Hamilton Beach SC42 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SC42:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

840206700 ENv03.qxd:Layout 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
7/18/11
1:10 PM
Page 1
Stovetop-Safe Programmable
Mijoteuse programmable sécuritaire
Slow Cooker
sur la cuisinière
Olla de Cocción Lenta
Programable Segura para
la Estufa
English ...................... 2
Français .................. 17
Español .................. 31
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach SC42

  • Página 1 840206700 ENv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:10 PM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Stovetop-Safe Programmable Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Slow Cooker Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca...
  • Página 31: Salvaguardias Importantes

    840206700 SPv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:14 PM Page 31 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 8.
  • Página 32: Más Información De Seguridad Para El Consumidor

    840206700 SPv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:14 PM Page 32 MÁS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CONSUMIDOR Este producto fue hecho para uso en el hogar solamente. El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un Este producto está...
  • Página 33: Partes Y Características

    840206700 SPv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:14 PM Page 33 Partes y Características Capacidad de la Olla Segura para la Estufa Para mejores resultados, llene la olla segura para la estufa al menos a la mitad pero a no más de una pulgada del borde. Si la olla segura para la estufa sólo está...
  • Página 34: Cómo Dorar En La Olla Segura Para La Estufa

    840206700 SPv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:14 PM Page 34 Cómo Dorar en la Olla Segura para la Estufa ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave la tapa y la olla segura para la estufa en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. NOTA: No use utensilios metálicos cuando coloque o retire alimento de la olla segura para la estufa.
  • Página 35 840206700 SPv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:14 PM Page 35 Cómo Cocer Lento w ADVERTENCIA Peligro de Seguridad de Comida. La comida de estar lo suficientemente caliente para prevenir el crecimiento de bacterias antes de usar el ajuste de WARM (caliente). El ajuste de WARM (caliente) debe ser usado solamente después de que una receta ha sido cocinada completamente.
  • Página 36 840206700 SPv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:14 PM Page 36 Cómo Cocer Lento (cont.) Presione el botón + y – para Al finalizar el tiempo de cocción, NOTA: La olla de cocción se seleccionar el tiempo de cocción. la olla cambiará en forma apagará...
  • Página 37: Cuidado Y Limpieza

    840206700 SPv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:14 PM Page 37 Peligro de Descarga Eléctrica. Cuidado y Limpieza w ADVERTENCIA Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, enchufe o base en ningún líquido. Olla Segura para la Estufa Remueva la olla segura para la Lave la olla segura para la estufa en agua caliente jabonosa.
  • Página 38: Concejos Para Cocinar Lento

    840206700 SPv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:14 PM Page 38 Concejos para Cocinar Lento • La olla segura para la estufa debe estar por lo menos llenada a la • Algunos alimentos no se adaptan a un cocimento extendido en mitad para mejores resultados. Si sólo está llena a la mitad, revise una olla de cocimiento lento.
  • Página 39 840206700 SPv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:14 PM Page 39 Para mejores resultados, llene la olla segura para la estufa al menos a la mitad pero no más de una pulgada del borde. Recetas Siempre siga las direcciones del empaque. Visite foodsafety.gov para más información sobre temperaturas seguras de cocinado.
  • Página 40 840206700 SPv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:14 PM Page 40 Para mejores resultados, llene la olla segura para la estufa al menos a la mitad pero no más de una pulgada del borde. Recetas Siempre siga las direcciones del empaque. Visite foodsafety.gov para más información sobre temperaturas seguras (cont.) de cocinado.
  • Página 41 840206700 SPv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:14 PM Page 41 Para mejores resultados, llene la olla segura para la estufa al menos a la mitad pero no más de una pulgada del borde. Recetas Siempre siga las direcciones del empaque. Visite foodsafety.gov para más información sobre temperaturas seguras (cont.) de cocinado.
  • Página 42 840206700 SPv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:14 PM Page 42 Para mejores resultados, llene la olla segura para la estufa al menos a la mitad pero no más de una pulgada del borde. Recetas Siempre siga las direcciones del empaque. Visite foodsafety.gov para más información sobre temperaturas seguras (cont.) de cocinado.
  • Página 43: Resolviendo Problemas

    840206700 SPv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:14 PM Page 43 Resolviendo Problemas CAUSA PROBABLE PROBLEMA Los alimentos no están • ¿Se cocinó la comida en el ajuste de WARM (caliente)? No cocine en WARM (caliente); siempre cocine bien cocidos. en los ajustes de calor LOW (bajo) o HIGH (alto). •...
  • Página 44 840206700 SPv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:14 PM Page 44 Notas...
  • Página 45 840206700 SPv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:14 PM Page 45 Notas...
  • Página 46 840206700 SPv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:14 PM Page 46 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P . 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 47 840206700 SPv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:14 PM Page 47 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. •...
  • Página 48 Page 48 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 33567 SC42 120V~ 60Hz 290W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...

Este manual también es adecuado para:

33567

Tabla de contenido