Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Quick Guide
Read this guide rst.
Please read "Important Safety Instructions" before operating this product.
After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference.
The information in this document is subject to change without notice.
Guide rapide
Veuillez d'abord lire ce guide.
Prenez connaissance des "Consignes de sécurité importantes" avant toute utilisation de ce produit.
Après en avoir pris connaissance, conservez ce guide dans un endroit sûr en vue de consultations ultérieures.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
Kurzanleitung
Bitte lesen Sie dieses Handbuch zuerst.
Lesen Sie die "Wichtigen Sicherheitshinweise", bevor Sie dieses Produkt verwenden.
Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort zwecks künftiger Einsichtnahme auf, nachdem Sie sie gelesen haben.
Die Informationen in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Guida rapida
Leggere questa guida.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere le "Importanti istruzioni per la sicurezza".
Dopo aver completato la lettura di questa guida, conservarla in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso.
Guía breve
Lea esta guía primero.
Lea las "Instrucciones de seguridad importantes" antes de utilizar este producto.
Al acabar de leer esta guía, guárdela en un lugar seguro para futuras consultas.
La información de este documento puede ser modificada sin previo aviso.
https://oip.manual.canon/

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Canon imagePRESS C10010VP

  • Página 1 Lea esta guía primero. Lea las "Instrucciones de seguridad importantes" antes de utilizar este producto. Al acabar de leer esta guía, guárdela en un lugar seguro para futuras consultas. La información de este documento puede ser modificada sin previo aviso. https://oip.manual.canon/...
  • Página 146: Funciones Prácticas

    C10010VP / C9010VP Funciones prácticas Ajuste automático de gradación para varios tipos de papel Los parámetros de gradación, densidad y tono de color de una imagen se corrigen automáticamente imprimiendo páginas de prueba y leyéndolas con el sensor de color incorporado en el equipo. Esta función puede utilizarse para varios gramajes de papel a fin de obtener un resultado de impresión de alta...
  • Página 147: Operación Fácil Para Ajustar La Posición De La Imagen

    Operación fácil para ajustar la posición de la imagen Página de prueba Puede ajustar las posiciones de las imágenes fácilmente con este equipo. Lo único que debe hacer es medir las marcas en la página de prueba y, a continuación, introducir los valores medidos en la pantalla táctil. Después de eso, el equipo ajustará...
  • Página 148: Símbolos Utilizados En Este Manual

    Cuando se muestre un mensaje de error .....30 Consultar al distribuidor Canon autorizado ....31 Encendido de la alimentación principal .
  • Página 149: Teclas Y Botones Utilizados En Este Manual

    Puede bajar el manual para cada modelo como sigue: • Para el modelo PRISMAsync, acceda a la página web de Canon Production Printing. • Para el modelo imagePRESS Server, acceda a la página web de EFI.
  • Página 150: Unidades Y Sus Funciones

    Unidades y sus funciones Esta sección le proporciona los nombres y las funciones de todas las partes del equipo. También se describen las teclas y la pantalla del panel de control. Lea esta sección para utilizar las diferentes funciones del equipo sin problemas. "Productos opcionales"...
  • Página 151: Vista Interior (Motor De Marcado)

    Unidades y sus funciones ▀ Vista interior (motor de marcado) Lado trasero Cartucho de tóner Botón de prueba Abra la tapa para cambiar el cartucho de tóner. Situado en la parte trasera de la unidad de alimentación eléctrica. Pulse este botón para CTI (Correa de transferencia intermedia) probar el interruptor diferencial periódicamente.
  • Página 152: Vista Interior (Estación De Fijación)

    ▀ Vista interior (estación de fijación) Unidad de fijación primaria Unidad de inversión Fija el tóner que se ha trasferido al papel. Extraiga la Invierte el papel y lo devuelve al motor de marcado unidad de fijación primaria para eliminar atascos de para realizar una impresión a doble cara.
  • Página 153: Panel De Control (Panel De Control Vertical F)

    Cuando el indicador Error permanezca iluminado Indicador de alimentación principal en rojo, póngase en contacto con su distribuidor de Se ilumina cuando el equipo está encendido. Canon autorizado. Lápiz editor Tecla de configuración Se utiliza para realizar operaciones en la pantalla Se pulsa para registrar y especificar la configuración.
  • Página 154: Pantalla Táctil

    Tecla Reiniciar Tecla de monitor de estado/cancelar Se pulsa para restaurar las opciones estándar del Se pulsa para comprobar el estado de los trabajos equipo. o para cancelar trabajos de impresión. Se pulsa también para comprobar el estado del equipo, Tecla ID (Log In/Out) como la cantidad de papel restante.
  • Página 155: Pantalla Monitor Estado/Cancelar

    Pantalla Monitor estado/Cancelar Si pulsa , aparecerá la pantalla Monitor estado/Cancelar, y en ella podrá confirmar el estado de trabajos y productos consumibles. Con la obtención de la información, como el tiempo de finalización del trabajo actual o la cantidad de papel restante, se puede realizar la operación de impresión sin problemas y sin interrupciones. Situaciones útiles •...
  • Página 156: Cómo Encender La Alimentación Principal

    Cómo encender la alimentación principal Esta sección explica cómo encender la alimentación principal. ▀ Encendido de la alimentación principal Asegúrese de que la clavija del cable de alimentación esté correctamente introducida en la toma eléctrica, y que el interruptor diferencial esté en ON. Abra la tapa del interruptor de alimentación principal.
  • Página 157: Apagar El Equipo

    Cómo encender la alimentación principal ▀ Apagar el equipo No apague la alimentación principal en las situaciones siguientes • Cuando utilice la función de I-Fax • Cuando se muestre el mensaje <Copia de seguridad de los datos del IU remota...> •...
  • Página 158: Cargar Papel

    Cargar papel Cargue papel siguiendo el procedimiento indicado a continuación. En esta sección se utiliza, a modo de ejemplo, papel de tamaño personalizado A4. Confirme los tipos de papel que pueden cargarse. Confirmación "Funciones básicas" > "Papel admitido" en la Guía de usuario Guarde todos los tipos de papel que vaya a utilizar.
  • Página 159: Fuente De Papel

    Cargar papel ▀ Fuente de papel Esta sección describe las fuentes de papel disponibles. El papel que se puede cargar difiere dependiendo del origen del papel. La descripción siguiente incluye los productos opcionales así como los depósitos de papel estándar. Los OPCIÓN productos opcionales están señalados con el icono Opción de Alimentación...
  • Página 160: Tipos De Papel Guardados En La Base De Datos Papel

    ▀ Tipos de papel guardados en la base de datos papel Guarde todos los tipos de papel que vaya a utilizar con este equipo. Puede guardar tipos de papel seleccionándolos en la base de datos papel. NOTA • Si carga papel que ya está guardado en el equipo, como papel normal o reciclado, este paso no será necesario. Vaya al paso siguiente "Cargar papel en el depósito de papel".
  • Página 161: Cargar Papel En El Depósito De Papel

    Cargar papel ▀ Cargar papel en el depósito de papel Guarde el tamaño del papel para el depósito de papel en [Opciones de papel] dentro de [Preferencias] (Configuración). "Configuración" > "Preferencias" > "Opciones de papel" > "Guardar tamaño y tipo de papel para origen del papel" en la Guía de usuario Abra el depósito de papel.
  • Página 162 Ajuste la posición de las placas de cambio de tamaño para alinearlas con el papel. Establezca el papel del tamaño deseado a aproximadamente 10 mm de alto. Deslice las placas de cambio de tamaño (delanteras y traseras) para que coincidan con el tamaño del papel. IMPORTANTE •...
  • Página 163 Cargar papel Cambie la placa de tamaño del depósito de papel para que coincida con el nuevo tamaño de papel. Introduzca con cuidado el depósito de papel hacia el interior del equipo hasta que encaje en su posición y quede cerrado. •...
  • Página 164: Guardar Tipos De Papel Personalizados

    ▀ Guardar tipos de papel personalizados Puede guardar el tamaño y el tipo de papel para cada origen del papel. Pulse Pulse [Preferencias]  [Opciones de papel]  [Opciones de papel]. Seleccione el depósito de papel en el que haya cargado el papel ...
  • Página 165 Cargar papel Seleccione el mismo tamaño de papel que el que ha cargado  pulse [Aceptar]. • Si carga papel que no sea estándar, seleccione [Tamaño personaliz.]. Confirme que el tipo y el tamaño de papel seleccionado se haya mostrado en <Detalles del papel seleccionado>...
  • Página 166: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Para lograr el funcionamiento óptimo del equipo, se recomienda para limpiar y revisarlo con regularidad. NOTA La siguiente limpieza debe realizarse solo cuando se conecta la Unidad Lectora Color Dúplex M. • Limpieza del cristal de copia •...
  • Página 167: Limpieza Del Alimentador

    Limpieza y mantenimiento Siga las instrucciones de limpieza de la pantalla táctil. ▀ Limpieza del alimentador Si los originales que se alimentan desde el alimentador se ensucian, realice el procedimiento de limpieza siguiente. Limpie con un paño escurrido después de haberlo humedecido en agua y, a continuación, frote con un paño suave y seco.
  • Página 168 Limpie el área de lectura de originales. • Abra el alimentador y limpie el área de lectura de originales (franja de cristal fina). Abra las tapas. Tire de la palanca situada sobre el alimentador, y abra la tapa. Abra la tapa interior. Limpie el área de lectura de originales del alimentador.
  • Página 169: Limpieza Automática Del Alimentador

    Limpieza y mantenimiento ▀ Limpieza automática del alimentador Si los originales que se alimentan desde el alimentador se ensucian, realice el procedimiento siguiente. Ponga en el alimentador 10 hojas de papel en blanco. • Use papel normal A4. Pulse Pulse [Ajuste/Mantenimiento]  [Mantenimiento]  [Limpiar alimentador]. Pulse [Inicio].
  • Página 170: Renovar El Rodillo De Fijación

    IMPORTANTE Esta función solo se muestra si su distribuidor local de Canon autorizado pone a su disponibilidad las opciones. Aunque se muestre esta función, no permita que nadie, a excepción del administrador del sistema, cambie las opciones.
  • Página 171: Consumibles

    Canon imagePRESS Toner T02 Yellow (Amarillo) Tenga cuidado con el tóner falsificado Le informamos que existe tóner Canon falsificado en el mercado. El uso de tóner falsificado puede producir mala calidad de impresión o un funcionamiento deficiente de la máquina. Canon no se hace responsable de posibles defectos de funcionamiento, accidentes o daños ocasionados por el uso de cartuchos de tóner...
  • Página 172: Cartucho De Grapas Para La Unidad Grapadora

    Experimente las ventajas de la velocidad y el volumen de impresión óptimos y de los impresos de alta calidad que se logran gracias a las nuevas y avanzadas tecnologías de Canon. Por ello se recomienda el uso de consumibles genuinos...
  • Página 173: Solución De Problemas

    Solución de problemas En esta sección se explica cómo solucionar problemas cuando el atasco de papel se produce con frecuencia o si se muestran mensajes de error. Para obtener información sobre los procedimientos detallados y precauciones, consulte la Guía de usuario. "Resolución de problemas"...
  • Página 174: Cuando Se Muestre Un Mensaje De Error

    Si el equipo no puede funcionar con normalidad después de apagar la alimentación principal y volver a encenderla, póngase en contacto con su distribuidor local de Canon autorizado. "Consultar al distribuidor Canon autorizado", en la pág. 31...
  • Página 175: Consultar Al Distribuidor Canon Autorizado

    Consultar al distribuidor Canon autorizado Si no puede utilizar normalmente el equipo después de apagar y volver a encender la alimentación principal, póngase en contacto con su distribuidor local de Canon autorizado. Anote el código de error. • Escriba el código de error "EXXXXXX-XXXX-XX".
  • Página 176: Si Se Llena La Memoria

    Si el equipo no puede funcionar cuando la alimentación principal esté encendida, compruebe el interruptor diferencial. Si el interruptor diferencial está apagado, no intente encenderlo por sí mismo, y asegúrese de ponerse en contacto con su distribuidor local de Canon autorizado. Encendido Apagado "Mantenimiento"...
  • Página 177: Apéndice

    No realice operaciones que no se un mínimo de 2 horas antes de utilizarlo. No instale el equipo en los siguientes lugares describan en este manual. Canon no se Evite instalar el equipo cerca de ordenadores u responsabilizará de aquellos daños resultantes de Lugares en los que el equipo pudiera caerse y otros equipos electrónicos de precisión.
  • Página 178: Manipulación

    CA y póngase en cristal de la platina y provocar lesiones contacto con un distribuidor autorizado de personales. Canon si el equipo hiciera algún ruido inusual, • Cierre el alimentador suavemente para no despidiera olores extraños o emitiera humo o pillarse las manos, ya que esto podría tener...
  • Página 179 Apéndice Precaución sobre seguridad de láser • No abra ni cierre puertas, tapas u otras piezas • Revise el cable de alimentación y el enchufe a la fuerza. De lo contrario, podrían producirse periódicamente para comprobar si se han daños en el equipo. producido daños.
  • Página 180: Software De Terceros

    Las ilustraciones utilizadas en este manual son las (5) A pesar de lo anterior, podrá transferir el escanear, imprimir o reproducir de otro modo que se muestran cuando la imagePRESS C10010VP SOFTWARE únicamente cuando (a) ceda cualquier documento en particular y/o sobre el...
  • Página 181 Apéndice del Manual correspondiente al PRODUCTO. Este manual se encuentra disponible en https://oip.manual.canon/. Al usar el PRODUCTO, se entenderá que ha aceptado todas las condiciones de licencia aplicables. Si no está de acuerdo con las condiciones de licencia, póngase en contacto...

Este manual también es adecuado para:

Imagepress c9010vp

Tabla de contenido