software de código abierto. Las copias de texto de la licencia del software de código...

Tabla de contenido