Página 1
Canon Compact Photo Printer ENGLISH User Guide Fotoimpresora compacta ESPAÑOL Guía del usuario Imprimante Photo Compacte FRANÇAIS Guide d’utilisation Connecting the Printer to Camera and Printing Conexión de la impresora a la cámara e impresión Connexion de l’imprimante à l’appareil photo Connecting the Printer to a Computer and Printing Conexión de la impresora a un ordenador e impresión...
Página 56
Consulta del Manual del usuario del controlador de la impresora (Windows/Macintosh) ........52 Visualización de los manuales en PDF ZoomBrowser EX Software User Guide (Windows)/ImageBrowser Software User Guide (Macintosh)..........53 Impresión con cámaras digitales que no son de Canon ..54...
Para disfrutar imprimiendo imágenes de su cámara digital o videocámara digital Conecte a su Conecte a su cámara digital videocámara digital Fotoimpresora compacta CP-330/CP-220 Cassette de papel Cassette de papel Cassette de papel Cassette de papel tamaño tamaño L (se vende tamaño tarjeta de crédito tamaño tarjeta postal...
Asegúrese de leer el Manual del usuario del controlador de la impresora. (p. 52). Software Disco CP Printer Solution Disk Conecte a su ordenador Fotoimpresora compacta CP-330/CP-220 Varios tipos de cassettes de papel Puede diseñar la configuración que usted desee.
ZoomBrowser EX Software User Guide (Windows) ImageBrowser Software User Guide (Macintosh) • Instrucciones de uso de ZoomBrowser EX e ImageBrowser Estos manuales en formato PDF están disponibles en el sitio web de Canon. Puede descargarlos de la siguiente dirección: http://web.canon.jp/Imaging/information-e.html : Se suministra con la impresora Símbolos empleados...
CA-CP100 • Guía del usuario (Esta guía) • Tarjeta de garantía* • Folleto “Canon Customer Support”* Se suministra sólo con la CP-330. No se incluye en algunos países. Los siguientes productos se venden por separado. Cassette de papel PCL-CP100 Tamaño L* Cassette de papel PCC-CP100 Tamaño tarjeta de crédito...
Las descripciones generales de cámaras de esta guía se refieren a cámaras fotográficas o videocámaras digitales compatibles con la Fotoimpresora compacta CP-330/CP-220. No obstante, en instrucciones detalladas, “cámara” hace referencia a “cámaras fotográficas digitales” y “adaptador de alimentación compacto” se refiere a “fuente de alimentación”.
Página 62
Carga del papel en el cassette de papel (p. 25) Papel (con la cara brillante hacia arriba) Tapa superior Tapa intermedia Tapa intermedia (Lado de la dirección/ sello al lado de la tapa intermedia) Abra las tapas superior e Coloque el papel (tamaño tarjeta intermedia del cassette del postal, 5 hojas), con el lado satinado papel.
Página 63
Inicio rápido (continuación) Conexión de la impresora a la fuente de alimentación eléctrica (p. 28) Introduzca el cable de alimentación en el adaptador de alimentación compacto y enchufe el otro extremo a símbolo Terminal de entrada DC una toma de corriente. hacia abajo Conecte el adaptador de alimentación...
Página 64
Seleccione [Imprimir] y presione el botón SET o SELECT. • La impresión comienza. • El color de la ventana de visualización de la impresora cambia (CP-330 solamente). En determinados modelos, la cámara se encenderá y mostrará sus imágenes cuando esté conectada a la impresora a través del cable de interfaz. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de la cámara o la Guía...
Canon. Canon no será responsable de ningún daño en el producto ni accidentes como fuego, etc., provocados por un funcionamiento incorrecto de accesorios que no sean originales de Canon (por ejemplo, fugas y/o explosiones de la batería). Tenga en cuenta que esta garantía no se aplica a reparaciones como consecuencia de un funcionamiento incorrecto de accesorios que no sean originales de Canon.
Ya que esta impresora cumple con una norma industrial relacionada con la impresión directa, usted podrá imprimir con cámaras que no sean de la marca Canon pero que sí sean compatibles con esta norma. Para obtener más información, consulte la página 54.
• En esta guía “Dispositivos” hace referencia a “la impresora, el adaptador de alimentación compacto, el paquete de baterías (suministrado con la CP-330 o vendido por separado) o el adaptador de carga (se vende por separado)”.
Alimentación eléctrica No supere los valores para el cable y el enchufe de corriente al usar este producto. Respete los parámetros de voltaje especificados. Si se conectan demasiados dispositivos a la misma toma, se puede producir un incendio. Controle que el voltaje de la toma sea compatible con los dispositivos antes de conectarlos.
Página 69
PRECAUCIONES Dispositivos No bloquee las ventilaciones de aire de la impresora. De lo contrario, el interior de la impresora se recalentará, provocando daños a los componentes internos y riesgo de incendio o de fallos en el equipo. Utilice los dispositivos en un área bien ventilada. No apoye objetos pesados sobre los dispositivos.
Página 70
Ubicación para su uso No utilice los dispositivos en lugares donde hay mucho humo, polvo, humedad o vibración. Si se filtran agua o polvo dentro de los dispositivos o se producen daños internos a causa de la vibración intensa, se puede producir un incendio o una descarga eléctrica. Controle los dispositivos aproximadamente una vez por año (póngase en contacto con el distribuidor), preferentemente antes del comienzo de una estación húmeda.
Quizás no quede suficiente tinta para las hojas que hay para imprimir. Cuando la impresora no esté en uso, retire el paquete de baterías (sólo la CP-330). Desenchufe la impresora cuando no esté en uso. Tenga en cuenta que es aconsejable enchufar y poner en funcionamiento la impresora por lo menos una vez cada seis meses para asegurarse de que su funcionamiento es óptimo.
Manejo correcto de los cassettes de tinta Utilice sólo los cassettes de tinta especificados para Canon. No abra la tapa del cassette de tinta ni tire de él durante el proceso de impresión ya que se puede dañar la impresora.
Manejo correcto del papel Utilice sólo los tipos de papel especificados para Canon. La impresión debe realizarse sobre la cara brillante del papel (el lado que no tiene marcas impresas). Cuando cargue papel en el cassette, hágalo con la cara brillante hacia arriba.
• El paquete de baterías también se puede cargar usando el adaptador de carga de batería (se vende por separado). Si al utilizar el paquete de bater ía s (suministrado con la CP-330 en algunas regiones o vendido por separado) nota que la carga de la bater ía está baja, es posible que la copia impresa no sea depositada adecuadamente en el recept ác ulo de salida de...
ía de los componentes Fotoimpresora compacta CP-330 <Vista frontal> Indicador Informa sobre el estado de la impresora. Anaranjado: Botón ON/OFF (encendido y apagado) Carga del paquete de baterías Enciende y apaga la impresora. Apagado: Carga completada Verde: Lista para imprimir Ventana de visualización...
Página 76
Fotoimpresora compacta CP-220 <Vista frontal> Indicador Informa sobre el estado de la impresora. Verde: Lista para imprimir Parpadeo verde: Imprimiendo Rojo/parpadeo rojo: Error Ventana de visualización Ranura del cassette de tinta El cassette de tinta se introduce en este compartimiento. Ranura del cassette de papel Tapa del compartimento...
Comencemos a imprimir ón de los juegos de cassette de tinta/ Preparaci papel y del cassette de papel Como hay varios tipos de juegos (incluyendo los juegos que se venden por separado), asegúrese de que está usando el cassette de tinta, el papel y el cassette de papel correctos.
PCW-CP100 (se vende por separado). Productos de tinta y papel que se venden por separado Puede usar el siguiente juego de papel / tinta de color (vendidos por separado) con la fotoimpresora compacta Canon CP-330/CP-220. Tamaño del papel Contenido Nombre del producto Tamaño postal...
Carga del cassette de tinta Abra la tapa del compartimento del cassette de tinta. Elimine la tensi ón de la plancha de tinta. • Empuje la pieza redonda en el centro del cassette y gírela en la dirección indicada para tensar la plancha de tinta (no podrá imprimir todo el papel si sobrepasa el fin de Plancha de tinta Pieza redonda...
Carga del papel en el cassette de papel Abra las tapas superior e intermedia del cassette de papel. • Abra la tapa superior, empuje la tapa Tapa intermedia en la dirección de la flecha y superior levántela. Tapa intermedia Avanique el panel Papel convenientemente y coloquelo (con la cara brillante hacia arriba)
Página 81
• Introduzca el papel de tamaño L como se muestra en la figura de abajo. Papel (con la cara brillante hacia arriba) Vuelva a colocar la cubierta central en su posici ón original. • Después de tirar de la tapa intermedia, deslícela en la dirección de las flechas hasta que quede en su sitio, escuchándose un “clic”.
Carga del cassette de papel Abra la tapa del compartimento del cassette de papel. Introduzca el cassette de papel hasta que quede bien colocado en la ranura correspondiente. • Asegúrese de que el papel esté correctamente colocado antes de insertar el cassette.
Conectar a la toma de energía ambos lados o más. * También se pueden utilizar las impresoras que no sean de Canon pero que sean compatibles con la norma PictBridge. Los pasos numerados de las siguientes instrucciones hacen referencia a los números de la ilustración de arriba.
• Introduzca el cable en el puerto izquierdo, con la marca del cable mirando hacia abajo. Presione el bot ón ON/OFF hasta que se encienda el indicador. (s ó lo la CP-330) • Cuando la impresora se enciende, el indicador se ilumina de color verde. Apagado de la impresora CP-330 Presione el botón ON/OFF hasta que se apague el indicador.
Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de la cámara o Guía del usuario de impresión directa. * En otros casos, consulte Impresión con cámaras digitales que no son de Canon. Encienda la c ám ara y visualice las im ág enes.
Página 86
Impresión en papel de tamaño ancho (100 × 200 mm (4 × 8 pulg.)) (vendido por separado con la CP-220) Puede hacer sus tarjetas con mensajes y tarjetas de presentación originales. Las tarjetas se imprimen como se explica a continuación. Cuando la cámara está...
ón del paquete de bater ía s (s ólo la CP-330) Utilizaci Con la CP-330 puede utilizar el paquete de baterías recargables (Paquete de baterías NB-CP1L) para imprimir. El paquete de baterías se puede cargar con la impresora encendida o usando el adaptador de carga de batería (se vende por separado, junto con el juego de...
Página 88
Conecte el cable del adaptador de alimentaci ón compacto a la impresora. • El indicador se ilumina de color naranja cuando está cargando y se apaga cuando el paquete de baterías está totalmente cargado. Cable del alimentador Indicador compacto Una vez terminada la carga, desenchufe el cable del adaptador de alimentaci ón compacto de la impresora.
Página 89
ON/OFF, la impresora se apagará y se reanudará la carga. • No cargue este paquete de baterías mediante adaptadores de carga que no sean los recomendados por Canon. • No utilice este paquete de baterías con productos que no sean los recomendados por Canon.
Página 90
• Para que un paquete de baterías sin carga alcance el nivel de carga plena tarda aproximadamente 150 minutos (según el criterio de control estándar de Canon). • La carga debe realizarse a temperaturas que oscilen entre los 5 y los 40...
Papel tamaño ancho (100 × 200 mm (4 × 8 pulg.)): aproximadamente 24 hojas Condiciones de la prueba: Temperatura normal (23 C/73 F), imágenes Canon, impresión continua. * Los datos anteriores pueden variar dependiendo del medio ambiente de la impresión de impresión y de la imagen a imprimir.
Si no lo logra, póngase en contacto con el distribuidor de su zona o con el Servicio de soporte de clientes Canon para que lo asistan. Problema Causa Solución...
Página 93
Problema Causa Solución El indicador de la impresora se La impresora no está Retire el papel de la ranura de ilumina de color rojo sin que el funcionando correctamente. manejo de papel y disminuya la monitor de LCD de la cámara tensión en la plancha de tinta.
Si el cassette de tinta está atascado en la impresora, póngase en contacto con el Servicio de soporte de clientes Canon para que lo asistan. Papel y tinta incompatibles El papel y la tinta corresponden a Compruebe los juegos de tinta/ juegos diferentes.
Página 95
Si el mensaje de error no desaparece, póngase en contacto con el Servicio de soporte de clientes Canon para que lo asistan. No se puede imprimir La imagen se tomó con una Compruebe que el tamaño de la cámara diferente, se guardó...
Aprox. 106 segundos Tamaño ancho (100 × 200 mm) (conexión de la cámara): Aprox. 85 segundos Interfaz Transferencia de señal: Protocolo de propiedad para las cámaras Canon, PictBridge Método de conexión: Conexión cámara-impresora Cable de interfaz suministrado con la cámara Conexión ordenador-impresora...
Canon. • Canon no ofrece garantías por daños y perjuicios asociados a la pérdida o alteración de datos debido al uso o funcionamiento incorrecto de la cámara, el software, las tarjetas CompactFlash™...
En atención al derecho de usar el SOFTWARE, se compromete a regirse por los términos y condiciones del presente Contrato. 1. LICENCIA: Canon le otorga el derecho personal pero no exclusivo de usar el SOFTWARE en una sola computadora únicamente. Podrá transferir físicamente el SOFTWARE de una computadora a otra siempre que use el SOFTWARE en una sola computadora por vez.
Página 100
Canon. Lo expresado en el Párrafo 1 no será interpretado como una concesión de derechos de propiedad que se otorga a Canon con respecto a las imágenes, los gráficos o el texto que usted guarde en relación con el Software.
(incluido el programa de impresión PhotoRecord) - PhotoStitch: 40 MB o superior • Controlador de impresora Canon CP-330/CP-220: 1 MB o superior (la cantidad de espacio libre necesaria para la instalación) Pantalla 800 × 600 píxeles/Color de alta densidad (16 bits) o superior 1.024 ×...
Resumen de operaciones de impresi Siga los siguientes pasos para preparar la impresora e instalar el software necesario para la impresión. Instale el software en el ordenador. Inserte el disco Canon CP Printer Consulte esta guía. Solution Disk suministrado en la unidad Windows p.
Cierre todos los programas que estén ejecutándose. Introduzca el disco Canon CP Printer Solution Disk en la unidad de CD-ROM. • Aparecerá automáticamente el panel del instalador.
Página 104
Seleccione [Instalación simple] como tipo de instalación y haga clic en [Siguiente]. • Seleccione [Instalación personalizada] para seleccionar programas individualmente para la instalación. Lea el acuerdo de licencia del software y haga clic en [Sí] si acepta todas las condiciones. Revise los ajustes de la instalación y haga clic en [Siguiente].
• El proceso de desinstalación comienza y elimina ZoomBrowser EX. • Puede utilizar este mismo procedimiento para desinstalar PhotoRecord. • Para desinstalar PhotoRecord, haga clic en el botón [Inicio] y seleccione [Programas] o [Todos los programas], [Canon PhotoRecord] y [PhotoRecord Uninstall].
Haga doble clic en el icono CD-ROM, y luego haga clic en los iconos [Mac OS X] y [Canon CP Printer Installer] • Con Mac OS 9-9.2, haga doble clic en el icono CD-ROM y luego haga clic en los...
Compruebe las opciones de instalación y haga clic en [Siguiente]. • La instalación empieza. Siga las instrucciones de la pantalla para proseguir. Cuando termine la instalación, haga clic en [Aceptar] y retire el disco de la unidad CD-ROM. • Con esto termina la instalación del software. •...
Visualizaci ZoomBrowser EX Software User Guide (Windows)/ ImageBrowser Software User Guide (Macintosh) Estos manuales en formato PDF están disponibles en el sitio web de Canon Inc., en la siguiente dirección: http://web.canon.jp/Imaging/information-e.html • Adobe Reader o Adobe Acrobat Reader debe estar instalado en su ordenador para poder visualizar ZoomBrowser EX Software User Guide (Windows) o ImageBrowser Software User Guide (Macintosh).
LCD de la cámara podrá ser diferente según el modelo de su cámara. Funciones de impresión Cuando imprima con cámaras que no sean de Canon, las operaciones siguientes serán diferentes de las operaciones de impresión realizadas con cámaras de Canon.